Imperios kai Margarona: (ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu)
Gespeichert in:
Weitere beteiligte Personen: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Griechisch |
Veröffentlicht: |
Thessalonikē
Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs, Instituto Neoellēnikōn Spudōn (Idryma Manolē Triantaphyllidē)
[2020]
© 2020 |
Schriftenreihe: | Paliotera keimena tēs neoellēnikēs logotechnias
13 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032611974&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032611974&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis Seite 383-399 |
Umfang: | 399 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789602311998 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047207082 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211027 | ||
007 | t| | ||
008 | 210322s2020 xx a||| |||| 00||| gre d | ||
020 | |a 9789602311998 |9 978-960-231-199-8 | ||
035 | |a (OCoLC)1249675733 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047207082 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a gre | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-188 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a FL 38000 |0 (DE-625)34168: |2 rvk | ||
084 | |a 17.97 |2 bkl | ||
084 | |a 18.48 |2 bkl | ||
130 | 0 | |0 (DE-588)1189951010 |a Imperios kai Margarōna | |
245 | 1 | 0 | |a Imperios kai Margarona |b (ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu) |c Epimeleia Giōrgos Kechagioglou |
246 | 1 | 0 | |a homoiokatalēktē hōraiotatē Imperiou |
264 | 1 | |a Thessalonikē |b Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs, Instituto Neoellēnikōn Spudōn (Idryma Manolē Triantaphyllidē) |c [2020] | |
264 | 1 | |c © 2020 | |
300 | |a 399 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Paliotera keimena tēs neoellēnikēs logotechnias |v 13 | |
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 383-399 | ||
630 | 0 | 7 | |a Imperios kai Margarōna |0 (DE-588)1189951010 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Imperios kai Margarōna |0 (DE-588)1189951010 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kechagioglu, Giōrgos |d 1947- |0 (DE-588)103168672 |4 edt | |
830 | 0 | |a Paliotera keimena tēs neoellēnikēs logotechnias |v 13 |w (DE-604)BV039120366 |9 13 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032611974&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032611974&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210428 | |
942 | 1 | 1 | |c 880 |e 22/bsb |f 09031 |g 495 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032611974 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819256443947188224 |
---|---|
adam_text | Περιεχόμενα Εισαγωγή — 7 Δίήγηης ωραιότατη τον Ιμπερίον — Επίμετρο — 277 Επιλογή βιβλιογραφίας — 383
Επιλογή βιβλιογραφίας Εκδόσεις και ανθολογήσεις του ανομοιοκατάληκτου Ιμπέριου W. Wagner, Histoire de Imbérios Margarona. Imitation grecque du romanfrançais Pierre de Provence et la belle Maguelonne. Publiée pour la première fois d’après un manuscrit de la Bibliothèque impériale de Vienne, Paris
1874 [É. Legrand (επιμ.), Collection de monuments pour servira l’étude de la langue néo-hellénique, Νέα σειρά, 3] (έκδοση με βάση το χειρόγραφο της Βιένης). Σπ. Π. Λάμπρος, Collection de romans grecs en langue vulgaire et en vers..., Paris 1880, σσ. 239-288 (κριτική έκδοση με βάση τα χειρόγραφα της
Οξφόρδης και της Βιένης, και εν μέρει της Ν(ε)άπολης). Εμμ. Κριαράς, Βυζαντινά ιπποτικά μυθιστορήματα, Αθήνα, «Αετός», 1955 (και επανέκδ., Αθήνα, I. Ν. Ζαχαρόπουλος, 1959) [Βασική Βιβλιο θήκη, 2], σσ. 197-249 (κριτική έκδοση με βάση τα χειρόγραφα της Βιένης, της Οξφόρδης, της Ν(ε)άπολης και του
Βατικανού). G. Pisa, Il romanzo di Imperio e Margarona secondo il codice Vind. theol. gr. 244, Palermo 1994 (αδημοσ. μεταπτ. εργασία· έκδοση με βάση το χειρόγραφο της Βιένης). Λ. Ν. Πολίτης, Ποιητική Ανθολογία, τ. 1: Πριν την Αλωση, Αθήνα, «Γαλαξίας», 1967, Αθήνα, «Δωδώνη» 21975, σσ. 109-111. Π. Δ.
Μαστροδημήτρης, Η ποίηση των πρωτονεοελληνικών χρόνων..., τ. 1, Αθήνα 1984, και Η ποίηση του νέου ελληνισμού. Ανθολογία, Αθήνα, Ίδρυμα Γουλανδρή-Χορν, 2001, σσ. 194-201. Εκδόσεις του ομοιοκατάληκτου Ιμπέριου G. Meyer, Imbérios und Margarona. Ein mittelgriechisches Gedicht, Praha 1876 (με βάση τη
βενετική έκδοση του 1666). Βλ. και https:// 383
ΙΜΠΕΡΙΟΣ ΚΑΙ ΜΑΡΓΑΡΟΝΑ books.google.gr/books ?id=fW5oAAAAcAAJ printsec=frontcover hl=el#v=onepage q f=false É. Legrand, Bibliothèquegrecque vulgaire, τ. 1, Paris 1880, σσ. XXVIIIXXXI, 283-320 (με βάση τη βενετική έκδοση του 1638). Κ. Γιαβής [ Yiavis], Ιμττέριος και Μαργαρώνα {Imperios and Margarona
) : The Rhymed Version. Critical edition with introduction, commentary and index-glossary. Editio princeps, Αθήνα, M.I.E.T., 2019 [Βυζαντινή και Νεοελληνική Βιβλιοθήκη, 13] (με βάση τα γνωστά αποσπάσματα της βενετικής έκδοσης του 1543 και την πλήρη βενετική έκδοση του 1553· φυσικά, είναι αδόκιμος ο
ονοματισμός της έκδοσης αυτής ως «κριτικής» [critical], με την έννοια του όρου στην κλασική φιλολογία, ο οποίος προϋποθέτει την ύπαρξη περισσότερων παραλλαγών ή κειμένων ενός έργου, είτε και ως «πρώτης έντυπης έκδοσης» [editio princeps] της ομοιοκατάληκτης μορφής του έργου). Εκδόσεις του
γαλλόγλωσσου Pierre de Provence etla helleMaguelonne A. Biedermann, La beile Maguelonne, Paris, H. Champion - Saale [Halle], Niemeyer, 1913 (έκδοση της παλιότερης και εκτενέστερης από τις δύο γαλλικές παραλλαγές). R. Colliot, Ľystoire du vaillant Chevalier Pierre, Filz du Conte de Provence et de la
belle Maguelonne, texte du manuscript SIV2 de la Landesbibliothek de Cobourg (XVème siècle), Aix-en-Provence, CUERMA, 1977 (έκδοση της νεότερης και συντομότερης από τις δύο γαλλικές παραλ λαγές· το χφ προσιτό και ψηφιακά, βλ. https://daten.digitale-sammlungen.
