The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge:
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia
John Benjamins Publishing Company
[2020]
|
Schriftenreihe: | Multilingualism and diversity management (MDM)
volume 5 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032577585&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032577585&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Abstract: | A linguistic perspective on knowledge construction in multilingual interaction -- Multilingualism, metalinguistic activity and knowledge construction -- Knowledge and teaching : the role of language -- Teaching procedures, participation regimes and knowledge construction -- Multilingualism as a cognitive resource -- Multilingualism, interdisciplinarity, and the construction of knowledge -- Creativity, innovation and multilingualism -- Multilingualism and language policy in higher education -- Multilingualism and assessment of science : issues for research funding agencies "Whereas it is now generally recognised that multilingualism is important for society, culture and the economy, the relevance of multilingualism for the world of science has still largely escaped attention. But science, too, is created and transmitted in and through communication. Today, the construction and transmission of knowledge is based on a growing monolingualism, with English as the lingua academica regarded as a condition of the universality of scientific knowledge. However, this idea is based on the illusion that languages are transparent and that the modes of communication are universal. In this book, it is shown how multilingualism can open different perspectives and improve the quality of knowledge by offering an antidote to the squeezing out of different academic and scientific cultures. More precisely, it is shown how multilingual approaches highlight the mediating role of language and, in doing so, optimize conceptualization, communication and evaluation in science. These findings are, for one thing, relevant to institutional language policies and, for another, open new lines of research taking scientific practices themselves as a field of investigation"-- |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index -- Includes bibliographical references and index |
Umfang: | VII, 158 Seiten Illustrationen, Diagramme |
ISBN: | 9789027207470 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047172140 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220923 | ||
007 | t| | ||
008 | 210302s2020 ne a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789027207470 |c hardcover |9 978-90-272-0747-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1226329014 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1724780859 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ne |c XA-NL |a xxu |c XD-US | ||
049 | |a DE-188 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a Q226 | |
082 | 0 | |a 501/.4 | |
084 | |a HF 124 |0 (DE-625)48760: |2 rvk | ||
084 | |a HF 624 |0 (DE-625)48973: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Berthoud, Anne-Claude |e Verfasser |0 (DE-588)1122311818 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge |c Anne-Claude Berthoud, Université de Lausanne ; Laurent Gajo, Université de Genève |
264 | 1 | |a Amsterdam ; Philadelphia |b John Benjamins Publishing Company |c [2020] | |
300 | |a VII, 158 Seiten |b Illustrationen, Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Multilingualism and diversity management (MDM) |v volume 5 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index -- Includes bibliographical references and index | ||
520 | 3 | |a A linguistic perspective on knowledge construction in multilingual interaction -- Multilingualism, metalinguistic activity and knowledge construction -- Knowledge and teaching : the role of language -- Teaching procedures, participation regimes and knowledge construction -- Multilingualism as a cognitive resource -- Multilingualism, interdisciplinarity, and the construction of knowledge -- Creativity, innovation and multilingualism -- Multilingualism and language policy in higher education -- Multilingualism and assessment of science : issues for research funding agencies | |
520 | 3 | |a "Whereas it is now generally recognised that multilingualism is important for society, culture and the economy, the relevance of multilingualism for the world of science has still largely escaped attention. But science, too, is created and transmitted in and through communication. Today, the construction and transmission of knowledge is based on a growing monolingualism, with English as the lingua academica regarded as a condition of the universality of scientific knowledge. However, this idea is based on the illusion that languages are transparent and that the modes of communication are universal. In this book, it is shown how multilingualism can open different perspectives and improve the quality of knowledge by offering an antidote to the squeezing out of different academic and scientific cultures. More precisely, it is shown how multilingual approaches highlight the mediating role of language and, in doing so, optimize conceptualization, communication and evaluation in science. These findings are, for one thing, relevant to institutional language policies and, for another, open new lines of research taking scientific practices themselves as a field of investigation"-- | |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Science / Language | |
