Orality markers in professional and amateur subtitling: the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Paper |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
2012
|
Beschreibung: | - II - Dubbing and subtitling: a look behind the scenes |
ISBN: | 978-3-0343-1260-8 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045265146 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 181030s2012 xx |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045265146 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-M472 | ||
100 | 1 | |a Bruti, Silvia |d 1968- |0 (DE-588)103203405X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Orality markers in professional and amateur subtitling |b the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing |c Silvia Bruti and Serenella Zanotti |
264 | 1 | |c 2012 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a - II - Dubbing and subtitling: a look behind the scenes | ||
700 | 1 | |a Zanotti, Serenella |0 (DE-588)1160092133 |4 aut | |
773 | 1 | 8 | |g pages:167-192 |
773 | 0 | 8 | |t Film translation from east to west / C. Buffagni and B. Garzelli (eds). [Julianne Evans transl. the introd. and the essays by Antonella Benucci and Sergio Patou-Patucchi into Engl.] |d Bern ; Berlin ; Bruxelles ; Frankfurt, M. ; New York, NY ; Oxford ; Wien, 2012 |g Seiten 167-192 |w (DE-604)BV041746196 |z 978-3-0343-1260-8 |
941 | |s 167-192 | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030653011 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818984657609293824 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV041746196 |
author | Bruti, Silvia 1968- Zanotti, Serenella |
author_GND | (DE-588)103203405X (DE-588)1160092133 |
author_facet | Bruti, Silvia 1968- Zanotti, Serenella |
author_role | aut aut |
author_sort | Bruti, Silvia 1968- |
author_variant | s b sb s z sz |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045265146 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV045265146 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01218naa a2200277 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045265146</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">181030s2012 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045265146</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M472</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bruti, Silvia</subfield><subfield code="d">1968-</subfield><subfield code="0">(DE-588)103203405X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Orality markers in professional and amateur subtitling</subfield><subfield code="b">the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing</subfield><subfield code="c">Silvia Bruti and Serenella Zanotti</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">- II - Dubbing and subtitling: a look behind the scenes</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zanotti, Serenella</subfield><subfield code="0">(DE-588)1160092133</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">pages:167-192</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Film translation from east to west / C. Buffagni and B. Garzelli (eds). [Julianne Evans transl. the introd. and the essays by Antonella Benucci and Sergio Patou-Patucchi into Engl.]</subfield><subfield code="d">Bern ; Berlin ; Bruxelles ; Frankfurt, M. ; New York, NY ; Oxford ; Wien, 2012</subfield><subfield code="g">Seiten 167-192</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041746196</subfield><subfield code="z">978-3-0343-1260-8</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="s">167-192</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030653011</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045265146 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T18:22:29Z |
institution | BVB |
isbn | 978-3-0343-1260-8 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030653011 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M472 |
owner_facet | DE-M472 |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
record_format | marc |
spelling | Bruti, Silvia 1968- (DE-588)103203405X aut Orality markers in professional and amateur subtitling the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing Silvia Bruti and Serenella Zanotti 2012 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier - II - Dubbing and subtitling: a look behind the scenes Zanotti, Serenella (DE-588)1160092133 aut pages:167-192 Film translation from east to west / C. Buffagni and B. Garzelli (eds). [Julianne Evans transl. the introd. and the essays by Antonella Benucci and Sergio Patou-Patucchi into Engl.] Bern ; Berlin ; Bruxelles ; Frankfurt, M. ; New York, NY ; Oxford ; Wien, 2012 Seiten 167-192 (DE-604)BV041746196 978-3-0343-1260-8 |
spellingShingle | Bruti, Silvia 1968- Zanotti, Serenella Orality markers in professional and amateur subtitling the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing |
title | Orality markers in professional and amateur subtitling the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing |
title_auth | Orality markers in professional and amateur subtitling the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing |
title_exact_search | Orality markers in professional and amateur subtitling the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing |
title_full | Orality markers in professional and amateur subtitling the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing Silvia Bruti and Serenella Zanotti |
title_fullStr | Orality markers in professional and amateur subtitling the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing Silvia Bruti and Serenella Zanotti |
title_full_unstemmed | Orality markers in professional and amateur subtitling the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing Silvia Bruti and Serenella Zanotti |
title_short | Orality markers in professional and amateur subtitling |
title_sort | orality markers in professional and amateur subtitling the case of address pronouns and vocatives a linguistic approach to fansubbing |
title_sub | the case of address pronouns and vocatives ; a linguistic approach to fansubbing |
work_keys_str_mv | AT brutisilvia oralitymarkersinprofessionalandamateursubtitlingthecaseofaddresspronounsandvocativesalinguisticapproachtofansubbing AT zanottiserenella oralitymarkersinprofessionalandamateursubtitlingthecaseofaddresspronounsandvocativesalinguisticapproachtofansubbing |