de/~db/0011/bsb00113028/images/index.html?seite=00001 l=en). A. Μ. Babbi, Pierre de Provence et la Belle Maguelonne, Soveria Man nelli,
«Rubbettino», 2003 [Medioevo romanzo e orientale, 7] (έκδοση της παλιότερης και εκτενέστερης από τις δύο γαλλικές παραλλαγές, με ιταλι κή μετάφραση· βλ. και https://books.google.gr/books ?id=BdCaaYUQ yX4C pg=PA72 lpg=PA72 dq=Piero+de+Provenca+e+la+bella+ Maguelona source=bl ots=KoY8 UQLrSk sig=ACfU3 U1 MMWl xcJGVuIp3e_Yylin5l59V7g hl=en sa=X ved=2ahUKEwi48qKv9r 384
ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑΣ zoAhULlnIEHZ6ACy8Q6AEwAHoECAYQAQ#v=onepage q=Pie ro%20de%20Provenca%20e%20la%20bella%20Maguelona f=false). Fr. Roudaut, Pierre de Provence et la belle Maguelonne, Paris, Gar nier, 2009 (έκδοση της νεότερης και συντομότερης από τις δυο γαλλικές παραλλαγές). J.-Fr. Kosta-
Théphaine, ĽYstoire du vaillant chevalier Pierre, filz du conte de Provence, et de la belle Maguelonne, fille du roi de Naple. Ma nuscrit Cobourg, Landesbibliothek, 4 [5IV2 , Clermont-Ferrand 2010 (έκδοση της νεότερης και συντομότερης από τις δύο γαλλικές παραλλαγές). Βλ. και την αναλυτική
βιβλιογραφία για τις δύο γνωστές μορφές/ « συντάξεις » του έργου https://www.arlima.net/mp/pierre_de_provence_et_la_belle_ maguelonne.html Γενικά βοηθήματα α. Γλωσσικά, λεξικολογικά και μετρικά βοηθήματα Για το λεξιλόγιο της περιόδου ώς το πρώτο μισό του 16ου αι., εκτός από το ερμηνευτικό Γλωσσάρι
του τ. 2 της Πεζογραφικής Ανθολογίας του Γ. Κεχαγιόγλου (βλ. παρακάτω) βλ., κυρίως, το ασυμπλήρωτο ακόμα, αλλά μνημειώδες λεξικό του Εμμ. Κριαρά, Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμ ματείας 1100-1669, τ. 1-21, Θεσσαλονίκη 1969-2019 (λέξεις από α- έως συνεορτάζω· συνεχίζεται). Για τις
λέξεις των τ. 1-14 (από α- έως τταραθήκη) υπάρχει και η δίτομη Επιτομή του Αεξικον της μεσαιωνικής ελληνικής δημώ δους γραμματείας 1100-1669 του Εμμανουήλ Κριαρά, Θεσσαλονίκη, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, 2001-2003, με επιμ. των Ιωάννη Ν. Καζάζη, Τάσου Α. Καραναστάση κ.ά.· η Επιτομή είναι προσιτή και
στο διαδίκτυο: http:// www.greek-language.gr/greekLang/medieval_greek/kriaras/index.html Δ. В. Δημητράκος, Μέγα λεξικόν
όλης της ελληνικής γλώσσης, τ. 1-9, Αθήνα, Δημητράκος, 1954 (φωτοαναστ, ανατύπ. Αθήνα, «Πιρόγα», 2000). Θρ. Σταύρου, Νεοελληνική Μετρική, Θεσσαλονίκη, Ι.Ν.Σ. [Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη], 11974,22010 (και ανατύπ. 2011). Μ. Σετάτος, Φωνολογία της Κοινής Νεοελληνικής, Αθήνα, Παπαζήσης, 1974. 385
ΙΜΠΕΡΙΟΣ ΚΑΙ ΜΑΡΓΑΡΟΝΑ Ξ. A. Κοκόλης, Η ομοιοκαταληξία. Τύποι και λειτουργικές διαστάσεις, Αθήνα, «Στιγμή», 1993. Μ. Σετάτος, «Παρατηρήσεις στην προφορά και γραφή της κοινής νεο ελληνικής», Φιλόλογος 113 (Φθιν. 2003) 381-390 (και αναδημοσ. Φιλό λογος 123 (2006) 141-149). D. Holton - G. Horrocks -
M. Janseen - T. Lentari -1. Manolessou - N. Toufexis, The Cambridge Grammar ofMedieval andEarly Modern Greek..., τ. 1-4, Cambridge, Cambridge University Press, 2019. Για το λεκτικό υλικό του ομοιοκατάληκτου Ιμπέριου (συχνά και στις παραλλαγές των μεταγενέστερων βενετικών εκδόσεών του βλ. και το κρι
τικό υπόμνημα (σσ. 243-274), τα σχόλια (σσ. 275-437) και το γλωσσάρι-πίνακα λέξεων (σσ. 441-490) της έκδ. Γιαβή, βλ. παραπάνω, Κ. Γιαβής [Yiavis], Ιμπέριος και Μαργαρώνα...). β. Γραμματολογικά βοηθήματα για τη δημώδη υστερομεσαιωνική και τη νεοελληνική λογοτεχνία К. Θ. Δημαράς, Ιστορία της
νεοελληνικής λογοτεχνίας. Από τις πρώτες ρίζες ώς την εποχή μας, Αθήνα, Γνώση, 92000. B. Knös, L’histoire de la littérature néo-grecque. La périodejusqu’en 1821, Stockholm - Göteborg - Uppsala, Almquist Wiksell, 1962 [Acta Universitaris Upsaliensis. Studia Graeca Upsaliensia, 1]. M. Vitti, Ιστορία
της νεοελληνικής λογοτεχνίας, Αθήνα, «Οδυσσέας», 21987, και Storia della letteratura neogreca, Roma, Carocci, 2001. A. N. Πολίτης, Ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας, Αθήνα, Μ.Ι.Ε.Τ., η2001. H.-G. Beck, Ιστορία της βυζαντινής δημώδους λογοτεχνίας, μτφρ. Νίκη Eideneier, Αθήνα, Μ.Ι.Ε.Τ, 1988. Γ.
Κεχαγιόγλου, Από τον ύστερο Μεσαίωνα ώς τον 18ο αιώνα. Εισαγωγή στα παλιότερα κείμενα της νεοελληνικής
λογοτεχνίας, Θεσσαλονίκη, Ι.Ν.Σ. [Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη] 2009 (ανατύπ. με μικρές διορθώσεις 2012, και νεότερες επανεκδ.). 386
ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑΣ γ. Βοηθήματα για την υστερομεσαιωνική δημώδη γραμματεία και τις ελληνικές και ξένες μυθιστορίες 1. Εκδόσεις και ανθολογίες D’Ancona, La storia di Ottinello e Giulia. Poemetto popolare in ottava rima riprodotto sulle antiche stampe, Bologna, G. Romagnoli, 1867. K. Δαπόντες,
«Απαρίθμησις ονομαστών ναών και μονών της Πανα γίας», στον τόμο E. de Hurmuzald, Documente privitoare la Istoria Ro mânilor..., τ. 13: A. Παπαδόπουλος-Κεραμεύς, Texte greceşti privitoare la istoria românească. ΕΤληνιχά χείμενaχρήσιμα ту) ιστορία της Ρωμουνίας..., Bucureşti, Carol Gobi, 1909. G.