653 | 0 | |a Communication in science | |
653 | 0 | |a Multilingual communication | |
653 | 0 | |a Science / Study and teaching (Higher) | |
653 | 0 | |a Language and education | |
653 | 0 | |a Multilingual education | |
689 | 0 | 0 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gajo, Laurent |d 1967- |e Verfasser |0 (DE-588)1089829876 |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-90-272-6081-9 |
830 | 0 | |a Multilingualism and diversity management (MDM) |v volume 5 |w (DE-604)BV040269470 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032577585&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032577585&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032577585 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819264329821716480 |
---|---|
adam_text | Table of contents Acknowledgements Introduction Multilingualism as a revealer and an enhancer Research background 3 Presentation of chapters 6 ix ! շ Part I. Studying multilingualism and knowledge construction in higher education: Theoretical issues and analytical tools CHAPTER 1 A linguistic perspective on knowledge construction in multilingual interaction u 1.1 A meso-interactional epistemological stance 12 1.2 Theoretical and analytical notions specific to multilingual interaction in an institutional setting 17 CHAPTER 2 Multilingualism, metalinguistic activity and knowledge construction 2.1 Similarity between metalinguistic activity and multilingual work 24 2.2 Multilingualism and multicoding: What bilingual teaching and collaborative writing tell us 27 2.3 Continuity between content and language issues 35 3 Knowledge and teaching: The role of language 3.1 The notion of knowledge 38 3.2 Knowledge and teaching 40 3.3 Knowledge and content in language and bilingual education 23 CHAPTER 37 42
vi The Multilingual Challenge for the Construction and Transmission of Scientific Knowledge 4 Teaching procedures, participation regimes and knowledge construction 45 4.1 Language regime and participation regime: Some theoretical issues 47 4.2 Analysis of three configurations 52 4.3 Final discussion 60 CHAPTER Part IL Multilingualism as a cognitive and communicative resource for science 5 Multilingualism as a cognitive resource 5.1 Diversity of disciplines and diversity of scientific practices 68 5.2 Constitutive and vehicular functions of language in the diversity of methods of scientific work 71 5.3 From language to community through languaging 74 5.4 Multilingualism and languaging 76 CHAPTER 65 chapter 6 Multilingualism, interdisciplinarity, and the construction of knowledge 79 6.1 The semiotic fertility of multilingual legal systems (Alain Papaux) 80 6.2 Variations on the theme of the body and disease (Lazare Benaroyo) 82 6.3 The impact of multilingualism on a Swiss public health information campaign about organ donation (Gilles Merminod) 84 6.4 Language of the ‘head’ and language of emotions (Jacques Dubochet) 88 6.5 Neuroscience research in relation to language (Françoise Schenk) 89 6.6 Breaking away from language, and scientific progress (Henri Volken) 91 6.7 In conclusion: Standardization and the myth of the lingua franca (JeanClaude Usunier) 93 7 Creativity, innovation and multilingualism 97 7.1 Multilingualism between innovation and creativity: Some input from the field of economics 99 7.2 Innovation and creativity in higher education: The role of multilingualism
101 chapter
Table of contents Part IIL Multilingualism and science: Language policy issues for higher education and research funding agencies CHAPTER 8 Multilingualism and language policy in higher education 8.1 Conditions for a multilingual policy in higher education and research 8.2 Towards an embedded linguistics 121 115 115 chapter 9 Multilingualism and assessment of science: Issues for research funding agencies 9.1 Language issues for a research funding agency 124 9.2 Features of the SNF’s language policy 126 9.3 Languages used by applicants, staff and assessors 127 9.4 Linguistic practices when assessing projects 128 9.5 Assessor profiles: Views of language, views of science 130 9.6 Final discussion: Multilingualism in the assessment of scientific research 136 123 Conclusions and perspectives Scientific issues 140 Social issues 142 Actions to be taken 143 139 Bibliography 147 Index 157 vu
Whereas it is now generally recognised that multilingualism is important for society, culture and the economy, the relevance of multilingualism for the world of science has still largely escaped attention. But science, too, is created and transmitted in and through communication. Today, the construction and transmission of knowledge is based on a growing monolingualism, with English as the lingua academica regarded as a condition of the universality of scientific knowledge. However, this idea is based on the illusion that languages are transparent and that the modes of communication are universal. In this book, it is shown how multilingualism can open different perspectives and improve the quality of knowledge by offering an antidote to the squeezing out of different academic and scientific cultures. More precisely, it is shown how multilingual approaches highlight the mediating role of language and, in doing so, optimize conceptualization, communication and evaluation in science. These findings are, for one thing, relevant to institutional language policies and, for another, open new lines of research taking scientific practices themselves as a field of investigation.
