Children's literature in translation: texts and contexts
Gespeichert in:
Weitere beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
Leuven (Belgium)
Leuven University Press
2020
|
Schriftenreihe: | Translation, interpreting and transfer
2 |
Schlagwörter: | |
Links: | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/30381 https://doi.org/10.11116/9789461663207 https://www.jstor.org/stable/j.ctv17rvx8q https://muse.jhu.edu/book/78563 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/71957 |
Umfang: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9789461663207 9789461663269 |
DOI: | 10.11116/9789461663207 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047021541 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211217 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 201120s2020 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789461663207 |c PDF |9 978-94-6166-320-7 | ||
020 | |a 9789461663269 |c ePub |9 978-94-6166-326-9 | ||
024 | 7 | |a 10.11116/9789461663207 |2 doi | |
024 | 7 | |a 10.1353/book.78563 |2 doi | |
024 | 7 | |a 10.2307/j.ctv17rvx8q |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)1224009874 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047021541 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-210 |a DE-521 |a DE-1102 |a DE-1046 |a DE-Bo133 |a DE-1028 |a DE-1050 |a DE-573 |a DE-M347 |a DE-92 |a DE-1051 |a DE-898 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-1049 |a DE-861 |a DE-863 |a DE-862 |a DE-Re13 |a DE-Y3 |a DE-255 |a DE-Y7 |a DE-Y2 |a DE-70 |a DE-2174 |a DE-127 |a DE-22 |a DE-155 |a DE-91 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-706 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-739 | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Children's literature in translation |b texts and contexts |c edited by Jan Van Coillie & Jack McMartin |
264 | 1 | |a Leuven (Belgium) |b Leuven University Press |c 2020 | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Translation, interpreting and transfer |v 2 | |
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slowenisch |0 (DE-588)4120336-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jugendliteratur |0 (DE-588)4028911-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdkultur |0 (DE-588)4306120-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Haskala |0 (DE-588)4159199-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Serbokroatisch |0 (DE-588)4054599-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Adaption |g Literatur |0 (DE-588)102289935X |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Brasilien |0 (DE-588)4008003-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Haskala |0 (DE-588)4159199-9 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Brasilien |0 (DE-588)4008003-1 |D g |
689 | 1 | 4 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Jugendliteratur |0 (DE-588)4028911-4 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Fremdkultur |0 (DE-588)4306120-5 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Adaption |g Literatur |0 (DE-588)102289935X |D s |
689 | 2 | 5 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Slowenisch |0 (DE-588)4120336-7 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Serbokroatisch |0 (DE-588)4054599-4 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Coillie, Jan van |d 1957- |0 (DE-588)129098981 |4 edt | |
700 | 1 | |a McMartin, Jack |0 (DE-588)1222466309 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, pbk |z 978-94-6270-222-6 |
830 | 0 | |a Translation, interpreting and transfer |v 2 |w (DE-604)BV047082915 |9 2 | |
856 | 4 | 0 | |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/30381 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.11116/9789461663207 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.jstor.org/stable/j.ctv17rvx8q |x Aggregator |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://muse.jhu.edu/book/78563 |x Aggregator |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/71957 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
912 | |a ZDB-94-OAB | ||
912 | |a ZDB-39-JOA | ||
912 | |a ZDB-6-PMU | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032429011 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-TUM_katkey | 2510207 |
---|---|
_version_ | 1822086383178612736 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Coillie, Jan van 1957- McMartin, Jack |
author2_role | edt edt |
author2_variant | j v c jv jvc j m jm |
author_GND | (DE-588)129098981 (DE-588)1222466309 |
author_facet | Coillie, Jan van 1957- McMartin, Jack |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047021541 |
classification_rvk | ES 715 |
collection | ZDB-94-OAB ZDB-39-JOA ZDB-6-PMU |
ctrlnum | (OCoLC)1224009874 (DE-599)BVBBV047021541 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.11116/9789461663207 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047021541</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211217</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">201120s2020 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789461663207</subfield><subfield code="c">PDF</subfield><subfield code="9">978-94-6166-320-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789461663269</subfield><subfield code="c">ePub</subfield><subfield code="9">978-94-6166-326-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.11116/9789461663207</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1353/book.78563</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.2307/j.ctv17rvx8q</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1224009874</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047021541</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-Bo133</subfield><subfield code="a">DE-1028</subfield><subfield code="a">DE-1050</subfield><subfield code="a">DE-573</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-861</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-255</subfield><subfield code="a">DE-Y7</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-2174</subfield><subfield code="a">DE-127</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Children's literature in translation</subfield><subfield code="b">texts and contexts</subfield><subfield code="c">edited by Jan Van Coillie & Jack McMartin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leuven (Belgium)</subfield><subfield code="b">Leuven University Press</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Translation, interpreting and transfer</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slowenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120336-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jugendliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028911-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdkultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4306120-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Haskala</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159199-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Serbokroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054599-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adaption</subfield><subfield