Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies:
Gespeichert in:
Weitere beteiligte Personen: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
Paris
CLE International
[2018]
|
Schriftenreihe: | Le français dans le monde. Recherches et applications
no 64 (juillet 2018) |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030487653&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 201 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9782090372359 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045097006 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190806 | ||
007 | t| | ||
008 | 180723s2018 xx a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782090372359 |9 978-2-09-0372-35-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1047442392 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045097006 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-703 |a DE-384 |a DE-355 | ||
084 | |a ID 1560 |0 (DE-625)54646: |2 rvk | ||
084 | |a ID 1570 |0 (DE-625)54652: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies |c coordonné par Fatima Chnane-Davin, Fabienne Lallement, et Valérie Spaëth |
264 | 1 | |a Paris |b CLE International |c [2018] | |
300 | |a 201 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Le français dans le monde. Recherches et applications |v no 64 (juillet 2018) | |
650 | 0 | 7 | |a Französischunterricht |0 (DE-588)4018198-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Französisches Sprachgebiet |0 (DE-588)4018141-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisches Sprachgebiet |0 (DE-588)4018141-8 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Französischunterricht |0 (DE-588)4018198-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Chnane-Davin, Fatima |4 edt | |
830 | 0 | |a Le français dans le monde. Recherches et applications |v no 64 (juillet 2018) |w (DE-604)BV002804267 |9 10064 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030487653&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030487653 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819245390918057984 |
---|---|
adam_text | Enseigner la Francophonie, enseigner les
francophonies
jjfjj Présentation générale
ïfflH Fatima Chnane-Davin,
¡lli Fabienne Lallement, Valérie Spaëth......9
| Approches théoriques et
méthodologiques
Ilf La francophonie peut-elle être un objet didactique ?
tffj Jean-Pierre Cuq...............................14
Alors que la Francophonie est une construction de
nature historique et politique, la francophonie est
avant tout une offre culturelle alternative. La question
qui sera posée dans cet article est celle de la possibi-
lité de poser la francophonie comme un objet didac-
tique et du passage de cet objet de la sphère de
l idéologie à celle de la didactique. Pour apporter
quelques éléments de réponse, nous nous appuierons
sur deux enquêtes menées auprès des professeurs de
français.
While « la Francophonie » is a construction of a histori-
cal and political nature, « la francophonie » is above all
an alternative cultural offer. The question that will be
asked in this article is that of the possibility of posing
the Francophonie as a didactic object and the passage
of this object from the sphere of ideology to that of
didactics. To provide some answers, we will rely on two
surveys conducted among French teachers.
Pour enseigner l histoire de la notion de francophonie
US Valérie Spaëth...................................28
L enseignement de l histoire de la francophonie peut
constituer la base d une véritable formation critique à
l étude des politiques linguistiques et éducatives. Mais
il est nécessaire de changer de point de vue sur cette
histoire. Il s agit non plus d enseigner l histoire de la
francophonie, mais celle de la notion de francophonie.
En historicisant la notion, on reconstruit sa généalogie
idéologique, et on est ainsi amené à prendre
conscience de processus historiques globaux et
notamment des deux régimes d historicité dans
lesquels elle est apparue (la colonisation et la
décolonisation).
Teaching the history of the Francophonie can form the
basis of true critical training in the study of language
and educational policies. The condition for achieving
this objective is to change the point of view on this
story, ft is no longer a question of teaching the history
of the Francophonie, but of the notion of the Franco-
phonie. By historicizing the notion, one reconstructs its
ideological genealogy, and one is thus brought to
become aware of global historical processes and in
particular of the two regimes of historicity in which it
has emerged (colonization and decolonization).
Ipil Enseigner la Francophonie ? Enseigner les
francophonies... un essai d’analyse d’une injonction
Χ| « complexe »
¡¡¡¡J Fabienne Lallement.............................42
Que recouvre l injonction : « Il faut enseigner la Fran-
cophonie » ? Pourquoi et comment est-elle apparue au
cours des deux dernières décennies dans les différents
discours, programmes et projets des Institutions fran-
cophones ? Pourquoi l enseignement de la Francopho-
nie et des francophonies est-il actuellement l objet
d autant d attention et de moyens ? Les projets en
cours permettront-ils de dépasser le stade de « l in-
jonction » et atteindre celui d un enseignement auquel
les professeurs de français pourraient adhérer et se
projeter pour élargir et renouveler leurs pratiques ?
