Histoire linguistique de la Suisse romande:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
Neuchâtel
Éditions Alphil-Presses universitaires suisses
2024
|
Ausgabe: | 2e édition revue et actualisée |
Schriftenreihe: | Glossaire des patois de la Suisse romande
5 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035270601&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 969 Seiten Illustrationen, Diagramme, Karten |
ISBN: | 9782889305926 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049932231 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20250219 | ||
007 | t| | ||
008 | 241031m20242024sz a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782889305926 |9 978-2-88930-592-6 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049932231 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a sz |c XA-CH | ||
049 | |a DE-355 | ||
084 | |a ID 8685 |0 (DE-625)54916:234 |2 rvk | ||
084 | |a 18.22 |2 bkl | ||
084 | |a 17.18 |2 bkl | ||
100 | 1 | |a Kristol, Andres M. |d 1948- |e Verfasser |0 (DE-588)1089350910 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Histoire linguistique de la Suisse romande |c Andres Kristol |
250 | |a 2e édition revue et actualisée | ||
264 | 1 | |a Neuchâtel |b Éditions Alphil-Presses universitaires suisses |c 2024 | |
300 | |a 969 Seiten |b Illustrationen, Diagramme, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Glossaire des patois de la Suisse romande |v 5 | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Glossaire des patois de la Suisse romande |v 5 |w (DE-604)BV000088275 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035270601&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035270601 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824937000002650112 |
---|---|
adam_text |
Table des matières Préface (Christophe Büchi). 9 Chapitre 1 En guise d’introduction. Quelques clarifications terminologiques. 17 1.1. Généralités. L’espace étudié: la «Suisse occidentale». 17 1.2. Langue - dialecte - patois. 32 1.3. Le francoprovençal. 34 Remerciements. 37 Première partie De la préhistoire au Moyen Âge Chapitre 2 Avant les Romains : préhistoire et civilisation gauloise. 41 2.1. Vestiges préhistoriques. 41 2.2. La population gauloise. 45 2.3. Toponymie gauloise. 51 2.4. Lexique d’origine gauloise. 61 Chapitre 3 La période gallo-romaine. 67 3.1. Le contexte historique. 67 3.2. La romanisation du système des noms de personne. 75 3.3. Le témoignage des noms de lieux. 77 963
Histoire linguistique de la Suisse romande 3.4. La durée du bilinguisme latin-gaulois dans l’espace helvétique. 3.4.1. Johannes Hubschmied (1881-1966) et le «mirage» du gaulois tardif. 3.5. La nature du latin parlé dans l’espace helvétique: le proto-francoprovençal. 86 88 93 3.5.1. La latinité « narbonnaise ». 93 3.5.2. La latinité «lyonnaise». 98 3.5.3. Une latinité romande et savoyarde. 105 Chapitre 4 Les soi-disant « invasions germaniques » ET LA FORMATION DE LA FRONTIÈRE LINGUISTIQUE en Suisse occidentale. . 111 4.1. Généralités. '. 111 4.2. Les Burgondes, des «Germains discrets»: le premier royaume des Burgondes. 113 4.3. La Bourgogne mérovingienne et carolingienne. 127 4.4. Les Alamans. La formation de la frontière linguistique. 136 Chapitre 5 Moyen Age central et tardif : le deuxième royaume de Bourgogne et ses conséquences. 157 5.1. L’arrière-plan politique. 157 5.2. Les sources
linguistiques. . 164 5.2.1. Les documents latins. 164 5.2.2. Les documents en langue vernaculaire. 168 5.2.3. Les premiers textes littéraires. 205 5.3. Conclusions. 217 Deuxième partie Renaissance jusqu’à l’aube de la Suisse moderne Les régions romandes de la Chapitre 6 Remarques préliminaires. 221 Chapitre 7 L’espace «lémanique»; Vaud et Genève. 223 7.1. Introduction: l’espace lémanique au xvT siècle. 7.2. Anselme Cucuat et les réjouissances de l’abbaye de Vevey vers 1520. 964 234 223
Table des matières 7.3. Les évènements politiques de la Réforme et la situation linguistique à Genève. 246 7.4. La nature linguistique du francoprovençal genevois. 255 7.5. La Chanfon de la complanta et desolafion dépaitré. 257 7.6. Jeanne de Jussie, écrivaine du couvent des Clarisses de Genève, témoin des débuts de la Réforme protestante à Genève. 262 7.6.1. L’auteure et son manuscrit. 262 7.6.2. La langue de Jeanne de Jussie. 270 7.6.3. Conclusions. 278 7.7. Une contestation suicidaire: le Placard de Jacques Gruet, 27 juin 1547 . 278 7.8. François Bonivard, chroniqueur et premier « linguiste » genevois. 7.8.1. Vie et uvre de François Bonivard. 7.8.2. La langue de Bonivard. 284 284 289 7.8.3. Les idées linguistiques de Bonivard. 7.8.4. Annexe : uvres de François Bonivard. 296 304 7.9. L’élaboration d’une norme «parisienne» dans l’exil genevois. 305 7.10. Les productions dialectales genevoises du XVIIe siècle. 7.10.1. Aperçu de la situation linguistique. 320 320 7.10.2. «Cé qu’è lainô» : la
