Ēmiru wa itazurakko:
エーミルはいたずらっ子

The adventures of prankster Emil, whose exploits include stranding his little sister at the top of a flagpole, disappearing from a locked woodshed, and getting his head stuck in a soup tureen--twice

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Beteilige Person: Lindgren, Astrid 1907-2002 (VerfasserIn)
Weitere beteiligte Personen: Berg, Björn 1923-2008 (IllustratorIn), Ishii, Toshiko (ÜbersetzerIn)
Format: Buch
Sprache:Japanisch
Schwedisch
Veröffentlicht: Tōkyō Iwanami Shoten 2012
Ausgabe:Dai 1 satsu
Schriftenreihe:Iwanami shōnen bunko 210
Schlagwörter:
Links:http://www.bk1.jp/trcno/12003459/?partnerid=oclc&siteid=oclc
Zusammenfassung:The adventures of prankster Emil, whose exploits include stranding his little sister at the top of a flagpole, disappearing from a locked woodshed, and getting his head stuck in a soup tureen--twice
Beschreibung:Illustrator's name from title page verso. - Translation of: Emil i Lönneberga / Astrid Lindgren. Stockholm : Rabén & Sjögren, 1963
Umfang:154 Seiten Illustrationen 18 cm
ISBN:9784001142105
4001142104