Ovidian Transversions: 'Iphis and Ianthe', 1300-1650

Focuses on transversions of Ovid's 'Iphis and Ianthe' in both English and French literatureMedieval and early modern authors engaged with Ovid's tale of 'Iphis and Ianthe' in a number of surprising ways. From Christian translations to secular retellings on the seventeen...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Beteilige Person: Traub, Valerie 1958- (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:Englisch
Veröffentlicht: Edinburgh Edinburgh University Press [2022]
Schriftenreihe:Conversions : CONV
Schlagwörter:
Links:https://doi.org/10.1515/9781474448925
https://doi.org/10.1515/9781474448925
https://doi.org/10.1515/9781474448925
https://doi.org/10.1515/9781474448925
https://doi.org/10.1515/9781474448925
https://doi.org/10.1515/9781474448925
https://doi.org/10.1515/9781474448925
https://doi.org/10.1515/9781474448925
Zusammenfassung:Focuses on transversions of Ovid's 'Iphis and Ianthe' in both English and French literatureMedieval and early modern authors engaged with Ovid's tale of 'Iphis and Ianthe' in a number of surprising ways. From Christian translations to secular retellings on the seventeenth-century stage, Ovid's story of a girl's miraculous transformation into a boy sparked a diversity of responses in English and French from the fourteenth to the seventeenth centuries. In addition to analysing various translations and commentaries, the volume clusters essays around treatments of John Lyly's Galatea (c. 1585) and Issac de Benserade's Iphis et Iante (1637). As a whole, the volume addresses gender and transgender, sexuality and gallantry, anatomy and alchemy, fable and history, youth and pedagogy, language and climate change. Key Features:The only scholarly monograph to focus on Ovid's 'Iphis and Ianthe'Intervenes in the history of Ovidian reception and literary history, particularly in terms of gender and sexualityBroadens readings of 'Iphis and Ianthe' beyond concerns of gender and sexualityBrings medieval and early modern, English and French appropriations of the tale into productive dialogueProvides new readings of John Lyly's Galathea and Issac Benserade's 'Iphis and Ianthe', and of medieval versions of the storyIntervenes in the history of 'trans' phenomena
Beschreibung:Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Apr 2022)
Umfang:1 Online-Ressource (344 pages) 29 B/W illustrations
ISBN:9781474448925
DOI:10.1515/9781474448925