Chanson de l’Escalade. 7.10.3. La Conspiration de Compesières. 325 333 7.11. De Lausanne à Londres : Guy Miège (1644-env. 1718). 7.11.1. Sources primaires. . 348 366 7.12. François Poulain de la Barre (1647-1723) et les Remarques particulières sur la Langue Françoise pour la ville de Genève', le français régional genevois de 1691 . 7.12.1. L’homme et son uvre. 7.12.2. Le français de Genève selon Poulain de la Barre. 368 368 374 7.12.3. Conclusions. 391 7.13. Le rôle du patois dans les affaires politiques genevoises au xvnie siècle. 7.13.1. Introduction : la situation politique à Genève au xvnf siècle . 7.13.2. Les Couplets sur la médiation de 1766 . 7.13.3. La Lettre d’un batellier à un de ses confrère (sic). 7.13.4. La Lettre d’un Citoyen du Mandement à un Manchot de la Champagne. 965 391 391 395 397 401
Histoire linguistique de la Suisse romande 7.13.5. L’affaire Cornuaud. 7.13.6. La révolte genevoise de 1781 sous le regard du voisin vaudois. 412 7.13.7. Pictet de Rochemont et les Dialogues sur l’Assemblee nationale entre Jaquet Jean-Marc. 416 406 Chapitre 8 Le Jura. 427 8.1. Le Jura de l’Ancien Régime. 8.1.1. Histoire politique de l’ancien Evêché de Bâle, 999-1792 . 8.1.2. La situation linguistique dans le Jura épiscopal. 427 427 434 8.2. Le premier document dialectal jurassien : Les Paniers (Les Painies) de Ferdinand Raspieler. . 442 8.3. Révolution française, Empire et Coquebert de Montbret. 8.3.1. L’arrière-plan historique. 8.3.2. L’enquête de Coquebert de Montbret. 8.3.3. La situation de l’enseignement pendant la période française. 454 454 457 468 8.3.4. La fin de la période française. 470 8.4. La nature linguistique des patois jurassiens. 472 Remarque préalable. 472 8.4.1. Les
frontières linguistiques externes de l’espace franc-comtois. 472 8.4.2. Caractérisation linguistique interne du comtois d’oïl, en particulier des parlers jurassiens. 479 Chapitre 9 Fribourg. 9.1. La formation de la frontière linguistique dans la région de Morat. 519 519 9.2. L’avocat Python et le «gruérien illustre». 536 9.3. Lettre d’un officier fribourgeois de la Grande Armée de Napoléon. Aperçu de la structuration géolinguistique des parlers romands du canton de Fribourg. 551 9.4. Le Ranz des vaches. 559 9.5. Louis Gauchat à Charmey. 566 Chapitre 10 Histoires linguistiques neuchâteloises. 581 10.1. La «harangue» de David Boyve. 581 10.2. Lettre d’un officier neuchâtelois (vers 1740). 586 966
Table des matières 10.3. Les signalements policiers neuchâtelois (1793-1849) Aperçu de la structuration géolinguistique du canton de Neuchâtel. 589 10.4. Survie et abandon du patois: témoignages ponctuels du XIXe siècle. 601 Chapitre 1 [ Histoire linguistique du Valais du Moyen Âge à l’époque moderne. 607 11.1. Petit rappel : de la période préromaine au haut Moyen Âge. 607 11.2. La formation de la frontière linguistique entre l’alémanique et le romand. 609 11.3. Fragmentation et recomposition de l’espace valaisan. 11.4. Progrès et recul de l’allemand ; le Valais romand devient francophone. 612 618 11.5. La différenciation dialectale du Valais romand. 625 11.6. Le plus ancien texte connu en francoprovençal valaisan. 632 Troisième partie La «QUESTION DE LA LANGUE» AU XIXe ET AU XXe SIÈCLE Chapitre 12 La «menace de l’allemand» : histoire linguistique jurassienne et romande aux XIXe ET xxe siècles. 639 12.1. Arrière-plan historique. 639 12.2. Germanisation et dégermanisation de l’espace jurassien. 646 12.3. La disparition des patois romands - et les problèmes des recensements linguistiques. 661 Chapitre 13 Les débuts du purisme romand: LES CACOLOGIES ROMANDES DU XIXe
SIÈCLE. 673 13.1. L’apparition d’une littérature cacologique comme conséquence des évolutions linguistiques du xixe siècle. 673 13.2. Les discours cacologiques du xixe siècle. 675 13.3. Pourquoi tous ces efforts?. 699 13.4. Bibliographie chronologique des principaux ouvrages correctifs romands au xixe siècle. 705 Chapitre 14 Les discours sur la langue en Suisse romande au xxe siècle. .-. 707 14.1. Remarques préalables. 967 707
Histoire linguistique de la Suisse romande 14.2. Une voix originale: Ernest Lugrin. 709 14.3. Chroniqueurs puristes de la première moitié du xxe siècle. 718 14.3.1. Philippe Godet. 720 14.3.2. Jean Quartenoud. 726 14.3.3. Jean Nicollier. 739 14.4. Un dernier (?) sursaut du purisme romand : Éric Lugin et Claude-Philippe Bodinier. 14.4.1. Éric Lugin. 14.4.2. Claude-Philippe Bodinier. 748 748 754 14.5. Les références du discours puriste romand. 758 14.6. Le rôle du français dans le discours des puristes romands. 764 14.7. Les emprunts. 771 14.8. La place des romandismes. 774 14.9. La réponse des linguistes aux chroniqueurs puristes. 778 14.9.1. Georges Redard. 778 14.9.2. Marinette Matthey. 786 14.10. Bibliographie: Chroniques de langage et ouvrages à tendance
puriste. 791 accents romands. 795 15.1. Il y a « accent » et « accent ». 795 15.2. Une histoire des accents romands?. 798 15.3. Vers une description des accents romands. 801 Chapitre 15 Les Chapitre 16 La lexicographie du xxe siècle: nature et légitimité du français régional. 823 16.1. William Pierrehumbert. 16.2. Après 1970 : les français régionaux entrent dans la lexicographie générale du français. 829 16.3. Les recommencements maladroits de la lexicographie différentielle romande, à partir des années 1980. 840 16.4. Et enfin : une lexicographie sérieuse consacrée au français régional de la Suisse romande. 846 16.5. Bibliographie: ouvrages lexicographiques mentionnés. 968 823 853