|
any_adam_object | 1 |
author | Berthoud, Anne-Claude Gajo, Laurent 1967- |
author_GND | (DE-588)1122311818 (DE-588)1089829876 |
author_facet | Berthoud, Anne-Claude Gajo, Laurent 1967- |
author_role | aut aut |
author_sort | Berthoud, Anne-Claude |
author_variant | a c b acb l g lg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047172140 |
callnumber-first | Q - Science |
callnumber-label | Q226 |
callnumber-raw | Q226 |
callnumber-search | Q226 |
callnumber-sort | Q 3226 |
callnumber-subject | Q - General Science |
classification_rvk | HF 124 HF 624 |
ctrlnum | (OCoLC)1226329014 (DE-599)KXP1724780859 |
dewey-full | 501/.4 |
dewey-hundreds | 500 - Natural sciences and mathematics |
dewey-ones | 501 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 501/.4 |
dewey-search | 501/.4 |
dewey-sort | 3501 14 |
dewey-tens | 500 - Natural sciences and mathematics |
discipline | Allgemeine Naturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04517nam a2200577 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047172140</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220923 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">210302s2020 ne a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027207470</subfield><subfield code="c">hardcover</subfield><subfield code="9">978-90-272-0747-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1226329014</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP1724780859</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">XA-NL</subfield><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Q226</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">501/.4</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 124</subfield><subfield code="0">(DE-625)48760:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 624</subfield><subfield code="0">(DE-625)48973:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Berthoud, Anne-Claude</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1122311818</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge</subfield><subfield code="c">Anne-Claude Berthoud, Université de Lausanne ; Laurent Gajo, Université de Genève</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ; Philadelphia</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 158 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Multilingualism and diversity management (MDM)</subfield><subfield code="v">volume 5</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index -- Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">A linguistic perspective on knowledge construction in multilingual interaction -- Multilingualism, metalinguistic activity and knowledge construction -- Knowledge and teaching : the role of language -- Teaching procedures, participation regimes and knowledge construction -- Multilingualism as a cognitive resource -- Multilingualism, interdisciplinarity, and the construction of knowledge -- Creativity, innovation and multilingualism -- Multilingualism and language policy in higher education -- Multilingualism and assessment of science : issues for research funding agencies</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Whereas it is now generally recognised that multilingualism is important for society, culture and the economy, the relevance of multilingualism for the world of science has still largely escaped attention. But science, too, is created and transmitted in and through communication. Today, the construction and transmission of knowledge is based on a growing monolingualism, with English as the lingua academica regarded as a condition of the universality of scientific knowledge. However, this idea is based on the illusion that languages are transparent and that the modes of communication are universal. In this book, it is shown how multilingualism can open different perspectives and improve the quality of knowledge by offering an antidote to the squeezing out of different academic and scientific cultures. More precisely, it is shown how multilingual approaches highlight the mediating role of language and, in doing so, optimize conceptualization, communication and evaluation in science. These findings are, for one thing, relevant to institutional language policies and, for another, open new lines of research taking scientific practices themselves as a field of investigation"--</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Science / Language</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Communication in science</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilingual communication</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Science / Study and teaching (Higher)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and education</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilingual education</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gajo, Laurent</subfield><subfield code="d">1967-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1089829876</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-90-272-6081-9</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilingualism and diversity management (MDM)</subfield><subfield code="v">volume 5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV040269470</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032577585&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032577585&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032577585</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047172140 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T19:11:46Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027207470 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032577585 |
oclc_num | 1226329014 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | VII, 158 Seiten Illustrationen, Diagramme |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | John Benjamins Publishing Company |
record_format | marc |
series | Multilingualism and diversity management (MDM) |
series2 | Multilingualism and diversity management (MDM) |
spellingShingle | Berthoud, Anne-Claude Gajo, Laurent 1967- The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge Multilingualism and diversity management (MDM) Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066562-8 (DE-588)4038403-2 (DE-588)4016216-3 |
title | The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge |
title_auth | The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge |
title_exact_search | The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge |
title_full | The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge Anne-Claude Berthoud, Université de Lausanne ; Laurent Gajo, Université de Genève |
title_fullStr | The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge Anne-Claude Berthoud, Université de Lausanne ; Laurent Gajo, Université de Genève |
title_full_unstemmed | The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge Anne-Claude Berthoud, Université de Lausanne ; Laurent Gajo, Université de Genève |
title_short | The multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge |
title_sort | the multilingual challenge for the construction and transmission of scientific knowledge |
topic | Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
topic_facet | Wissenschaft Mehrsprachigkeit Fachsprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032577585&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032577585&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV040269470 |
work_keys_str_mv | AT berthoudanneclaude themultilingualchallengefortheconstructionandtransmissionofscientificknowledge AT gajolaurent themultilingualchallengefortheconstructionandtransmissionofscientificknowledge |