Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik»:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
New York
Peter Lang Inc., International Academic Publishers
2010
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schlagwörter: | |
Links: | https://www.peterlang.com/view/product/28571?format=EPDF https://www.peterlang.com/view/product/28571?format=EPDF |
Beschreibung: | Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) |
Umfang: | 1 Online-Ressource (243 Seiten) |
ISBN: | 9781453900260 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048208012 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220510s2010 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781453900260 |9 978-1-4539-0026-0 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/978-1-4539-0026-0 |2 doi | |
024 | 3 | |a 9781453900260 | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9781453900260 | ||
035 | |a (OCoLC)1317694519 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048208012 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a GB 2549 |0 (DE-625)38086: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Roberts, Lee M. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik» |c Lee M. Roberts |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a New York |b Peter Lang Inc., International Academic Publishers |c 2010 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (243 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) | ||
505 | 8 | |a Literary Nationalism in German and Japanese Germanistik traces the convergence of German and Japanese metaphors for national literary spirit through the academic study of the German language and literature in Germanistik. Early notions of a spiritual link to the national literary tradition allowed speakers of German to imagine their unity before the existence of the modern German state, but the concept for spirit also gained various nuances in the works of such writers as Johann Wolfgang von Goethe, the Brothers Grimm, E.T.A. Hoffmann, and Hermann Hesse. Moreover, throughout the nineteenth and first half of the twentieth century, scholars and thinkers increasingly equated literary spirit with the psychology of the German nation. Against the background of these developments, the slogans of university students who burned books of so-called un-German spirit in 1933 gained a particularly ominous meaning. Interestingly, for Japanese contemplating German literature in the late nineteenth century, the native idea of national literary spirit was one of many concepts that differed from their German counterparts. However, skilled writers and translators like Mori Ōgai invested old words with new meanings, and by the 1930s Japanese scholars of Germanistik had not only documented the discourse on German national literary spirit but also deemed it synonymous with the spirit of Japan's own tradition | |
648 | 7 | |a Geschichte 1800-1945 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nationalismus |g Motiv |0 (DE-588)4419039-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Japan |0 (DE-588)4028495-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Nationalismus |g Motiv |0 (DE-588)4419039-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Japan |0 (DE-588)4028495-5 |D g |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte 1800-1945 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9781433109348 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/28571?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033588889 | |
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/28571?format=EPDF |l DE-12 |p ZDB-114-LAC |q BSB_PDA_LAC_Kauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818989438397579264 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Roberts, Lee M. |
author_facet | Roberts, Lee M. |
author_role | aut |
author_sort | Roberts, Lee M. |
author_variant | l m r lm lmr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048208012 |
classification_rvk | GB 2549 |
collection | ZDB-114-LAC |
contents | Literary Nationalism in German and Japanese Germanistik traces the convergence of German and Japanese metaphors for national literary spirit through the academic study of the German language and literature in Germanistik. Early notions of a spiritual link to the national literary tradition allowed speakers of German to imagine their unity before the existence of the modern German state, but the concept for spirit also gained various nuances in the works of such writers as Johann Wolfgang von Goethe, the Brothers Grimm, E.T.A. Hoffmann, and Hermann Hesse. Moreover, throughout the nineteenth and first half of the twentieth century, scholars and thinkers increasingly equated literary spirit with the psychology of the German nation. Against the background of these developments, the slogans of university students who burned books of so-called un-German spirit in 1933 gained a particularly ominous meaning. Interestingly, for Japanese contemplating German literature in the late nineteenth century, the native idea of national literary spirit was one of many concepts that differed from their German counterparts. However, skilled writers and translators like Mori Ōgai invested old words with new meanings, and by the 1930s Japanese scholars of Germanistik had not only documented the discourse on German national literary spirit but also deemed it synonymous with the spirit of Japan's own tradition |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9781453900260 (OCoLC)1317694519 (DE-599)BVBBV048208012 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
edition | 1st, New ed |
era | Geschichte 1800-1945 gnd |
era_facet | Geschichte 1800-1945 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03499nam a2200541zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048208012</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220510s2010 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781453900260</subfield><subfield code="9">978-1-4539-0026-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-1-4539-0026-0</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9781453900260</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9781453900260</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1317694519</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048208012</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 2549</subfield><subfield code="0">(DE-625)38086:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Roberts, Lee M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik»</subfield><subfield code="c">Lee M. Roberts</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">Peter Lang Inc., International Academic Publishers</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (243 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Literary Nationalism in German and Japanese Germanistik traces the convergence of German and Japanese metaphors for national literary spirit through the academic study of the German language and literature in Germanistik. Early notions of a spiritual link to the national literary tradition allowed speakers of German to imagine their unity before the existence of the modern German state, but the