Gambarin, Le Porretane, Bari, G. Laterza, 1914 (και αν ατό π. Sa batino degli Arienti, Le Porretane. Testo restaurato, Bolzano 2017, κ.ά.). J. Renarr, L’Escouße: roman d’aventure, Genève, Droz, 1974 (και μετάφρ. σε σύγχρονα γαλλικά A. Micha, Jean Renart, L’escoufle, Paris, H. Champion, 1992). P.
Stopelli, Giovanni Sabatino degli Arienti, Novelle porretane, L. U. Japarde - L’Aquila, 1975. Στ. Αλεξίου, Βιτσέντσος Κορνάρος, Ερωτόχριτος..., Αθήνα, «Ερμής», 4980,52008. Ρ. Sebag, François Pétis de La Croix, Les Mille et un jours, contes persans, Paris, Christian Bourgois, 4980, σσ.
139-214,499-500 («Histoire du prince Calaf et de la princesse de la Chine»), Paris, «Phébus»,22003. B. Basile, Le Porretane, Roma - Salerno 1981. M. Mahdi, The Thousand and One Nights (AlfLayla wa-layla). From the Earliest Known Sources..., τ. 1-3, Leiden, Brill, 1984-1995. H. Haddawy, The Arabian
Nights based on the Text ofthe Fourteenthcentury Syrian Manuscript edited by Muhsin Mahdi, New York, W. W. Norton, 1990.
J.-E. Bencheikh - A. Miquel, Les mille et une nuits, τ. 1-3, Paris, Gallimard, 2005. Γ. Κεχαγιόγλου, Ta. Παραμυθία της Χαίιμάς, τ. 1-4, Αθήνα, «ΕρμήςΕστία» [ΝΕΒ, ΔΠ 46], 1988-1994 (για την «Ιστορία των αγαπήσεων 387
ΙΜΠΕΡΙΟΣ ΚΑΙ ΜΑΡΓΑΡΟΝΑ του Καρμελιτσάν, βασιλόπουλου του νησίου των Υιών του Καλεντάν, και της Μπατουέρας, βασιλοπούλας της Κίνας, χωρίς να ηξεύρονται» βλ. τ. 3, 1991, σσ. 1-31). C. Cupane, Romanzi cavallereschi bizantini. Callimaco e Crisorroe, Beltandro e Crisanza, Storia di Achille, Fiorio e
Plaziaflore, Storia di Apollonio di Tiro, Favola consolatoria sulla Cattiva e la Buona Sorte, To rino, UTET, 1995. Μ. Παπαθωμόπουλος - E. M. Jeffreys, Ο Πόλεμος της Τρωάδος (The War of Troy). Κριτική έκδοση με εισαγωγή και πίνακες. Editio princeps, Αθήνα, Μ.Ι.Ε.Τ., 1996 [Βυζαντινή και Νεοελληνική
Βιβλιοθήκη, 7]. Δ. Ζ. Σοφιανός, «Ανωνύμου ανέκδοτο ηθικοδιδακτικό στιχούργημα (ΙΓ /ΙΔ αι.)», Θησαυρίσματα 26 (1996) 43-67 + Πίνακες 1-5. Г. Π. Σαββίδης (επιμ.), Ποίημα ερωτικόν λεγόμενονΕρωτόκριτος..., Αθή να, «Ερμής», 1998 (οψίγονη έκδ. με τη συμβολή της Ν. Δεληγιαννάκη). Ρ. Sebag, François Pétis
de La Croix, Histoire du Prince Calafet de la Princesse delà Chine: Conte des «Mille et Unjours», Paris, «L’Harmattan», 2000. Γ. Κεχαγιόγλου, Πεζογραφική Ανθολογία. Αφηγηματικός γραπτός νεοελ ληνικός λόγος, τ. 1 : Από τα τέλη του Βυζαντίου ώς τη Γαλλική Επανάσταση, Θεσσαλονίκη, Ι.Ν.Σ. [Ίδρυμα
Μανόλη Τριανταφυλλίδη], 2001 (πρώτη ανατύπ. με διορθώσεις: 2003, δεύτερη ανατύπ.: 2009, τρίτη ανατύπ.: 2015). D. Holton, Διήγησις του Αλεξάνδρου. The Tale ofAlexander: The Rhymed Version, Αθήνα, M.I.E.T., 220 02 [Βυζαντινή και Νεοελληνική Βιβλιοθήκη, 1]. Γ. Κεχαγιόγλου, Απολλώνιος της Τύρου.
Τστερομεσαιωνικές και νεότερες ελληνικές μορφές. Κριτική έκδοση με εισαγωγές, σχόλια, πίνακες λέξεωνγλωσσάρια και
επίμετρα, τ. 1,2.1,2.2, Θεσσαλονίκη, Ι.Ν.Σ. [Ίδρυμα Μα νόλη Τριανταφυλλίδη], 2004. Ս. Moennig, Die Erzählung von Alexander und Semiramis, Berlin - New York, de Gruyter, 2004 [Supplementa Byzantina. Texte und Untersuchungen, 7]. A. van Gemert, Μαρίνου Φαλιέρου Ερωτικά όνειρα. Κριτική έκδοση με εισαγωγή, σχόλια και λεξιλόγιο, Αθήνα, Μ.Ι.Ε.Τ., 22006 [Βυζαντινή και Νεοελληνική Βιβλιοθήκη, 4] 388
ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑΣ 2. Μελέτες А.-СҺ. Gidei, Études sur la littérature grecque moderne. Imitations en grec de nos romans de chevalerie depuis le Xlle siècle..., Paris 1866 (βλ. και https://gallica.bnf.fr/ark:/ 12l48/bpt6k9760482d.textelmage). W. Söderhjelm, «Pierre de Provence et la Belle Maguelone», Mémoires de la Société néo-philologique à Helsingfors 7 ( 1924) 5-49. N. A. Βέης [Bees], Derfranzösisch-mittelgriechische Ritterroman «Imberios undMargarona» und die Gründungssage des Daphniklosters bei Athen, Berlin - Wilmersdorf, Verlag der Byzantinisch-neugriechi schen Jahrbücher, 1924 [Texte und Forschungen zur byzantinisch-neu griechischen Philologie, 4]. H. Schreiner, «Neue Quellen zur Komposition und Entstehungs geschichte des mittelgriechischen Romans Imperios und Margarona», Byzantinische Zeitschrift 30 (1929-1930) 121-130. T. De Marinis, Appunti e ricerche bibliografiche. Con 272 tavole in eliotipia, Milano, U. Hoepli, 1940. A. Coville, La vie intellectuelle dans des domaines dAnjou-Provence de 1380 à 1435, Paris, E. Droz, 1941. E. Follieri, «La versione in greco volgare del Teseida del Boccaccio», Studi bizantini e neoellenici 7-8 (1953) 67-77. K. Μητσάκης, Προβλήματα σχετικά με το κείμενο, τις πηγές και τη χρονολόγηση της «ΑχιΖληίδας», Θεσσαλονίκη 1963. I. Opelt, «Der Edelstein im Bauch des Fisches. Ein orientalisches Novellenmotiv bei Johannes Moschos», στον τόμο A. Stuiber - A. Her man (επι μ.), Mullus. Festschrift Theodor Klauser [=Jahrbuchfür Antike und Christentum, Ergänzungsband], Münster 1964, σσ. 268-272. К. Μητσάκης, «Palamedes», Byzantinische
