La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement: une perspective traductologique
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
[Alessandria]
Edizioni dell'Orso
[2023]
|
Schriftenreihe: | Quaderni di studi franco-italiani = Cahiers d'études franco-italiennes
6 |
Schlagwörter: | |
Abstract: | Cette recherche s’attache à combler un vide dans la réception de la production poétique de Robert Desnos (1900-1945) en langue italienne. Elle s’inscrit dans la lignée de la sémantique sérielle d’Henri Meschonnic et de la conception de Franco Buffoni, qui considère la traduction comme un fait littéraire à part entière. Son objectif ultime est de préparer une traduction intégrale inédite en italien du recueil posthume Destinée arbitraire (1975). Figure emblématique du mouvement d’avant-garde surréaliste, Desnos a soutenu les républicains espagnols et s’est engagé dans la résistance française. Une approche interdisciplinaire, conjuguant linguistique, traductologie et rhétorique, permet de mettre en lumière la récurrence des figures de style et des effets rythmiques utilisés par le poète, qui était aussi critique de musique, de cinéma et d’art. Elle révèle également un goût marqué pour le défigement ainsi que le recours à une polysémie agissant à plusieurs niveaux, parfois décryptée par les concepts clés de la psychanalyse lacanienne. Ces procédés, imprégnés de subversion, visent à changer la vie et le monde, conformément aux idéaux surréalistes, tout en contribuant à démystifier les conventions littéraires et sociales. Une telle démarche, menée avec cohérence et humour par l’auteur, transparaît jusque dans son combat contre l’oppression nazie, qui lui a coûté la vie. |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (pages 299-317). |
Umfang: | 317 Seiten Notenbeispiele |
ISBN: | 9788836134441 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049743522 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20250207 | ||
007 | t| | ||
008 | 240617s2023 it gl|| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9788836134441 |c softcover |9 978-88-3613-444-1 | ||
035 | |a (ItFiC)5718920 | ||
035 | |a (OCoLC)1443590069 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049743522 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a it |c IT | ||
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
084 | |a IH 35001 |0 (DE-625)57289:11640 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ferrari, Silvia |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement |b une perspective traductologique |c Silvia Ferrari |
264 | 1 | |a [Alessandria] |b Edizioni dell'Orso |c [2023] | |
264 | 4 | |c © 2023 | |
300 | |a 317 Seiten |b Notenbeispiele | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Quaderni di studi franco-italiani = Cahiers d'études franco-italiennes |v 6 | |
500 | |a Includes bibliographical references (pages 299-317). | ||
520 | 3 | |a Cette recherche s’attache à combler un vide dans la réception de la production poétique de Robert Desnos (1900-1945) en langue italienne. Elle s’inscrit dans la lignée de la sémantique sérielle d’Henri Meschonnic et de la conception de Franco Buffoni, qui considère la traduction comme un fait littéraire à part entière. Son objectif ultime est de préparer une traduction intégrale inédite en italien du recueil posthume Destinée arbitraire (1975). Figure emblématique du mouvement d’avant-garde surréaliste, Desnos a soutenu les républicains espagnols et s’est engagé dans la résistance française. Une approche interdisciplinaire, conjuguant linguistique, traductologie et rhétorique, permet de mettre en lumière la récurrence des figures de style et des effets rythmiques utilisés par le poète, qui était aussi critique de musique, de cinéma et d’art. Elle révèle également un goût marqué pour le défigement ainsi que le recours à une polysémie agissant à plusieurs niveaux, parfois décryptée par les concepts clés de la psychanalyse lacanienne. Ces procédés, imprégnés de subversion, visent à changer la vie et le monde, conformément aux idéaux surréalistes, tout en contribuant à démystifier les conventions littéraires et sociales. Une telle démarche, menée avec cohérence et humour par l’auteur, transparaît jusque dans son combat contre l’oppression nazie, qui lui a coûté la vie. | |
600 | 1 | 7 | |a Desnos, Robert |d 1900-1945 |0 (DE-588)118677977 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Poetik |0 (DE-588)4046449-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Desnos, Robert |d 1900-1945 |0 (DE-588)118677977 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Poetik |0 (DE-588)4046449-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035085406 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1823396165006131200 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Ferrari, Silvia |
author_facet | Ferrari, Silvia |
author_role | aut |
author_sort | Ferrari, Silvia |
author_variant | s f sf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049743522 |
classification_rvk | IH 35001 |
ctrlnum | (ItFiC)5718920 (OCoLC)1443590069 (DE-599)BVBBV049743522 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049743522</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20250207</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">240617s2023 it gl|| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788836134441</subfield><subfield code="c">softcover</subfield><subfield code="9">978-88-3613-444-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ItFiC)5718920</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1443590069</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049743522</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IH 35001</subfield><subfield code="0">(DE-625)57289:11640</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ferrari, Silvia</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement</subfield><subfield code="b">une perspective traductologique</subfield><subfield code="c">Silvia Ferrari</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Alessandria]</subfield><subfield code="b">Edizioni dell'Orso</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">317 Seiten</subfield><subfield code="b">Notenbeispiele</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Quaderni di studi franco-italiani = Cahiers d'études franco-italiennes</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 299-317).