Abécédaire humoristique d'après les poètes latins: bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Weitere beteiligte Personen: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
Bruxelles, Belgique
Éditions Safran
[2018]
|
Schriftenreihe: | Langues et cultures anciennes
29 |
Schlagwörter: | |
Abstract: | Dans ce livre, qui se présente comme un abécédaire humoristique, Estelle Debouy a imaginé des définitions de termes de tous les jours à partir de réflexions des poètes latins sur leur temps et sur leurs contemporains : si certaines font sourire, d?autres sembleront d?une étonnante actualité ... 0C?est donc aux poètes latins que l?auteur laisse la parole : ainsi, plutôt que de réviser des règles de grammaire, elle propose au lecteur qui a le désir de perfectionner son latin, de se replonger dans la lecture des auteurs de l?Antiquité latine. Afin de faciliter l?approche de la langue, elle a pris le parti, dans cet ouvrage, de proposer à la lecture un choix de courts extraits de poèmes latins en contexte.0Mêlant ainsi l?utile à l?agréable, comme dirait Horace, le lecteur, en traduisant ces quelques vers, pourra de façon plaisante réviser son latin : grâce aux remarques sur l?étymologie qui rendent perceptible la forte présence du latin dans notre langue, grâce aux notes de grammaire qui explicitent chaque extrait, et grâce à la traduction proposée en regard, il pourra facilement redécouvrir ces auteurs latins qui sont bien souvent à la source de notre littérature.0Le lecteur trouvera aussi, à la fin du volume, un index grammatical qui lui permettra, s?il le souhaite, de réviser telle ou telle notion de grammaire en relisant tous les extraits qui l?illustrent.00Illustré par Mathieu Minet |
Umfang: | 173 Seiten 24 cm |
ISBN: | 9782874571015 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046066714 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190813 | ||
007 | t| | ||
008 | 190725s2018 xx |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782874571015 |c (pbk.) |9 978-2-87457-101-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1111854102 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046066714 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ALT |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Debouy, Estelle |e Verfasser |0 (DE-588)1173637451 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Abécédaire humoristique d'après les poètes latins |b bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre |c Estelle Debouy ; illustré par Mathieu "la Mine" |
264 | 1 | |a Bruxelles, Belgique |b Éditions Safran |c [2018] | |
300 | |a 173 Seiten |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Langues et cultures anciennes |v 29 | |
520 | 3 | |a Dans ce livre, qui se présente comme un abécédaire humoristique, Estelle Debouy a imaginé des définitions de termes de tous les jours à partir de réflexions des poètes latins sur leur temps et sur leurs contemporains : si certaines font sourire, d?autres sembleront d?une étonnante actualité ... 0C?est donc aux poètes latins que l?auteur laisse la parole : ainsi, plutôt que de réviser des règles de grammaire, elle propose au lecteur qui a le désir de perfectionner son latin, de se replonger dans la lecture des auteurs de l?Antiquité latine. Afin de faciliter l?approche de la langue, elle a pris le parti, dans cet ouvrage, de proposer à la lecture un choix de courts extraits de poèmes latins en contexte.0Mêlant ainsi l?utile à l?agréable, comme dirait Horace, le lecteur, en traduisant ces quelques vers, pourra de façon plaisante réviser son latin : grâce aux remarques sur l?étymologie qui rendent perceptible la forte présence du latin dans notre langue, grâce aux notes de grammaire qui explicitent chaque extrait, et grâce à la traduction proposée en regard, il pourra facilement redécouvrir ces auteurs latins qui sont bien souvent à la source de notre littérature.0Le lecteur trouvera aussi, à la fin du volume, un index grammatical qui lui permettra, s?il le souhaite, de réviser telle ou telle notion de grammaire en relisant tous les extraits qui l?illustrent.00Illustré par Mathieu Minet | |
650 | 0 | 7 | |a Versdichtung |0 (DE-588)4318806-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Humor |g Motiv |0 (DE-588)4371182-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Latin poetry / History and criticism | |
653 | 0 | |a Satire, Latin / History and criticism | |
653 | 0 | |a Humor in literature | |
653 | 0 | |a Humor in literature | |
653 | 0 | |a Latin poetry | |
653 | 0 | |a Satire, Latin | |
653 | 6 | |a Criticism, interpretation, etc | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Römische Literatur |0 (DE-2581)TH000005170 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Humor |0 (DE-2581)TH000005130 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Versdichtung |0 (DE-588)4318806-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Humor |g Motiv |0 (DE-588)4371182-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Minet, Mathieu |d 1985- |0 (DE-588)1151963135 |4 ill | |
830 | 0 | |a Langues et cultures anciennes |v 29 |w (DE-604)BV021597778 |9 29 | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20190730 | |