Zeitschrift 59.1 (1966) 5-7. Εμμ. К. Χατζηγιακουμής, ΝεοεΧληνικαί πηγαί τον Σολωμού. Κρητική λογοτεχνία., δημώδη μεσαιωνικά κείμενα, δημοτική ποίησις. Διατριβή επί διδακτορία, Αθήνα, Ε.Κ.Π.Α. Φιλοσοφική Σχολή, 1968 [Βιβλιοθήκη Σο φίας Ν. Σαριπόλου, 1], σσ. 113-116. Μ. Jeffreys - Ε. Jeffreys, «Imberios and Margarona·. The Manuscripts, 389
ΙΜΠΕΡΙΟΣ ΚΑΙ ΜΑΡΓΑΡΟΝΑ Sources and Edition of a Byzantine Verse Romance», Byzantion 41 (1971) 122-160. Δ. K. Μιχαηλίδης [Michailidis], «Palamedes rediens. La fortuna di Palamede nel medioevo ellenico», Rivista di Studi Bizantini e Neoellenici N.S. 8-9 [18-19] (1971-1972) 261-280. E. M. Jeffreys,
«Some Comments on the Manuscripts of Imberios andMargarona», Ελληνικά 27.1 (1974) 39-48. G. Spadaro, «Problemi relativi ai romanzi greci dell età dei Paleologi. I. Rapporti tra Ιμπέριος και Μαργαρόνα e Φλόριος και Πλατσιαφλόρα», Ελληνικά 28.2 (1975) 303-327. Γ. Κεχαγιόγλου, «Χίλιες και Μία Νύχτες·.
Σταθμοί στις τύχες του έργου και η μετάφραση του Κώστα Τρικογλίδη», Διαβάζω 33 (1980) 42-59. V. Pecoraro, «La nascita del romanzo moderno nell’Europa del XII secolo. Le sue origini orientali e la mediazione di Bisanzio all’Occidente», στον τόμο Akten XVIInternationaler Byzantinistenkongreß, τ. II/3,
Wien 1982 [=JOB 32/3], σσ. 307-319. E К. Παπάζογλου, Βιβλιοθήκες στην Κωνσταντινούπολη του IÇ αιώνα (κώλ Vind. hist. gr. 98), Θεσσαλονίκη 1983, σσ. 147-153, 376-379 (ει δικότερα σσ. 151, 378). J. Ε. Bencheikh, «Génération du récit et stratégie du sens. L’Histoire de Qamar Az Zamân et de Budûr»,
Communications 39 (1984: Les avatars d’un conte) 102-124. C. Cupane, «Topica romanzesca in Oriente e in Occidente: Avan ture’ e Amour’», στον τόμο C. Roccaro (επιμ.), Il romanzo tra cultura latina e cultura bizantina: Testi della III settimana residenziale di studi medievali carini, Villa
Belvedere, 17-21 ottobre 1983, Palermo, «Enchi ridion», 1986, σσ. 49-72. Γ. Κεχαγιόγλου, «Modern Greek
Orientalism: A Preliminary Survey ofLiterary Responses to the Arab World », Modem Greek Studies Yearbook 3 (1987) [= 1988] 75-97. Γ. Κεχαγιόγλου, «Translations of Eastern ‘Novels’ and their Influence on Late Byzantine and Modern Greek Fiction (llth-18th Centuries) », στον τόμο R. Beaton (επιμ.), The Greek Novel AD 1-1985, London New York - Sydney, Croom Helm, 1988, σσ. 156-166. 390
ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑΣ R. Beaton, Η ερωτική μυθιστορία του ελληνικού Μεσαίωνα, μετάφρ. Νίκη Τσιρώνη, Αθήνα, Καρδαμίτσα, 1996 (βλ. και τη βιβλιοκρισία του Γ. Κεχαγιόγλου για την πρώτη, αγγλική έκδοση, «R. Beaton, The medieval Greek romance, Cambridge 1989», Ελληνικά 41,1990, σσ. 158-171). A. M. Babbi,
«Pierre de Provence et la Belle Maguelonne: dai mano scritti alla “Bibliothèque Bleue”», στον τόμο A. M. Babbi - A. Pioletti - F. Rizzo Nervo - Cr. Stevanoni (εταμ.), Medioevo romanzo e orientale: Testi e prospettive storiografiche. Colloquio internazionale Verona, 4-6 aprile 1990, Atti,
SoveriaMannelli - Messina, «Rubbettino», 1992, σσ. 245-261. Cbr. Goldberg, Turandot’s sisters. A study ofthe Folktale AT 851, New York 1993. Π. Αγαπητός [Agapitos], Narrative Structure in the Byzantine Ver nacular Romances: A Textual and Literary Study of «Kallimachos», «Belthandros» and
«Libistros», München, Institut für Byzantinistik und Neugriechische Philologie der Universität, 1991 (βλ. και τις βιβλιοκρι σίες του Γ. Κεχαγιόγλου, «Panagiotis A. Agapitos, Narrative Structure in the Byzantine Vernacular Romances. A Textual and Literary Study of Kallimachos, Belthandros and
Libistros, München 1991, Panagiotis A. Agapitos and Ole L. Smith, The Study ofMedieval Greek Romance: A Reassessment ofRecent Work, Copenhagen 1992», ΕΤληνίκά 44 (1994) 200-223). R. C. Clephan, The Medieval Tournament, New York, Dover Pub lications, 1995. D. Holton, «Μυθιστορία», στο Ντ. Χόλτον
(επιμ.), Λογοτεχνία και κοινωνία στην Κρήτη της Αναγέννησης, μετάφρ. Ν. Δεληγιαννάκη, Ηρά κλειο, Π.Ε.Κ., 1997 (ανατύπ. 2010),
σσ. 253-291. A. F. van Gémért, «Λογοτεχνικοί πρόδρομοι», στον τόμο D. Holton (επιμ), Λογοτεχνία καί κοινωνία στην Κρήτη της Αναγέννησης, μετάφρ. Ν. Δεληγιαννάκη, Ηράκλειο, Π.Ε.Κ., 1997, σσ. 59-94. A. Pioletti - Fr. Rizzo Nervo (επιμ.), Medioevo romanzo e orientale. Il viaggio dei testi. Atti del III colloquio internazionale (Venezia, 10-13 ottobre 1996), Messina - Soveria Mannelli, «Rubbettino», 1999. Μ. Λασιθιωτάκης [Lassithiotakis], «Le personnage du “chevalier errant” dans la littérature byzantine vulgaire et postbyzantine», στον 391
ΙΜΠΕΡΙΟΣ ΚΑΙ ΜΑΡΓΑΡΟΝΑ τόμο A. Pioletti - Fr. Rizzo Nervo (επιμ.), Medioevo romanzo e orientale..., ό.π., σσ. 189-205. V. Pecoraro, «Qamar az-Zamàn - Pierre de Provence - Ιμπέριος και Μαργαρώνα», στον τόμο A. Pioletti - Fr. Rizzo Nervo (επιμ.),Medioevo romanzo e orientale..., ό.π., σσ. 515-534. U.
