Post-imperial Literature: translatio imperii in Kafka and Coetzee
This book proposes a new departure point for the investigation of transnational literary alliances: the traumatic constellation of translatio imperii, which followed the dissolution of the East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of the West European colonial empires in the 1950s...
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Boston
De Gruyter
[2022]
|
Schriftenreihe: | Culture & Conflict
Volume 20 |
Schlagwörter: | |
Links: | https://doi.org/10.1515/9783110732245 https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 https://doi.org/10.1515/9783110732245 https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 https://doi.org/10.1515/9783110732245 |
Zusammenfassung: | This book proposes a new departure point for the investigation of transnational literary alliances: the traumatic constellation of translatio imperii, which followed the dissolution of the East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of the West European colonial empires in the 1950s. To prevent their breakdown, the former transitioned from a 'sovereign' to a 'disciplinary' mode of administration of their peripheries, the latter from the merciless assimilation of their colonial constituencies to their affirmative regeneration. This book treats Franz Kafka as the writer of the first transition, prefiguring J. M. Coetzee as the writer of the second. In a series of close readings, it investigates the particular ways in which the restructuring of power relations between the agencies in their fictions is a response to the delineated post-imperial reconfiguration of the new countries' governmental techniques. By displacing their narrative authority beyond the reach of their readers, they laid bare the sudden withdrawal of transcendental guarantees from the world of human commonality. This entailed an unstable and elusive configuration of their fictional worlds as a key feature of post-imperial literature |
Umfang: | 1 Online-Ressource (VIII, 268 Seiten) |
ISBN: | 9783110732245 9783110732313 |
DOI: | 10.1515/9783110732245 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047599030 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20250115 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 211118s2022 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783110732245 |c Online, PDF |9 978-3-11-073224-5 | ||
020 | |a 9783110732313 |c Online, EPUB |9 978-3-11-073231-3 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110732245 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9783110732245 | ||
035 | |a (ZDB-23-DKU)9783110732245 | ||
035 | |a (OCoLC)1286862517 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047599030 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1043 |a DE-1046 |a DE-858 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-188 | ||
084 | |a GM 4004 |0 (DE-625)42088:11810 |2 rvk | ||
084 | |a HP 3341 |0 (DE-625)51833:11637 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Biti, Vladimir |d 1952- |e Verfasser |0 (DE-588)123293146 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Post-imperial Literature |b translatio imperii in Kafka and Coetzee |c Vladimir Biti |
264 | 1 | |a Berlin ; Boston |b De Gruyter |c [2022] | |
264 | 4 | |c © 2022 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (VIII, 268 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Culture & Conflict |v Volume 20 | |
520 | |a This book proposes a new departure point for the investigation of transnational literary alliances: the traumatic constellation of translatio imperii, which followed the dissolution of the East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of the West European colonial empires in the 1950s. To prevent their breakdown, the former transitioned from a 'sovereign' to a 'disciplinary' mode of administration of their peripheries, the latter from the merciless assimilation of their colonial constituencies to their affirmative regeneration. This book treats Franz Kafka as the writer of the first transition, prefiguring J. M. Coetzee as the writer of the second. In a series of close readings, it investigates the particular ways in which the restructuring of power relations between the agencies in their fictions is a response to the delineated post-imperial reconfiguration of the new countries' governmental techniques. By displacing their narrative authority beyond the reach of their readers, they laid bare the sudden withdrawal of transcendental guarantees from the world of human commonality. This entailed an unstable and elusive configuration of their fictional worlds as a key feature of post-imperial literature | ||
600 | 1 | 7 | |a Coetzee, J. M. |d 1940- |0 (DE-588)118895117 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Kafka, Franz |d 1883-1924 |0 (DE-588)118559230 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / General |2 bisacsh | |
650 | 0 | 7 | |a Translatio imperii |g Motiv |0 (DE-588)7573659-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kafka, Franz |d 1883-1924 |0 (DE-588)118559230 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Coetzee, J. M. |d 1940- |0 (DE-588)118895117 |D p |
689 | 0 | 2 | |a Translatio imperii |g Motiv |0 (DE-588)7573659-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-11-073728-8 |