940 | 1 | |q gbd_4_1908 | |
942 | 1 | 1 | |c 870 |e 22/bsb |g 37 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031447950 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818985903889055744 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Debouy, Estelle |
author2 | Minet, Mathieu 1985- |
author2_role | ill |
author2_variant | m m mm |
author_GND | (DE-588)1173637451 (DE-588)1151963135 |
author_facet | Debouy, Estelle Minet, Mathieu 1985- |
author_role | aut |
author_sort | Debouy, Estelle |
author_variant | e d ed |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046066714 |
ctrlnum | (OCoLC)1111854102 (DE-599)BVBBV046066714 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03474nam a2200565 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046066714</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190813 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">190725s2018 xx |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782874571015</subfield><subfield code="c">(pbk.)</subfield><subfield code="9">978-2-87457-101-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1111854102</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046066714</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Debouy, Estelle</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1173637451</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Abécédaire humoristique d'après les poètes latins</subfield><subfield code="b">bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre</subfield><subfield code="c">Estelle Debouy ; illustré par Mathieu "la Mine"</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bruxelles, Belgique</subfield><subfield code="b">Éditions Safran</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">173 Seiten</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Langues et cultures anciennes</subfield><subfield code="v">29</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Dans ce livre, qui se présente comme un abécédaire humoristique, Estelle Debouy a imaginé des définitions de termes de tous les jours à partir de réflexions des poètes latins sur leur temps et sur leurs contemporains : si certaines font sourire, d?autres sembleront d?une étonnante actualité ... 0C?est donc aux poètes latins que l?auteur laisse la parole : ainsi, plutôt que de réviser des règles de grammaire, elle propose au lecteur qui a le désir de perfectionner son latin, de se replonger dans la lecture des auteurs de l?Antiquité latine. Afin de faciliter l?approche de la langue, elle a pris le parti, dans cet ouvrage, de proposer à la lecture un choix de courts extraits de poèmes latins en contexte.0Mêlant ainsi l?utile à l?agréable, comme dirait Horace, le lecteur, en traduisant ces quelques vers, pourra de façon plaisante réviser son latin : grâce aux remarques sur l?étymologie qui rendent perceptible la forte présence du latin dans notre langue, grâce aux notes de grammaire qui explicitent chaque extrait, et grâce à la traduction proposée en regard, il pourra facilement redécouvrir ces auteurs latins qui sont bien souvent à la source de notre littérature.0Le lecteur trouvera aussi, à la fin du volume, un index grammatical qui lui permettra, s?il le souhaite, de réviser telle ou telle notion de grammaire en relisant tous les extraits qui l?illustrent.00Illustré par Mathieu Minet</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Versdichtung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4318806-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Humor</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4371182-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Latin poetry / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Satire, Latin / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Humor in literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Humor in literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Latin poetry</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Satire, Latin</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Römische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005170</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Humor</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005130</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Versdichtung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4318806-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Humor</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4371182-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Minet, Mathieu</subfield><subfield code="d">1985-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1151963135</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Langues et cultures anciennes</subfield><subfield code="v">29</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV021597778</subfield><subfield code="9">29</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20190730</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_1908</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">870</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">37</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031447950</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV046066714 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T18:42:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9782874571015 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031447950 |