concept for spirit also gained various nuances in the works of such writers as Johann Wolfgang von Goethe, the Brothers Grimm, E.T.A. Hoffmann, and Hermann Hesse. Moreover, throughout the nineteenth and first half of the twentieth century, scholars and thinkers increasingly equated literary spirit with the psychology of the German nation. Against the background of these developments, the slogans of university students who burned books of so-called un-German spirit in 1933 gained a particularly ominous meaning. Interestingly, for Japanese contemplating German literature in the late nineteenth century, the native idea of national literary spirit was one of many concepts that differed from their German counterparts. However, skilled writers and translators like Mori Ōgai invested old words with new meanings, and by the 1930s Japanese scholars of Germanistik had not only documented the discourse on German national literary spirit but also deemed it synonymous with the spirit of Japan's own tradition</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1800-1945</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nationalismus</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4419039-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028495-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Nationalismus</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4419039-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028495-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte 1800-1945</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9781433109348</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/28571?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033588889</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/28571?format=EPDF</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Japan (DE-588)4028495-5 gnd |
geographic_facet | Japan |
id | DE-604.BV048208012 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T19:38:29Z |
institution | BVB |
isbn | 9781453900260 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033588889 |
oclc_num | 1317694519 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (243 Seiten) |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Peter Lang Inc., International Academic Publishers |
record_format | marc |
spelling | Roberts, Lee M. Verfasser aut Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik» Lee M. Roberts 1st, New ed New York Peter Lang Inc., International Academic Publishers 2010 1 Online-Ressource (243 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) Literary Nationalism in German and Japanese Germanistik traces the convergence of German and Japanese metaphors for national literary spirit through the academic study of the German language and literature in Germanistik. Early notions of a spiritual link to the national literary tradition allowed speakers of German to imagine their unity before the existence of the modern German state, but the concept for spirit also gained various nuances in the works of such writers as Johann Wolfgang von Goethe, the Brothers Grimm, E.T.A. Hoffmann, and Hermann Hesse. Moreover, throughout the nineteenth and first half of the twentieth century, scholars and thinkers increasingly equated literary spirit with the psychology of the German nation. Against the background of these developments, the slogans of university students who burned books of so-called un-German spirit in 1933 gained a particularly ominous meaning. Interestingly, for Japanese contemplating German literature in the late nineteenth century, the native idea of national literary spirit was one of many concepts that differed from their German counterparts. However, skilled writers and translators like Mori Ōgai invested old words with new meanings, and by the 1930s Japanese scholars of Germanistik had not only documented the discourse on German national literary spirit but also deemed it synonymous with the spirit of Japan's own tradition Geschichte 1800-1945 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Nationalismus Motiv (DE-588)4419039-6 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Japan (DE-588)4028495-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Nationalismus Motiv (DE-588)4419039-6 s Rezeption (DE-588)4049716-1 s Japan (DE-588)4028495-5 g Geschichte 1800-1945 z DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9781433109348 https://www.peterlang.com/view/product/28571?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Roberts, Lee M. Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik» Literary Nationalism in German and Japanese Germanistik traces the convergence of German and Japanese metaphors for national literary spirit through the academic study of the German language and literature in Germanistik. Early notions of a spiritual link to the national literary tradition allowed speakers of German to imagine their unity before the existence of the modern German state, but the concept for spirit also gained various nuances in the works of such writers as Johann Wolfgang von Goethe, the Brothers Grimm, E.T.A. Hoffmann, and Hermann Hesse. Moreover, throughout the nineteenth and first half of the twentieth century, scholars and thinkers increasingly equated literary spirit with the psychology of the German nation. Against the background of these developments, the slogans of university students who burned books of so-called un-German spirit in 1933 gained a particularly ominous meaning. Interestingly, for Japanese contemplating German literature in the late nineteenth century, the native idea of national literary spirit was one of many concepts that differed from their German counterparts. However, skilled writers and translators like Mori Ōgai invested old words with new meanings, and by the 1930s Japanese scholars of Germanistik had not only documented the discourse on German national literary spirit but also deemed it synonymous with the spirit of Japan's own tradition Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Nationalismus Motiv (DE-588)4419039-6 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4049716-1 (DE-588)4419039-6 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4028495-5 |
title | Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik» |
title_auth | Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik» |
title_exact_search | Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik» |
title_full | Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik» Lee M. Roberts |
title_fullStr | Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik» Lee M. Roberts |
title_full_unstemmed | Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik» Lee M. Roberts |
title_short | Literary Nationalism in German and Japanese «Germanistik» |
title_sort | literary nationalism in german and japanese germanistik |
topic | Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Nationalismus Motiv (DE-588)4419039-6 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Rezeption Nationalismus Motiv Literatur Deutsch Japan |
url | https://www.peterlang.com/view/product/28571?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT robertsleem literarynationalismingermanandjapanesegermanistik |