Moennig, «The Late-byzantine romance: Problems of defining a genre », Κάμπος. Cambridge Papers in Modern Greek 7 (1999) 1-20. D. Baiestracci, Lafesta in armi. Giostre, tornei egiochi nel Medioevo, Roma - Bari, Laterza, 2001. K. Zakharia, «Caprices de la beauté, caprices de la vertu, ou ľautre Qamar
al-Zamân: variations sur une lecture de J.-E. Bencheikh», στον τόμο Fl. Sanagustin (επιμ.), Paroles, signes, mythes: mélanges offerts à Jamel Eddine Bencheikh, Dimašq, Institut français d’études arabes de Damas, 2001, σσ. 191-215. A. F. van Gemert, «H ομοιοκατάληκτη διασκευή παλιότερων βυζαντι νών
έργων. Κρητικά στον Ιμπέριο», στον τόμο Πεπραγμένα Θ Διεθνούς Κρητολογικού Συνεδρίου. Ελούντα, 1-6 Οκτωβρίου 2001, τ. BÍ, Ηράκλειο 2004, σσ. 39-56. U. Marzolph - R. van Leeuwen (και H. Wassouf, επιμ.), Lhe Arabian Nights: An Encyclopedia, τ. 1-2, Santa Barbara, Ca. - Denver, Col. Oxford 2004. Μ.
Λασιθιωτάκης, «Οι τίτλοι των δημωδών αφηγηματικών έργων, από τις απαρχές ώς τον 17ο αιώνα. Τυπολογία και λειτουργία», στον τόμο Μ. Μορφακίδης (επιμ.), Φιλόπατρις. Αφιέρωμα στον Αΐέζη-Eudald Sola / Tomo en honor a Alexis-Eudald Sold, Granada 2004, σσ. 59-82. Π. Αγαπητός [Agapitos], κ.ά., «SO Debate:
Genre, structure and poetics in the Byzantine vernacular romance oflove.», Symbolae Osloenses 76 (2004)
7-101. Chr. A. Tuczay, «Motifs in The Arabian Nights and in Ancient and Medieval European Literature: A Comparison», Folklore 116 (Δεκ. 2005) 272-291. H. El-Shamy, «Α ‘Motif Index of Alf Laylah wa Laylah’»: Its Rele vance to the Study of Culture, Society, the Individual, and Character Transmutation », Journal ofArabic Literature 36.3 (2005) 235-268. 392
ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑΣ Κ.Γιαβής [Yavis], «So Near Yet So Far: Medieval Courtly Romance and Imberios and Margarona. A Case of de-medievalization», Byzan tinische Zeitschrift 99 (2006) 195-217. Τ. Λεντάρη, «Ο Ερωτόκριτος και η ελληνική δημώδης μυθιστορία του Μεσαίωνα: ο λόγος της επιθυμίας και η
απουσία του», στον τόμο Στ. Κακλαμάνης (επιμ.), Ζητήματα ποιητικής στον Ερωτόκριτο, Ηράκλειο, Βικελαία Βιβλιοθήκη, 2006, σσ. 51-74. Γ. Κεχαγιόγλου - Α. Ταμπάκη, Μιχαήλ Τσερβάντες, Ο επιτήδειος ευγενής δον Κισότης τηςΜάντσας..., Αθήνα, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευ νών, 2007. Τ. Λεντάρη, «Ιμπέριος
και Μαργαρώνα {Διήγησις εξαίρετος ερωτική και ξένη του Ιμπερίου δανμαστού και κόρης Μαργαρώνης) », Λεξικό νεοελληνικής λογοτεχνίας. Πρόσωπα, έργα, ρεύματα, όροι, Αθήνα, Πατάκης, 2007, σσ. 911-912. Π. Αγαπητός, Η ερωτική διήγηση στα μεσαιωνικά χρόνια. Περσία - Βυ ζάντιο - Φραγκία, Αθήνα, «Άγρα»,
2008. R. Brown-Grant, French Romance ofthe Later Middle Ages. Gender, Morality, and Desire, Oxford, Oxford University Press, 2008. C. Cupane, «Itinerari magici: il viaggio del cavallo volante», στον τόμο M. Cassarino - A. Pioletti, (επιμ.), Medioevo romanzo e orientale. Sulle orme di Shaharazàd: «Le
mille e una notte»fra Oriente e Occidente. Atti del VI colloquio intemazionale (Ragusa, 12-14 ottobre 2006), Soveria Mannelli, «Rubbettino», 2009, σσ. 61-79. C. E. Légiu, Multilingualism and Mother Tongue in Medieval French, Occitan and Catalan Narratives, University Park, PA, The Pennsylvania State
Univesrsity Press, 2010, σσ. 159-176. N. Fallows,Jousting in Medieval and Renaissance Iberia, Woodbridge,
The Boydell Press, 2010. Μ. Λασιθιωτάκης [Lassithiotakis], «Foi et reniement, vie reguliere et seculiere: une lecture du roman d’Imbérios et Margarona», στον τόμο C. Bost-Pouderon - B. Pouderon, Les Hommes et les Dieux dans l’ancien roman. Actes du colloque de Tours, 22-24 octobre 2009, Lyon, Maison de l’Orient et de la Méditerranée - Jean Pouilloux, 2012, σσ. 269-286. C. Jouanno, «Du roman grec au roman byzantine: réflexions sur le 393
ΙΜΠΕΡΙΟΣ ΚΑΙ ΜΑΡΓΑΡΟΝΑ rôle de la tyché», στον τόμο C. Bost-Pouderon - B. Pouderon, Les Hommes et les Dieux dans l’ancien roman..., ό.π., σσ. 287-304 (αφορά τις λόγιες κομνήνειες μυθιστορίες). Π. Αγαπητός [Agapitos], «In Rhomaian, Frankish and Persian Lands: Fiction and Fictionality in Byzantium and
Beyond», στον τόμο P. A. Agapitos - L. Boje Mortensen (επιμ.), Medieval Narratives between History and Fiction : From the Centre to the Periphery ofEurope, c. 11001400, København, Museum Tusculanum Press, 2012, σσ. 235-367. К. Γιαβής [Yavis], «The Adaptations of Western Sources by Byzan tine
Vernacular Romances», στο C. Cupane - В. Krönung (επιμ.), Fictional Storytelling in the MedievalEastern Mediterranean and Beyond, Leiden - Boston, Brill, 2016, σσ. 127-155. Г. Κεχαγιόγλου, «“Bagatelle” και “cosuccie”: ΈναςΧιώτηςπρόδρομος του Κοραή κρίνει στα μέσα του 17ου αι. γλώσσα και στιχουργία
της έντυ πης νεοελληνικής ποίησης», στον τόμο Ζητήματα Νεοελληνικής Φιλολογίας μετρικά, νφολογικά, κριτικά, μεταφραστικά.. Πρακτικά ΙΔ Διεθνούς Επι στημονικής Συνάντησης, 27-30 Μαρτίου 2014. Μνήμη Ξ. Λ. Κοκόλη, Θεσσαλονίκη, Α.Π.Θ., Τμήμα Φιλολογίας, Τομέας Μ.Ν.Ε.Σ., 2016, σσ. 115-128. U.