</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Cette recherche s’attache à combler un vide dans la réception de la production poétique de Robert Desnos (1900-1945) en langue italienne. Elle s’inscrit dans la lignée de la sémantique sérielle d’Henri Meschonnic et de la conception de Franco Buffoni, qui considère la traduction comme un fait littéraire à part entière. Son objectif ultime est de préparer une traduction intégrale inédite en italien du recueil posthume Destinée arbitraire (1975). Figure emblématique du mouvement d’avant-garde surréaliste, Desnos a soutenu les républicains espagnols et s’est engagé dans la résistance française. Une approche interdisciplinaire, conjuguant linguistique, traductologie et rhétorique, permet de mettre en lumière la récurrence des figures de style et des effets rythmiques utilisés par le poète, qui était aussi critique de musique, de cinéma et d’art. Elle révèle également un goût marqué pour le défigement ainsi que le recours à une polysémie agissant à plusieurs niveaux, parfois décryptée par les concepts clés de la psychanalyse lacanienne. Ces procédés, imprégnés de subversion, visent à changer la vie et le monde, conformément aux idéaux surréalistes, tout en contribuant à démystifier les conventions littéraires et sociales. Une telle démarche, menée avec cohérence et humour par l’auteur, transparaît jusque dans son combat contre l’oppression nazie, qui lui a coûté la vie.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Desnos, Robert</subfield><subfield code="d">1900-1945</subfield><subfield code="0">(DE-588)118677977</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Poetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046449-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Desnos, Robert</subfield><subfield code="d">1900-1945</subfield><subfield code="0">(DE-588)118677977</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Poetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046449-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035085406</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049743522 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-02-07T11:01:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9788836134441 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035085406 |
oclc_num | 1443590069 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | 317 Seiten Notenbeispiele |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Edizioni dell'Orso |
record_format | marc |
series2 | Quaderni di studi franco-italiani = Cahiers d'études franco-italiennes |
spelling | Ferrari, Silvia aut La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement une perspective traductologique Silvia Ferrari [Alessandria] Edizioni dell'Orso [2023] © 2023 317 Seiten Notenbeispiele txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Quaderni di studi franco-italiani = Cahiers d'études franco-italiennes 6 Includes bibliographical references (pages 299-317). Cette recherche s’attache à combler un vide dans la réception de la production poétique de Robert Desnos (1900-1945) en langue italienne. Elle s’inscrit dans la lignée de la sémantique sérielle d’Henri Meschonnic et de la conception de Franco Buffoni, qui considère la traduction comme un fait littéraire à part entière. Son objectif ultime est de préparer une traduction intégrale inédite en italien du recueil posthume Destinée arbitraire (1975). Figure emblématique du mouvement d’avant-garde surréaliste, Desnos a soutenu les républicains espagnols et s’est engagé dans la résistance française. Une approche interdisciplinaire, conjuguant linguistique, traductologie et rhétorique, permet de mettre en lumière la récurrence des figures de style et des effets rythmiques utilisés par le poète, qui était aussi critique de musique, de cinéma et d’art. Elle révèle également un goût marqué pour le défigement ainsi que le recours à une polysémie agissant à plusieurs niveaux, parfois décryptée par les concepts clés de la psychanalyse lacanienne. Ces procédés, imprégnés de subversion, visent à changer la vie et le monde, conformément aux idéaux surréalistes, tout en contribuant à démystifier les conventions littéraires et sociales. Une telle démarche, menée avec cohérence et humour par l’auteur, transparaît jusque dans son combat contre l’oppression nazie, qui lui a coûté la vie. Desnos, Robert 1900-1945 (DE-588)118677977 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Poetik (DE-588)4046449-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Desnos, Robert 1900-1945 (DE-588)118677977 p Poetik (DE-588)4046449-0 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 |
spellingShingle | Ferrari, Silvia La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement une perspective traductologique Desnos, Robert 1900-1945 (DE-588)118677977 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Poetik (DE-588)4046449-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)118677977 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4046449-0 (DE-588)4061418-9 |
title | La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement une perspective traductologique |
title_auth | La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement une perspective traductologique |
title_exact_search | La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement une perspective traductologique |
title_full | La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement une perspective traductologique Silvia Ferrari |
title_fullStr | La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement une perspective traductologique Silvia Ferrari |
title_full_unstemmed | La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement une perspective traductologique Silvia Ferrari |
title_short | La poétique de Robert Desnos entre surréalisme et engagement |
title_sort | la poetique de robert desnos entre surrealisme et engagement une perspective traductologique |
title_sub | une perspective traductologique |
topic | Desnos, Robert 1900-1945 (DE-588)118677977 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Poetik (DE-588)4046449-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Desnos, Robert 1900-1945 Lyrik Italienisch Poetik Übersetzung |
work_keys_str_mv | AT ferrarisilvia lapoetiquederobertdesnosentresurrealismeetengagementuneperspectivetraductologique |