830 | 0 | |a Culture & Conflict |v Volume 20 |w (DE-604)BV045241675 |9 20 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110732245 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
912 | |a ZDB-23-DKU | ||
940 | 1 | |q ZDB-23-DKU21 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032984154 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110732245 |l DE-12 |p ZDB-23-DKU |q BSB_DKU_DeGruyter |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 |l DE-1043 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 |l DE-1046 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 |l DE-858 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 |l DE-859 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 |l DE-860 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110732245 |l DE-188 |p ZDB-23-DGG |q ZDB-23-DGG 2022 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 |l DE-473 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245 |l DE-739 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824423576789319680 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Biti, Vladimir 1952- |
author_GND | (DE-588)123293146 |
author_facet | Biti, Vladimir 1952- |
author_role | aut |
author_sort | Biti, Vladimir 1952- |
author_variant | v b vb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047599030 |
classification_rvk | GM 4004 HP 3341 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-DKU |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9783110732245 (ZDB-23-DKU)9783110732245 (OCoLC)1286862517 (DE-599)BVBBV047599030 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Anglistik / Amerikanistik |
doi_str_mv | 10.1515/9783110732245 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047599030</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20250115</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">211118s2022 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110732245</subfield><subfield code="c">Online, PDF</subfield><subfield code="9">978-3-11-073224-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110732313</subfield><subfield code="c">Online, EPUB</subfield><subfield code="9">978-3-11-073231-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110732245</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9783110732245</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DKU)9783110732245</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1286862517</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047599030</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GM 4004</subfield><subfield code="0">(DE-625)42088:11810</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HP 3341</subfield><subfield code="0">(DE-625)51833:11637</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Biti, Vladimir</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123293146</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Post-imperial Literature</subfield><subfield code="b">translatio imperii in Kafka and Coetzee</subfield><subfield code="c">Vladimir Biti</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (VIII, 268 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Culture & Conflict</subfield><subfield code="v">Volume 20</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book proposes a new departure point for the investigation of transnational literary alliances: the traumatic constellation of translatio imperii, which followed the dissolution of the East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of the West European colonial empires in the 1950s. To prevent their breakdown, the former transitioned from a 'sovereign' to a 'disciplinary' mode of administration of their peripheries, the latter from the merciless assimilation of their colonial constituencies to their affirmative regeneration. This book treats Franz Kafka as the writer of the first transition, prefiguring J. M. Coetzee as the writer of the second. In a series of close readings, it investigates the particular ways in which the restructuring of power relations between the agencies in their fictions is a response to the delineated post-imperial reconfiguration of the new countries' governmental techniques. By displacing their narrative authority beyond the reach of their readers, they laid bare the sudden withdrawal of transcendental guarantees from the world of human commonality. This entailed an unstable and elusive configuration of their fictional worlds as a key feature of post-imperial literature</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Coetzee, J. M.</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="0">(DE-588)118895117</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Kafka, Franz</subfield><subfield code="d">1883-1924</subfield><subfield code="0">(DE-588)118559230</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / General</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Translatio imperii</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)7573659-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kafka, Franz</subfield><subfield code="d">1883-1924</subfield><subfield code="0">(DE-588)118559230</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Coetzee, J. M.