Marzolph, Reliefafier Hardship: The Ottoman Turkish Modelfor the Thousand and One Days, Detroit, Mich., Wayne State University Press, 2017. B. Olsen, «The Theseid in Modern Greek - original or traditional?» - Renæssanceforum 12 (2017 = В. Bøggild Johannsen - K. Kryger - К. Skovgaard-Petersen
(επιμ.), GOD LATIN: Festskrift til Peter Zeeberg і anledning afhans 60-årsdag den 21. april 2017 / Studies in Honour of
Peter Zeeberg on the Occasion ofhis Sixtieth Birthday 21 April 2017) 6170 (όπου και η κυριότερη προηγούμενη βιβλιογραφία για τη«Θησηίδα»). СҺ. Messis - Μ. Mullett - I. Nilsson, Storytelling in Byzantium. Narratologicalapproaches to Byzantine texts and images, Uppsala, Uppsala Universiteit, 2018. Μ. Βέικου [M. Veikou], «‘Tellingspaces’ in Byzantium: ekphraseis, place-making and ‘thick description », στον τόμο Ch. Messis - M. Mullett - I. Nilsson, Storytelling in Byzantium..., ό.π., σσ. 15-32. 394
ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑΣ E. Egedi-Kovács (γεν. επίμ.), Byzance et l’Occident IV. Permanence et migration, Budapest, Collège Eötvös József ELTE, 2018. R. Luzi, «Le voyage du poisson et de loiseau dans la Méditerranée», στον τόμο E. Egedi-Kovács (γεν. επιμ.), Byzance et ľOccident IV..., ό.π., σσ.
199-209. A. J. Goldwyn -1. Nilsson (ετημ.), Reading the late Byzantine romance. A handbook, Cambridge University Press, 2018. R. Luzi, «The Acculturation of the French Хорошее Pierre de Provence et la belle Maguelonnc in the Byzantine Imperios andMargarona », στον τόμο A. J. Goldwyn - I. Nilsson
(επιμ.), Reading the late Byzantine romance..., ό.π., σσ. 101-124. C. Cupane, «Intercultural Encounters in the Late Byzantine Ver nacular Romance», στον τόμο A. J. Goldwyn -1. Nilsson (επιμ.), Reading the Byzantine Romance..., Cambridge, Cambridge University Press, 2019, σσ. 40-68. M. Peri, Eie,
όνο, τρεις: ó όέ Щ τέταρτος mv; Έρευνα yta τον λογοτεχνι κό τόπο της καλλονής, αναθεωρημένη έκδοση, μετάφρ. Μ. Οικονομίδου, επιμ. Α. Αθανασοπούλου, Θεσσαλονίκη, Ι.Ν.Σ. [Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη], 2019. δ. Βοηθήματα για την ευρύτερη ευρωπαϊκή και νεοελληνική «λαϊκή» λογοτεχνία και για το διεθνές
παραμυθικό και αφηγηματικό υλικό Σημαντικές πληροφορίες για τον λαϊκό πολιτισμό στη Γαλλία του Μεσαίω να και της Αναγέννησης δίνονται στο βιβλίο Μιχαήλ Μπαχτίν, Ο Ραμπελαί και ο κόσμος του. Για τη λαϊκή κουλτούρα του Μεσαίωνα και της Ανα γέννησης, μτφρ. Γ. Πινακούλας, Ηράκλειο, Π.Ε.Κ., 2017.
Πλούσιες πληροφορίες για την ορολογία και την έρευνα γύρω από τα «νεοελληνικά λογοτεχνικά λαϊκά βιβλία» δίνονται στα
άρθρα του Γ. Κεχαγιόγλου «Νεοελληνικά λογοτεχνικά λαϊκά βιβλία: Προκαταρκτικά γραμματολογικά-ειδολογικά και βιβλιογραφικά ζητήματα», ΕΕΦΣΠΘ, Τεύχος τον Τμήματος Φιλολογίας 1 (1991) 249-260, «Neugriechische populare Lesestoffe. Vorüberlegungen zu bibliographischen sowie literatur- und gattungsgeschichtlichen Fragen», στο K. Roth (επιμ.), Südosteuropäische 395
ΙΜΠΕΡΙΟΣ ΚΑΙ ΜΑΡΓΑΡΟΝΑ Popularliteratur im 19. und 20. Jahrhundert, München, SüdosteuropaGesellschaft/Münchner Vereinigung für Volkskunde, 1993, σσ. 55-66. Mi« συγκριτική διερεύνηση των λαϊκών βιβλίων της νεότερης λογο τεχνίας στην Ελλάδα και των αντίστοιχων στη Βουλγαρία, κατά τον 19ο και 20ό αι.,
περιέχεται στη μελέτη τής Μ. Marinescu, «“Λαϊκά Βιβλία” στην Ελλάδα και τη Βουλγαρία (1850-1945)», Τετράδια Εργατιάς του Ε.Ι.Ε. 15 (1995) 91-104 (προσιτή και στο διαδίκτυο, http://hdl.handle. net/10442/7631), ενώ σε συγκριτικές παρατηρήσεις για τα αντίστοιχα ελληνικά και ρουμανικά λαϊκά βιβλία,
ανάμεσα στα οποία και ο Ιμπέριος, επικεντρώνεται το άρθρο του Α. Καπλάνη, «Συγκλίσεις, αποκλίσεις και προοπτικές στην έρευνα των νεοελληνικών και ρουμανικών λαϊκών βιβλίων (απαρχές-πρώιμος 19ος αιώνας)»,ΕΤλψιχά 66.1 (2016) 29-52. Οι βάσεις για τη διεθνή λαογραφική κατάταξη των παραμυθικών μοτίβων
και τύπων των λαϊκών διηγήσεων δίνονται στα ακόλουθα βιβλία: St. Thompson, Motif-Index ofFolk-Literature. Λ Classification ofNarrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, MedievalRomances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends, τ. 1-5, Helsinki, Academia Scientiarum Fennica,
1934-1935, και τ. 1-3, Bloomington, Ind., Indiana University Press, 21956· A. Aarne - St. Thompson, The Types ofthe FolkTale. A Classification and Bibliography, Helsinki, Academia Scientiarum Fennica, 21964· H.-J. Uther, The Types ofInternational Folktales: A Classification and Bibliography based on
the system ofAntti Aarne and Stith Thompson, μέρη 1-3, Helsinki, Academia Scientiarum Fennica, 2004,22011.