Table des matières Quelques réflexions pour conclure. 855 générale. 861 Bibliographie Index des personnes mentionnées (personnalités historiques et auteurs dont les avis sont discutés) modernes 915 Index des illustrations. 921 Glossaire des termes techniques utilisés (linguistique, histoire de la langue, histoire, philologie, ethniques). 933 Crédits photographiques. 959 969 |
any_adam_object | 1 |
author | Kristol, Andres M. 1948- |
author_GND | (DE-588)1089350910 |
author_facet | Kristol, Andres M. 1948- |
author_role | aut |
author_sort | Kristol, Andres M. 1948- |
author_variant | a m k am amk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049932231 |
classification_rvk | ID 8685 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV049932231 |
discipline | Romanistik |
edition | 2e édition revue et actualisée |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049932231</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20250219</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">241031m20242024sz a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782889305926</subfield><subfield code="9">978-2-88930-592-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049932231</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">XA-CH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 8685</subfield><subfield code="0">(DE-625)54916:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.22</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.18</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kristol, Andres M.</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1089350910</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Histoire linguistique de la Suisse romande</subfield><subfield code="c">Andres Kristol</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2e édition revue et actualisée</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Neuchâtel</subfield><subfield code="b">Éditions Alphil-Presses universitaires suisses</subfield><subfield code="c">2024</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">969 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Glossaire des patois de la Suisse romande</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Glossaire des patois de la Suisse romande</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000088275</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035270601&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035270601</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd |
geographic_facet | Schweiz |
id | DE-604.BV049932231 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-02-24T11:12:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9782889305926 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035270601 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 969 Seiten Illustrationen, Diagramme, Karten |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Éditions Alphil-Presses universitaires suisses |
record_format | marc |
series | Glossaire des patois de la Suisse romande |
series2 | Glossaire des patois de la Suisse romande |
spelling | Kristol, Andres M. 1948- Verfasser (DE-588)1089350910 aut Histoire linguistique de la Suisse romande Andres Kristol 2e édition revue et actualisée Neuchâtel Éditions Alphil-Presses universitaires suisses 2024 969 Seiten Illustrationen, Diagramme, Karten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Glossaire des patois de la Suisse romande 5 Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd rswk-swf Schweiz (DE-588)4053881-3 g Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Glossaire des patois de la Suisse romande 5 (DE-604)BV000088275 5 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035270601&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kristol, Andres M. 1948- Histoire linguistique de la Suisse romande Glossaire des patois de la Suisse romande Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4053881-3 |
title | Histoire linguistique de la Suisse romande |
title_auth | Histoire linguistique de la Suisse romande |
title_exact_search | Histoire linguistique de la Suisse romande |
title_full | Histoire linguistique de la Suisse romande Andres Kristol |
title_fullStr | Histoire linguistique de la Suisse romande Andres Kristol |
title_full_unstemmed | Histoire linguistique de la Suisse romande Andres Kristol |
title_short | Histoire linguistique de la Suisse romande |
title_sort | histoire linguistique de la suisse romande |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Französisch Schweiz |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=035270601&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000088275 |
work_keys_str_mv | AT kristolandresm histoirelinguistiquedelasuisseromande |