</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="0">(DE-588)118895117</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Translatio imperii</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)7573659-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-073728-8</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Culture & Conflict</subfield><subfield code="v">Volume 20</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV045241675</subfield><subfield code="9">20</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110732245</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DKU</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DKU21</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032984154</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110732245</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DKU</subfield><subfield code="q">BSB_DKU_DeGruyter</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110732245</subfield><subfield code="l">DE-188</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DGG 2022</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110732245</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047599030 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-02-18T19:11:47Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110732245 9783110732313 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032984154 |
oclc_num | 1286862517 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-12 DE-188 |
physical | 1 Online-Ressource (VIII, 268 Seiten) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DKU ZDB-23-DKU21 ZDB-23-DKU BSB_DKU_DeGruyter ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG 2022 ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series | Culture & Conflict |
series2 | Culture & Conflict |
spelling | Biti, Vladimir 1952- Verfasser (DE-588)123293146 aut Post-imperial Literature translatio imperii in Kafka and Coetzee Vladimir Biti Berlin ; Boston De Gruyter [2022] © 2022 1 Online-Ressource (VIII, 268 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Culture & Conflict Volume 20 This book proposes a new departure point for the investigation of transnational literary alliances: the traumatic constellation of translatio imperii, which followed the dissolution of the East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of the West European colonial empires in the 1950s. To prevent their breakdown, the former transitioned from a 'sovereign' to a 'disciplinary' mode of administration of their peripheries, the latter from the merciless assimilation of their colonial constituencies to their affirmative regeneration. This book treats Franz Kafka as the writer of the first transition, prefiguring J. M. Coetzee as the writer of the second. In a series of close readings, it investigates the particular ways in which the restructuring of power relations between the agencies in their fictions is a response to the delineated post-imperial reconfiguration of the new countries' governmental techniques. By displacing their narrative authority beyond the reach of their readers, they laid bare the sudden withdrawal of transcendental guarantees from the world of human commonality. This entailed an unstable and elusive configuration of their fictional worlds as a key feature of post-imperial literature Coetzee, J. M. 1940- (DE-588)118895117 gnd rswk-swf Kafka, Franz 1883-1924 (DE-588)118559230 gnd rswk-swf LITERARY CRITICISM / General bisacsh Translatio imperii Motiv (DE-588)7573659-7 gnd rswk-swf Kafka, Franz 1883-1924 (DE-588)118559230 p Coetzee, J. M. 1940- (DE-588)118895117 p Translatio imperii Motiv (DE-588)7573659-7 s DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-11-073728-8 Culture & Conflict Volume 20 (DE-604)BV045241675 20 https://doi.org/10.1515/9783110732245 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Biti, Vladimir 1952- Post-imperial Literature translatio imperii in Kafka and Coetzee Coetzee, J. M. 1940- (DE-588)118895117 gnd Kafka, Franz 1883-1924 (DE-588)118559230 gnd LITERARY CRITICISM / General bisacsh Translatio imperii Motiv (DE-588)7573659-7 gnd Culture & Conflict |
subject_GND | (DE-588)118895117 (DE-588)118559230 (DE-588)7573659-7 |
title | Post-imperial Literature translatio imperii in Kafka and Coetzee |
title_auth | Post-imperial Literature translatio imperii in Kafka and Coetzee |
title_exact_search | Post-imperial Literature translatio imperii in Kafka and Coetzee |
title_full | Post-imperial Literature translatio imperii in Kafka and Coetzee Vladimir Biti |
title_fullStr | Post-imperial Literature translatio imperii in Kafka and Coetzee Vladimir Biti |
title_full_unstemmed | Post-imperial Literature translatio imperii in Kafka and Coetzee Vladimir Biti |
title_short | Post-imperial Literature |
title_sort | post imperial literature translatio imperii in kafka and coetzee |
title_sub | translatio imperii in Kafka and Coetzee |
topic | Coetzee, J. M. 1940- (DE-588)118895117 gnd Kafka, Franz 1883-1924 (DE-588)118559230 gnd LITERARY CRITICISM / General bisacsh Translatio imperii Motiv (DE-588)7573659-7 gnd |
topic_facet | Coetzee, J. M. 1940- Kafka, Franz 1883-1924 LITERARY CRITICISM / General Translatio imperii Motiv |
url | https://doi.org/10.1515/9783110732245 |
volume_link | (DE-604)BV045241675 |
work_keys_str_mv | AT bitivladimir postimperialliteraturetranslatioimperiiinkafkaandcoetzee |