Translation and Hegel's philosophy: a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations
This volume engages with translations of philosophy as complex, socially structured narratives bound by emotional, political and philosophical connections, exploring these dynamics at work in A.V. Miller's Hegel translations and retranslations published between 1969 and 1986. The book contextua...
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
New York
Routledge, Taylor & Francis Group
2020
|
Schriftenreihe: | Routledge advances in translation and interpreting studies
|
Schlagwörter: | |
Links: | https://www.taylorfrancis.com/books/9781315181806 |
Zusammenfassung: | This volume engages with translations of philosophy as complex, socially structured narratives bound by emotional, political and philosophical connections, exploring these dynamics at work in A.V. Miller's Hegel translations and retranslations published between 1969 and 1986. The book contextualises Miller's lifelong commitment to Hegel and builds on this narrative to lay the foundations for its socio-narrative, Bourdieusian and feminist theoretical frameworks, applied to the texts and paratexts of Miller's six retranslations. The volume's plurifocal sociological approach both illuminates the role of translators and publishers of philosophy in the "great transformation" of political liberalism and subsequently seeks to transform understanding about the ethical responsibilities of translators of philosophy in communicating values of diversity and change in political thinking. In highlighting the value of sociologically-grounded analyses of translations of philosophical works, this book is key reading for students and scholars in translation studies, German studies, continental and feminist-informed philosophies |
Umfang: | 1 online resource (xviii, 246 pages) |
ISBN: | 9781315181806 1315181800 9781351723275 1351723278 9781351723282 1351723286 9781351723268 135172326X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047011930 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211206 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 201118s2020 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781315181806 |9 978-1-315-18180-6 | ||
020 | |a 1315181800 |9 1-315-18180-0 | ||
020 | |a 9781351723275 |9 978-1-351-72327-5 | ||
020 | |a 1351723278 |9 1-351-72327-8 | ||
020 | |a 9781351723282 |9 978-1-351-72328-2 | ||
020 | |a 1351723286 |9 1-351-72328-6 | ||
020 | |a 9781351723268 |9 978-1-351-72326-8 | ||
020 | |a 135172326X |9 1-351-72326-X | ||
035 | |a (ZDB-7-TFC)9781315181806 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047011930 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 193 |2 23 | |
100 | 1 | |a Charlston, David |d 1953- |e Verfasser |0 (DE-588)120581602X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translation and Hegel's philosophy |b a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations |c David Charlston |
264 | 1 | |a New York |b Routledge, Taylor & Francis Group |c 2020 | |
300 | |a 1 online resource (xviii, 246 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Routledge advances in translation and interpreting studies | |
520 | |a This volume engages with translations of philosophy as complex, socially structured narratives bound by emotional, political and philosophical connections, exploring these dynamics at work in A.V. Miller's Hegel translations and retranslations published between 1969 and 1986. The book contextualises Miller's lifelong commitment to Hegel and builds on this narrative to lay the foundations for its socio-narrative, Bourdieusian and feminist theoretical frameworks, applied to the texts and paratexts of Miller's six retranslations. The volume's plurifocal sociological approach both illuminates the role of translators and publishers of philosophy in the "great transformation" of political liberalism and subsequently seeks to transform understanding about the ethical responsibilities of translators of philosophy in communicating values of diversity and change in political thinking. In highlighting the value of sociologically-grounded analyses of translations of philosophical works, this book is key reading for students and scholars in translation studies, German studies, continental and feminist-informed philosophies | ||
600 | 1 | 4 | |a Hegel, Georg Wilhelm Friedrich / 1770-1831 |
600 | 1 | 4 | |a Miller, Arnold V. |
650 | 4 | |a Philosophy, German / Translations into English | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 978-1-03-217400-6 |d 2021 |w (DE-604)BV047572639 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |d 2020 |z 978-1-138-74327-4 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.taylorfrancis.com/books/9781315181806 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-7-TFC | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032419466 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818987473834868736 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Charlston, David 1953- |
author_GND | (DE-588)120581602X |
author_facet | Charlston, David 1953- |
author_role | aut |
author_sort | Charlston, David 1953- |
author_variant | d c dc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047011930 |
collection | ZDB-7-TFC |
ctrlnum | (ZDB-7-TFC)9781315181806 (DE-599)BVBBV047011930 |
dewey-full | 193 |
dewey-hundreds | 100 - Philosophy & psychology |
dewey-ones | 193 - Philosophy of Germany and Austria |
dewey-raw | 193 |
dewey-search | 193 |
dewey-sort | 3193 |
dewey-tens | 190 - Modern western philosophy |
discipline | Philosophie |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02945nam a2200457zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047011930</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211206 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">201118s2020 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781315181806</subfield><subfield code="9">978-1-315-18180-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1315181800</subfield><subfield code="9">1-315-18180-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781351723275</subfield><subfield code="9">978-1-351-72327-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1351723278</subfield><subfield code="9">1-351-72327-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781351723282</subfield><subfield code="9">978-1-351-72328-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1351723286</subfield><subfield code="9">1-351-72328-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781351723268</subfield><subfield code="9">978-1-351-72326-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">135172326X</subfield><subfield