Βλ. και D. Ρ. Rotunda, Motif-Index ofthe Italian Novella in Prose, Bloomington, Indiana University, 1942. Ch. Nisard, Histoire des livrespopulaires ou de la littérature du colportade depuis l’origine de l’imprimeriejusqu’à l’établissement de la commis sion d’examen des livres de colportage - 30 novembre 1852, τ. 1-2, Paris, Amyot, 11854, Dentu21864, και φωτοαναστ, ανατύπ. G.-P. Maisonneuve Larose, 21968, σσ. 411-415 (βλ. και https://en.wikipedia.org/wiki/ Biblioth%C3%A8que_bleue). Σπ. Π. Λάμπρος, «Τα αναγνώσματα των πάππων μας », Νέος ΕΤλψομνήμων 15 (1921) 237-271. 396
ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑΣ C. Chiţimia ֊ D. Simonescu, Cărţilepopulare în literature romînească, τ. 1-2, Bucureşti, Editura pentru Literatură, 1963. G. Bollème, La Bibliothèque bleue. Littérature populaire en France du XVIIe au XIXe siècle, Paris, Julliard,11971, Gallimard,21980. N. Cartojan, Cărţile
populare în literatura românească, Bucureşti, Enciclopedică Română, τ. 1-2, Bucureşti 1974. G. Bollème ֊ L. Andriès, Les Contes Bleus {Bibliothèque Bleue), Pa ris, Montalba, 1983 (και L. Andriès - G. Bollème, La Bibliothèque bleue. Littérature de colportage, Paris, R. Laffont, 2003). A. Αγγέλου,
«Το λαϊκό ανάγνωσμα. Ποιο λαϊκό ανάγνωσμα;», Giulio Cesare Dalla Croce, Ο Μπερτόλδος και ο Μπερτολδίνος, Αθήνα, «Ερμής», 1988, σσ. 9*-211*. Χρ. Χατζητάκη-Καγωμένου (εισαγωγή και επιλογή κειμένων) - Ε Μ. Παράσογλου (φιλολογική έκδοση των κειμένων), Το νεοελληνικόλαϊκό πα ραμύθι, Θεσσαλονίκη, Ι.Ν.Σ.,
2001. ε. Βοηθήματα για την κρητική λογοτεχνία, το ελληνόγλωσσο έντυπο βιβλίο, τα τυπογραφεία και τους εκδότες της Βενετίας Σπ. Π. Λάμπρος, «Αι κατά των τυπογράφων της Βενετίας αιτιάσεις του Καισαρίου Δαπόντε και του Παχωμίου Ρουσάνου», Νέος Ελληνομνήμων 2 (1905) 346-349. N. Ľ Κοντοσόπουλος, «Τα εν
Βενετία τυπογραφεία ελληνικών βιβλίων κατά την Τουρκοκρατίαν », Λθηνά 58 (1954) 286-342. Ε. Follieri, «Su alcuni libri greci stampati a Venezia nella prima metà del Cinquecento», στον τόμο Contributi alla storia del libro italiano. Miscellanea in onore di Lamberto Donati, Firenze 1969, σσ. 119-164.
Г. Σ. Πλουμίδης, Το βενετικόν τνπογραφείον του Δημητρίου και του Πά νου Θεοδοσίου (1755-1824), Αθήνα
1969. Α. Κουμαριανού - Λ. Δρούλια - Ε. Layton, Το Ελληνικό Βιβλίο (14761830), Αθήνα, Εθνική Τράπεζα της Ελλάδος, 1986. Στ. Κακλαμάνης, «Αρχειακές μαρτυρίες για τη ζωή του Ανδρέα Κουνάδη και του Δαμιανού di Santa Maria», στον τόμο Η. Eideneier (επιμ.), 397
ΙΜΠΕΡΙΟΣ ΚΑΙ ΜΑΡΓΑΡΟΝΑ Neograeca Medii Aevi. Text und Ausgabe. Akten zum Symposion Köln 1986, r. 2, Koln, «Romiosini», 1986, σσ. 596-605. Г. Βελουδής, Το ελληνικό τυπογραφείο τωνΓλυκήδων στη Βενετία (16701854), Αθή-να, X. Μπούρας, 1987. Cr. Stevanoni, «Il greco al servido della riforma cattolica.
Per uno studio della tipografia di Stefano Nicolini da Sabbio e di G. M. Gilber ti a Verona ( 1529-1532) », στον τόμο N. Παναγιωτάκης (επιμ.), Αρχές της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας / Origini della Letteratura Neogreca. Πρακτι κά του Δεύτερου Διεθνούς Συνεδρίου «Neograeca Medii Aevi» (Βενετία,
7-10Νοεμβρίου 1991), Venezia 1993, τ. 2, σσ. 606-632. Ε. Layton, The Sixteenth Century Greek Book in Italy. Printers and Publishersfor the Greek World, Venezia 1994 [Library of the Hellenic Institute of Byzantine and Post-byzantine Studies, 16]. D. Holton (επιμ.), Λογοτεχνία και κοινωνία στην Κρήτη
της Αναγέννη σης, μτφρ. Ν. Δεληγιαννάκη, Ηράκλειο, Π.Ε.Κ., 1997 (ανατύπωση 2010). Γ. Κεχαγιόγλου, «Βενετικές, Αθηναϊκές και άλλες “λαϊκές” εκδόσεις έρ γων της Κρητικής λογοτεχνίας», Cretan Studies 6 (1998) 145-178. Ε. Sandal (επιμ.), Il mestier de le stamperie de і libri. Le vicende e і percorsi
dei tipografi di Sabbio Chiese tra Cinque e Seicento e löpera dei Nicolini, Brescia 2002. Στ. Κακλαμάνης - Г. К. Μαυρομάτης (επιμ.), Νικόλαος Μ. Παναγιωτάκης, Κρητική Αναγέννηση. Μελετήματα για τον Βιντσέντζο Κορνάρο, Αθήνα, «Στιγμή», 2002 (σε επίμετρο επανεκδίδεται η μετάφραση του μελετήματος του
G. Morgan, «Τα εμβλήματα του Ερωτοχρίτον», Κρητικά Χρονικά23 (1971) 9-51). Στ. Κακλαμάνης, «Η ιδέα της “σειράς”
στην έκδοση των νεοελληνι κών λογοτεχνικών εντύπων του 16ου αιώνα», στον τόμο D. Holton - Τ. Lendari - U. Moennig - Ρ. Vejleskov (επιμ.), Κωδικογράφοι, συλλέκτες, διασκευαστές και εκδότες. Χειρόγραφα και εκδόσεις της όψιμης βυζαντινής και πρώιμης νεοελληνικής λογοτεχνίας / Copyists, Collectors, Redactors and Editors. Manuscripts and Editions ofLate Byzantine and Early Modern Greek Literature..., Ηράκλειο, Π.Ε.Κ., 2005, σσ. 293-348. Μ. Μπενίσης, Ο Παχώμιος Ρουσάνος και το συγγραφικό του έργο, Θεσ σαλονίκη, Α.Π.Θ., 2006 (αδημοσ. μεταπτυχ. εργασία). 398
ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑΣ Στ. Κακλαμάνης (επιμ.), Ζητήματα ποιητικής στον Ερωτόκριτο, Ηρά κλειο, Βικελαία Βιβλιοθήκη, 2006. Μ. Λασιθιωτάκης [Lassithiotakis], Littérature et culture de la Crète vénitienne, Paris - Αθήνα, «Daedalus», 2010. Στ. Κακλαμάνης (επιμ.), Ζητήματα ποιητικής και πρόσληψης τον
Ερωτοκρίτου, Σητεία, Δήμος Σητείας, 2015. Στ. Κακλαμάνης, « Ο Ερωτόκριτος στα χρόνια της πρώιμης νεωτερικότητας», στον τόμο Στ. Κακλαμάνης (επιμ.), Ζητήματα ποιητικήςκαι πρό σληψης του Ερωτοκρίτου, ό.π., σσ. 19-107. Τ. Λεντάρη, «Τα βιβλία τσ’ ερωτιάς·. από τη μεσαιωνική μυθιστορία στον Ερωτόκριτο»,
στον τόμο Στ. Κακλαμάνης (επιμ.), Ζητήματα ποιητι κής και πρόσληψης τον Ερωτοκρίτου, ό.π., σσ. 121-138. Στ. Κακλαμάνης, «Η κρητική λογοτεχνία στα Επτάνησα τον 18ο αιώ να», στον τόμο Στ. Κακλαμάνης (επιμ.), Ζητήματα ποιητικήςκαι πρόσλη ψης του Ερωτοκρίτου, ό.π., σσ. 297-523. I. Χατζηπαναγιώτη-
Sangmeister - К. Δέδε - Δ. Δημητρόπουλος Ειρ. Παπαδάκη (επιμ.), Έλεγχος ιδεών καί λογοκρισία από τις απαρχές της ελληνικής τυπογραφίας μέχρι το Σύνταγμα του 1844. Πρακτικά Συνεδρίου, Λευκωσία, 18-20Νοεμβρίου 2015, Αθήνα, Ε.Ι.Ε./Ι.Ι.Ε., 2018. Ειρ. Παπαδάκη, «“Del papa non si vergogna”: Μηχανισμοί
