Euclid's 'Elements' in Hebrew garb: critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary [1. volume] Books I-II
Gespeichert in:
Weitere beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Arabisch Hebräisch Latein Griechisch |
Veröffentlicht: |
Leiden ; Boston
Brill
[2021]
|
Schriftenreihe: | Études sur le judaïsme médiéval
tome 88 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?48726467_toc.pdf |
Abstract: | "Euclid's Elements is one of the canonical texts that shaped our cultural heritage. It was translated from Greek into Arabic and from Arabic into Hebrew and Latin. There is little agreement about the textual history of the Arabic translations. The present book offers for the first time a critical edition of two Hebrew translations of Books I-II, by Moses Ibn Tibbon and by "Rabbi Jacob". A serious attempt is made to learn from the Hebrew translations also about the history of the Arabic text. The edition of Ibn Tibbon's translation is accompanied by an Arabic text which was probably its source. Rabbi Jacob's translation is compared to the Latin translation ascribed to Adelard of Bath, probably based on the same Arabic tradition." |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis: Seite 496-508 |
Umfang: | IX, 513 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789004462663 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV050169618 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t| | ||
008 | 250217s2021 xx a||| |||| 00||| ara d | ||
020 | |a 9789004462663 |c hbk |9 978-90-04-46266-3 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV050169618 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a ara |a heb |a lat |h gre | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ALT |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 0 | |a Euclides |d ca. v3. Jh. |0 (DE-588)118638955 |4 edt | |
245 | 1 | 0 | |a Euclid's 'Elements' in Hebrew garb |b critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary |n [1. volume] |p Books I-II |c by Ofer Elior |
264 | 1 | |a Leiden ; Boston |b Brill |c [2021] | |
300 | |a IX, 513 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Études sur le judaïsme médiéval |v tome 88 | |
490 | 0 | |a Cambridge Genizah studies | |
490 | 0 | |a Études sur le judaïsme médiéval | |
490 | 0 | |a Cambridge Genizah studies | |
500 | |a Literaturverzeichnis: Seite 496-508 | ||
520 | 3 | |a "Euclid's Elements is one of the canonical texts that shaped our cultural heritage. It was translated from Greek into Arabic and from Arabic into Hebrew and Latin. There is little agreement about the textual history of the Arabic translations. The present book offers for the first time a critical edition of two Hebrew translations of Books I-II, by Moses Ibn Tibbon and by "Rabbi Jacob". A serious attempt is made to learn from the Hebrew translations also about the history of the Arabic text. The edition of Ibn Tibbon's translation is accompanied by an Arabic text which was probably its source. Rabbi Jacob's translation is compared to the Latin translation ascribed to Adelard of Bath, probably based on the same Arabic tradition." | |
546 | |a Includes Arabic, Hebrew and Latin text | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel |d 1195-1274 |e Sonstige |0 (DE-588)121403114 |4 oth | |
700 | 1 | |a Anaṭoli, Yaʿaḳov ben Aba Mari |d 1194-1256 |0 (DE-588)129612367 |4 trl | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV050169609 |g 1 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-90-04-46267-0 |
830 | 0 | |a Études sur le judaïsme médiéval |v tome 88 |w (DE-604)BV000892463 |9 88 | |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-603;B:DE-30 |q application/pdf |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?48726467_toc.pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_1 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035505571 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824294564680171520 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Euclides ca. v3. Jh Anaṭoli, Yaʿaḳov ben Aba Mari 1194-1256 |
author2_role | edt trl |
author2_variant | e y b a m a ybam ybama |
author_GND | (DE-588)118638955 (DE-588)121403114 (DE-588)129612367 |
author_facet | Euclides ca. v3. Jh Anaṭoli, Yaʿaḳov ben Aba Mari 1194-1256 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV050169618 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV050169618 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV050169618</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">250217s2021 xx a||| |||| 00||| ara d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004462663</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-90-04-46266-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV050169618</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ara</subfield><subfield code="a">heb</subfield><subfield code="a">lat</subfield><subfield code="h">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Euclides</subfield><subfield code="d">ca. v3. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)118638955</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Euclid's 'Elements' in Hebrew garb</subfield><subfield code="b">critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary</subfield><subfield code="n">[1. volume]</subfield><subfield code="p">Books I-II</subfield><subfield code="c">by Ofer Elior</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden ; Boston</subfield><subfield code="b">Brill</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 513 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Études sur le judaïsme médiéval</subfield><subfield code="v">tome 88</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cambridge Genizah studies</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Études sur le judaïsme médiéval</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cambridge Genizah studies</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis: Seite 496-508</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Euclid's Elements is one of the canonical texts that shaped our cultural heritage. It was translated from Greek into Arabic and from Arabic into Hebrew and Latin. There is little agreement about the textual history of the Arabic translations. The present book offers for the first time a critical edition of two Hebrew translations of Books I-II, by Moses Ibn Tibbon and by "Rabbi Jacob". A serious attempt is made to learn from the Hebrew translations also about the history of the Arabic text. The edition of Ibn Tibbon's translation is accompanied by an Arabic text which was probably its source. Rabbi Jacob's translation is compared to the Latin translation ascribed to Adelard of Bath, probably based on the same Arabic tradition."