code="g">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)102289935X</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Brasilien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008003-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Haskala</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159199-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Brasilien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008003-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Jugendliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028911-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Fremdkultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4306120-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Adaption</subfield><subfield code="g">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)102289935X</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="5"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Slowenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120336-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Serbokroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054599-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Coillie, Jan van</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="0">(DE-588)129098981</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McMartin, Jack</subfield><subfield code="0">(DE-588)1222466309</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, pbk</subfield><subfield code="z">978-94-6270-222-6</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translation, interpreting and transfer</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV047082915</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/30381</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.11116/9789461663207</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.jstor.org/stable/j.ctv17rvx8q</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://muse.jhu.edu/book/78563</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/71957</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-94-OAB</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-39-JOA</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-6-PMU</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032429011</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Brasilien (DE-588)4008003-1 gnd |
geographic_facet | Brasilien |
id | DE-604.BV047021541 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-23T23:01:27Z |
institution | BVB |
isbn | 9789461663207 9789461663269 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032429011 |
oclc_num | 1224009874 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 DE-210 DE-521 DE-1102 DE-1046 DE-Bo133 DE-1028 DE-1050 DE-573 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-1049 DE-861 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-Re13 DE-BY-UBR DE-Y3 DE-255 DE-Y7 DE-Y2 DE-70 DE-2174 DE-127 DE-22 DE-BY-UBG DE-155 DE-BY-UBR DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 |
owner_facet | DE-12 DE-210 DE-521 DE-1102 DE-1046 DE-Bo133 DE-1028 DE-1050 DE-573 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-1049 DE-861 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-Re13 DE-BY-UBR DE-Y3 DE-255 DE-Y7 DE-Y2 DE-70 DE-2174 DE-127 DE-22 DE-BY-UBG DE-155 DE-BY-UBR DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-94-OAB ZDB-39-JOA ZDB-6-PMU |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Leuven University Press |
record_format | marc |
series | Translation, interpreting and transfer |
series2 | Translation, interpreting and transfer |
spellingShingle | Children's literature in translation texts and contexts Translation, interpreting and transfer Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Slowenisch (DE-588)4120336-7 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Jugendliteratur (DE-588)4028911-4 gnd Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Fremdkultur (DE-588)4306120-5 gnd Irisch (DE-588)4120207-7 gnd Haskala (DE-588)4159199-9 gnd Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd Serbokroatisch (DE-588)4054599-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Adaption Literatur (DE-588)102289935X gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122614-8 (DE-588)4120336-7 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4028911-4 (DE-588)4073409-2 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4120374-4 (DE-588)4306120-5 (DE-588)4120207-7 (DE-588)4159199-9 (DE-588)4116437-4 (DE-588)4054599-4 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4049716-1 (DE-588)102289935X (DE-588)4014777-0 (DE-588)4008003-1 (DE-588)4143413-4 |
title | Children's literature in translation texts and contexts |
title_auth | Children's literature in translation texts and contexts |
title_exact_search | Children's literature in translation texts and contexts |
title_full | Children's literature in translation texts and contexts edited by Jan Van Coillie & Jack McMartin |
title_fullStr | Children's literature in translation texts and contexts edited by Jan Van Coillie & Jack McMartin |
title_full_unstemmed | Children's literature in translation texts and contexts edited by Jan Van Coillie & Jack McMartin |
title_short | Children's literature in translation |
title_sort | children s literature in translation texts and contexts |
title_sub | texts and contexts |
topic | Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Slowenisch (DE-588)4120336-7 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Jugendliteratur (DE-588)4028911-4 gnd Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Fremdkultur (DE-588)4306120-5 gnd Irisch (DE-588)4120207-7 gnd Haskala (DE-588)4159199-9 gnd Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd Serbokroatisch (DE-588)4054599-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Adaption Literatur (DE-588)102289935X gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Niederländisch Slowenisch Polnisch Jugendliteratur Kinderliteratur Italienisch Ungarisch Fremdkultur Irisch Haskala Schwedisch Serbokroatisch Übersetzung Französisch Portugiesisch Spanisch Deutsch Rezeption Adaption Literatur Englisch Brasilien Aufsatzsammlung |
url | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/30381 https://doi.org/10.11116/9789461663207 https://www.jstor.org/stable/j.ctv17rvx8q https://muse.jhu.edu/book/78563 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/71957 |
volume_link | (DE-604)BV047082915 |
work_keys_str_mv | AT coilliejanvan childrensliteratureintranslationtextsandcontexts AT mcmartinjack childrensliteratureintranslationtextsandcontexts |