code="9">1-351-72326-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-7-TFC)9781315181806</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047011930</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">193</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Charlston, David</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120581602X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation and Hegel's philosophy</subfield><subfield code="b">a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations</subfield><subfield code="c">David Charlston</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">Routledge, Taylor & Francis Group</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xviii, 246 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge advances in translation and interpreting studies</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This volume engages with translations of philosophy as complex, socially structured narratives bound by emotional, political and philosophical connections, exploring these dynamics at work in A.V. Miller's Hegel translations and retranslations published between 1969 and 1986. The book contextualises Miller's lifelong commitment to Hegel and builds on this narrative to lay the foundations for its socio-narrative, Bourdieusian and feminist theoretical frameworks, applied to the texts and paratexts of Miller's six retranslations. The volume's plurifocal sociological approach both illuminates the role of translators and publishers of philosophy in the "great transformation" of political liberalism and subsequently seeks to transform understanding about the ethical responsibilities of translators of philosophy in communicating values of diversity and change in political thinking. In highlighting the value of sociologically-grounded analyses of translations of philosophical works, this book is key reading for students and scholars in translation studies, German studies, continental and feminist-informed philosophies</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Hegel, Georg Wilhelm Friedrich / 1770-1831</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Miller, Arnold V.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Philosophy, German / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">978-1-03-217400-6</subfield><subfield code="d">2021</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV047572639</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="d">2020</subfield><subfield code="z">978-1-138-74327-4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.taylorfrancis.com/books/9781315181806</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-7-TFC</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032419466</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047011930 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T19:07:15Z |
institution | BVB |
isbn | 9781315181806 1315181800 9781351723275 1351723278 9781351723282 1351723286 9781351723268 135172326X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032419466 |
open_access_boolean | |
physical | 1 online resource (xviii, 246 pages) |
psigel | ZDB-7-TFC |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
record_format | marc |
series2 | Routledge advances in translation and interpreting studies |
spelling | Charlston, David 1953- Verfasser (DE-588)120581602X aut Translation and Hegel's philosophy a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations David Charlston New York Routledge, Taylor & Francis Group 2020 1 online resource (xviii, 246 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Routledge advances in translation and interpreting studies This volume engages with translations of philosophy as complex, socially structured narratives bound by emotional, political and philosophical connections, exploring these dynamics at work in A.V. Miller's Hegel translations and retranslations published between 1969 and 1986. The book contextualises Miller's lifelong commitment to Hegel and builds on this narrative to lay the foundations for its socio-narrative, Bourdieusian and feminist theoretical frameworks, applied to the texts and paratexts of Miller's six retranslations. The volume's plurifocal sociological approach both illuminates the role of translators and publishers of philosophy in the "great transformation" of political liberalism and subsequently seeks to transform understanding about the ethical responsibilities of translators of philosophy in communicating values of diversity and change in political thinking. In highlighting the value of sociologically-grounded analyses of translations of philosophical works, this book is key reading for students and scholars in translation studies, German studies, continental and feminist-informed philosophies Hegel, Georg Wilhelm Friedrich / 1770-1831 Miller, Arnold V. Philosophy, German / Translations into English Translating and interpreting Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 978-1-03-217400-6 2021 (DE-604)BV047572639 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 2020 978-1-138-74327-4 https://www.taylorfrancis.com/books/9781315181806 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Charlston, David 1953- Translation and Hegel's philosophy a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations Hegel, Georg Wilhelm Friedrich / 1770-1831 Miller, Arnold V. Philosophy, German / Translations into English Translating and interpreting |
title | Translation and Hegel's philosophy a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations |
title_auth | Translation and Hegel's philosophy a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations |
title_exact_search | Translation and Hegel's philosophy a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations |
title_full | Translation and Hegel's philosophy a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations David Charlston |
title_fullStr | Translation and Hegel's philosophy a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations David Charlston |
title_full_unstemmed | Translation and Hegel's philosophy a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations David Charlston |
title_short | Translation and Hegel's philosophy |
title_sort | translation and hegel s philosophy a transformative socio narrative approach to a v miller s cold war retranslations |
title_sub | a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations |
topic | Hegel, Georg Wilhelm Friedrich / 1770-1831 Miller, Arnold V. Philosophy, German / Translations into English Translating and interpreting |
topic_facet | Hegel, Georg Wilhelm Friedrich / 1770-1831 Miller, Arnold V. Philosophy, German / Translations into English Translating and interpreting |
url | https://www.taylorfrancis.com/books/9781315181806 |
work_keys_str_mv | AT charlstondavid translationandhegelsphilosophyatransformativesocionarrativeapproachtoavmillerscoldwarretranslations |