</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes Arabic, Hebrew and Latin text</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel</subfield><subfield code="d">1195-1274</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)121403114</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anaṭoli, Yaʿaḳov ben Aba Mari</subfield><subfield code="d">1194-1256</subfield><subfield code="0">(DE-588)129612367</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV050169609</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-90-04-46267-0</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Études sur le judaïsme médiéval</subfield><subfield code="v">tome 88</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000892463</subfield><subfield code="9">88</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">V:DE-603;B:DE-30</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?48726467_toc.pdf</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_1</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035505571</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV050169618 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-02-17T09:01:11Z |
institution | BVB |
isbn | 9789004462663 |
language | Arabic Hebrew Latin Greek, Modern (1453-) |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035505571 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | IX, 513 Seiten Illustrationen |
psigel | gbd_1 |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Brill |
record_format | marc |
series | Études sur le judaïsme médiéval |
series2 | Études sur le judaïsme médiéval Cambridge Genizah studies |
spelling | Euclides ca. v3. Jh. (DE-588)118638955 edt Euclid's 'Elements' in Hebrew garb critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary [1. volume] Books I-II by Ofer Elior Leiden ; Boston Brill [2021] IX, 513 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Études sur le judaïsme médiéval tome 88 Cambridge Genizah studies Études sur le judaïsme médiéval Literaturverzeichnis: Seite 496-508 "Euclid's Elements is one of the canonical texts that shaped our cultural heritage. It was translated from Greek into Arabic and from Arabic into Hebrew and Latin. There is little agreement about the textual history of the Arabic translations. The present book offers for the first time a critical edition of two Hebrew translations of Books I-II, by Moses Ibn Tibbon and by "Rabbi Jacob". A serious attempt is made to learn from the Hebrew translations also about the history of the Arabic text. The edition of Ibn Tibbon's translation is accompanied by an Arabic text which was probably its source. Rabbi Jacob's translation is compared to the Latin translation ascribed to Adelard of Bath, probably based on the same Arabic tradition." Includes Arabic, Hebrew and Latin text (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel 1195-1274 Sonstige (DE-588)121403114 oth Anaṭoli, Yaʿaḳov ben Aba Mari 1194-1256 (DE-588)129612367 trl (DE-604)BV050169609 1 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-90-04-46267-0 Études sur le judaïsme médiéval tome 88 (DE-604)BV000892463 88 V:DE-603;B:DE-30 application/pdf http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?48726467_toc.pdf Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Euclid's 'Elements' in Hebrew garb critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary Études sur le judaïsme médiéval |
subject_GND | (DE-588)4135952-5 |
title | Euclid's 'Elements' in Hebrew garb critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary |
title_auth | Euclid's 'Elements' in Hebrew garb critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary |
title_exact_search | Euclid's 'Elements' in Hebrew garb critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary |
title_full | Euclid's 'Elements' in Hebrew garb critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary [1. volume] Books I-II by Ofer Elior |
title_fullStr | Euclid's 'Elements' in Hebrew garb critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary [1. volume] Books I-II by Ofer Elior |
title_full_unstemmed | Euclid's 'Elements' in Hebrew garb critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary [1. volume] Books I-II by Ofer Elior |
title_short | Euclid's 'Elements' in Hebrew garb |
title_sort | euclid s elements in hebrew garb critical editions of the translation by moses ibn tibbon and the translation ascribed to rabbi jacob with an introduction and glossary books i ii |
title_sub | critical editions of the translation by Moses Ibn Tibbon and the translation ascribed to Rabbi Jacob, with an introduction and glossary |
topic_facet | Quelle |
url | http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?48726467_toc.pdf |
volume_link | (DE-604)BV050169609 (DE-604)BV000892463 |
work_keys_str_mv | AT euclides euclidselementsinhebrewgarbcriticaleditionsofthetranslationbymosesibntibbonandthetranslationascribedtorabbijacobwithanintroductionandglossary1volume AT ibntibonmoshehbenshemuʾel euclidselementsinhebrewgarbcriticaleditionsofthetranslationbymosesibntibbonandthetranslationascribedtorabbijacobwithanintroductionandglossary1volume AT anatoliyaʿakovbenabamari euclidselementsinhebrewgarbcriticaleditionsofthetranslationbymosesibntibbonandthetranslationascribedtorabbijacobwithanintroductionandglossary1volume |