oclc_num | 1111854102 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 173 Seiten 24 cm |
psigel | BSB_NED_20190730 gbd_4_1908 |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Éditions Safran |
record_format | marc |
series | Langues et cultures anciennes |
series2 | Langues et cultures anciennes |
spelling | Debouy, Estelle Verfasser (DE-588)1173637451 aut Abécédaire humoristique d'après les poètes latins bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre Estelle Debouy ; illustré par Mathieu "la Mine" Bruxelles, Belgique Éditions Safran [2018] 173 Seiten 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Langues et cultures anciennes 29 Dans ce livre, qui se présente comme un abécédaire humoristique, Estelle Debouy a imaginé des définitions de termes de tous les jours à partir de réflexions des poètes latins sur leur temps et sur leurs contemporains : si certaines font sourire, d?autres sembleront d?une étonnante actualité ... 0C?est donc aux poètes latins que l?auteur laisse la parole : ainsi, plutôt que de réviser des règles de grammaire, elle propose au lecteur qui a le désir de perfectionner son latin, de se replonger dans la lecture des auteurs de l?Antiquité latine. Afin de faciliter l?approche de la langue, elle a pris le parti, dans cet ouvrage, de proposer à la lecture un choix de courts extraits de poèmes latins en contexte.0Mêlant ainsi l?utile à l?agréable, comme dirait Horace, le lecteur, en traduisant ces quelques vers, pourra de façon plaisante réviser son latin : grâce aux remarques sur l?étymologie qui rendent perceptible la forte présence du latin dans notre langue, grâce aux notes de grammaire qui explicitent chaque extrait, et grâce à la traduction proposée en regard, il pourra facilement redécouvrir ces auteurs latins qui sont bien souvent à la source de notre littérature.0Le lecteur trouvera aussi, à la fin du volume, un index grammatical qui lui permettra, s?il le souhaite, de réviser telle ou telle notion de grammaire en relisant tous les extraits qui l?illustrent.00Illustré par Mathieu Minet Versdichtung (DE-588)4318806-0 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Humor Motiv (DE-588)4371182-0 gnd rswk-swf Latin poetry / History and criticism Satire, Latin / History and criticism Humor in literature Latin poetry Satire, Latin Criticism, interpretation, etc (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Römische Literatur (DE-2581)TH000005170 gbd Humor (DE-2581)TH000005130 gbd Latein (DE-588)4114364-4 s Versdichtung (DE-588)4318806-0 s Humor Motiv (DE-588)4371182-0 s DE-604 Minet, Mathieu 1985- (DE-588)1151963135 ill Langues et cultures anciennes 29 (DE-604)BV021597778 29 |
spellingShingle | Debouy, Estelle Abécédaire humoristique d'après les poètes latins bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre Langues et cultures anciennes Versdichtung (DE-588)4318806-0 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Humor Motiv (DE-588)4371182-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4318806-0 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4371182-0 (DE-588)4002214-6 |
title | Abécédaire humoristique d'après les poètes latins bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre |
title_auth | Abécédaire humoristique d'après les poètes latins bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre |
title_exact_search | Abécédaire humoristique d'après les poètes latins bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre |
title_full | Abécédaire humoristique d'après les poètes latins bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre Estelle Debouy ; illustré par Mathieu "la Mine" |
title_fullStr | Abécédaire humoristique d'après les poètes latins bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre Estelle Debouy ; illustré par Mathieu "la Mine" |
title_full_unstemmed | Abécédaire humoristique d'après les poètes latins bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre Estelle Debouy ; illustré par Mathieu "la Mine" |
title_short | Abécédaire humoristique d'après les poètes latins |
title_sort | abecedaire humoristique d apres les poetes latins bons mots et traits d esprit sur leur temps et bien souvent sur le notre |
title_sub | bons mots et traits d'esprit sur leur temps et bien souvent sur le nôtre |
topic | Versdichtung (DE-588)4318806-0 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Humor Motiv (DE-588)4371182-0 gnd |
topic_facet | Versdichtung Latein Humor Motiv Anthologie |
volume_link | (DE-604)BV021597778 |
work_keys_str_mv | AT debouyestelle abecedairehumoristiquedapreslespoeteslatinsbonsmotsettraitsdespritsurleurtempsetbiensouventsurlenotre AT minetmathieu abecedairehumoristiquedapreslespoeteslatinsbonsmotsettraitsdespritsurleurtempsetbiensouventsurlenotre |