ιδεολο γικού ελέγχου των ελληνικών εντύπων στη βενετική επικράτεια (16ος18οος αι.)», στον τόμο I. Χατζηπαναγιώτη-Sangmeister - Κ. Δέδε - Δ. Δημητρόπουλος - Ειρ. Παπαδάκη (επιμ.), Έλεγχος ιδεών και λογοκρισία..., ό.π., σσ. 45-92. Στ. Κακλαμάνης, Η κρητική ποίηση στα χρόνια της Αναγέννησης (14ος17ος
at.), τ. 1 : Εισαγωγή, 2: Ανθολογία (14ος-περ. 1580), Αθήνα, Μ.Ι.Ε.Τ., 2019-2020. Γ. Κεχαγιόγλου, «Μια
άγνωστη/αδιερεύνητη ελληνική μετάφραση ιτα λικού σατιρικού έργου του Μπαρόκ. Πρόδρομη ανακοίνωση », Μικροφιλολογικά Λευκωσίας 47 (Άνοιξη 2020) 3-10. 399 Bayerische Staatsbibliothek Miinahan
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Kechagioglu, Giōrgos 1947- |
author2_role | edt |
author2_variant | g k gk |
author_GND | (DE-588)103168672 |
author_facet | Kechagioglu, Giōrgos 1947- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047207082 |
classification_rvk | FL 38000 |
ctrlnum | (OCoLC)1249675733 (DE-599)BVBBV047207082 |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02223nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047207082</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211027 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">210322s2020 xx a||| |||| 00||| gre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789602311998</subfield><subfield code="9">978-960-231-199-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1249675733</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047207082</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FL 38000</subfield><subfield code="0">(DE-625)34168:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.97</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.48</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="0">(DE-588)1189951010</subfield><subfield code="a">Imperios kai Margarōna</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Imperios kai Margarona</subfield><subfield code="b">(ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu)</subfield><subfield code="c">Epimeleia Giōrgos Kechagioglou</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">homoiokatalēktē hōraiotatē Imperiou</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Thessalonikē</subfield><subfield code="b">Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs, Instituto Neoellēnikōn Spudōn (Idryma Manolē Triantaphyllidē)</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">© 2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">399 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Paliotera keimena tēs neoellēnikēs logotechnias</subfield><subfield code="v">13</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 383-399</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Imperios kai Margarōna</subfield><subfield code="0">(DE-588)1189951010</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Imperios kai Margarōna</subfield><subfield code="0">(DE-588)1189951010</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kechagioglu, Giōrgos</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="0">(DE-588)103168672</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Paliotera keimena tēs neoellēnikēs logotechnias</subfield><subfield code="v">13</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV039120366</subfield><subfield code="9">13</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032611974&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032611974&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210428</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">880</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09031</subfield><subfield code="g">495</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032611974</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047207082 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T19:12:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9789602311998 |
language | Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032611974 |
oclc_num | 1249675733 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-188 |
physical | 399 Seiten Illustrationen |
psigel | BSB_NED_20210428 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs, Instituto Neoellēnikōn Spudōn (Idryma Manolē Triantaphyllidē) |
record_format | marc |
series | Paliotera keimena tēs neoellēnikēs logotechnias |
series2 | Paliotera keimena tēs neoellēnikēs logotechnias |
spellingShingle | Imperios kai Margarona (ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu) Paliotera keimena tēs neoellēnikēs logotechnias Imperios kai Margarōna (DE-588)1189951010 gnd |
subject_GND | (DE-588)1189951010 |
title | Imperios kai Margarona (ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu) |
title_GND | (DE-588)1189951010 |
title_alt | Imperios kai Margarōna homoiokatalēktē hōraiotatē Imperiou |
title_auth | Imperios kai Margarona (ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu) |
title_exact_search | Imperios kai Margarona (ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu) |
title_full | Imperios kai Margarona (ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu) Epimeleia Giōrgos Kechagioglou |
title_fullStr | Imperios kai Margarona (ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu) Epimeleia Giōrgos Kechagioglou |
title_full_unstemmed | Imperios kai Margarona (ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu) Epimeleia Giōrgos Kechagioglou |
title_short | Imperios kai Margarona |
title_sort | imperios kai margarona e omoiokatalekte diegesis oraiotate tu imperiu |
title_sub | (ē omoiokatalēktē Diēgēsis ōraiotatē tu Imperiu) |
topic | Imperios kai Margarōna (DE-588)1189951010 gnd |
topic_facet | Imperios kai Margarōna |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032611974&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032611974&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV039120366 |
work_keys_str_mv | UT imperioskaimargarona AT kechagioglugiorgos imperioskaimargaronaeomoiokatalektediegesisoraiotatetuimperiu AT kechagioglugiorgos homoiokatalektehoraiotateimperiou |