Resumo : Que realidade se esconde detrás da
injunçao « é necessario ensinar a Francofonia » ?
Commo apareceu e por que razâo ela apareceu ao
longo das duas ultimas décadas, nos diferentes discur-
sos, projetos e instituçôes francófonas ?Porqué é que o
ensino da Francofonia e das francofonias faz actual-
mente objeto de tantas atençôes ? Estes projectos
actuáis poderao ajudara ultrapassaro nivel da injunçao
par chegar a un ens/no ao qual os professores de fran-
cés poderaim aderir e projectar-se afin de alargar e
renoavarem as suas pra ífcas ?
RECHERCHES ET APPLICATIONS / JUILLET 2018
HÜ Quels savoirs pour enseigner la Francophonie et les
■ francophonies?
Fatima Chnane-Davin.......................55
Il s agit de comprendre comment enseigner une langue
commune et reconnaître la diversité culturelle et lin-
guistique des pays francophones par l introduction de
la Francophonie dans les cours. Peut-on l enseigner?
Si oui, comment ? Qui peut le faire ? Avec quels conte-
nus ? Comment aider les apprenants à s ouvrir sur le
monde francophone malgré la mondialisation ? Com-
ment les enseignants peuvent-ils s appuyer sur la
diversité linguistique et culturelle du monde franco-
phone pour faire acquérir des compétences et des
connaissances sur l espace et la culture francophones ?
À travers des enquêtes, on essaiera de répondre à ces
questions.
This article addresses the following question: how to (i)
teach a common language and (ii) recognize the cul-
tural and linguistic diversity of French-speaking coun-
tries through the introduction of the concept of
Francophonie in the classroom. Can we teach it? If yes
- how, and who can do it? By relying on which contents?
How to help learners to open up to the Francophone ^
world despite globalization? How can teachers rely on
the linguistic and cultural diversity of the French-
speaking world to develop skills and knowledge with
respect to the Francophone space and culture? We will
try to answer these questions by carrying out several
surveys.
^ Quels enseignements pour quels
contextes ?
Im ba francophonie en Argentine : réalités,
représentations, objet d enseignement ?
If If LîaVarela......................................72
Poser la question sur l enseignement de la francopho-
nie au sujet de l Argentine demande au préalable une
reconstruction du terrain : qui sont les francophones
argentins, quels sens attribue-t-on localement à cette
notion - qui renvoie à la fois à une réalité sociolinguis-
tique, une identité linguistique, une entité politique
internationale (à laquelle l Argentine a adhéré en 2016)
et une identité politique, entre autres acceptions. L ar-
ticle propose un état des lieux concernant ces dimen-
sions : sont passées en revue les différentes catégories
de locuteurs/connaisseurs du français qui constituent
le fait francophone argentin, des représentations éla-
borées autour de la langue au long de l histoire et les
politiques d enseignement des langues, qui s avèrent
être un facteur clé dans l évolution des unes et des
autres. L enseignement de la francophonie serait bien
un moyen de renouveler des représentations et des
pratiques concernant la langue au moment actuel, où
celles-ci connaissent des mutations importantes.
Para plantear la cuestión de la enseñanza de la francofo-
nía en relación con la Argentina es necesario previa-
mente reconstruire! terreno: quiénes son los francófonos
argentinos, qué sentidos se atribuye íocaímente a esta
noción -que remite a la vez a una realidad sociolingüís-
tica, una identidad lingüística, una entidad política
internacional (a la que la Argentina adhirió en 2016) y
una identidad política, entre otras acepciones-. El artí-
culo propone un estado de la cuestión relativo a estas
dimensiones: se pasa revista a las diferentes categorías
de hablantes/conocedores de francés que constituyen el
hecho francófono argentino, a representaciones elabo-
radas en torno a la lengua a lo largo de la historia y a las
políticas de enseñanza de lenguas, que resultan ser un
factor clave en la evolución de unas y otras. La ense-
ñanza de la francofonía seña, efectivamente, un modo
de renovar representaciones y prácticas referidas al
francés en un momento como el actual, en el que éstas
experimentan transformaciones importantes.
g| la francophonie comme élément culturel de
l enseignement du français : quels enjeux et quel
impact au lapon?
§B Sachiko Komatsu.................................82
Au Japon, comme partout dans le monde, la civilisa-
tion française était systématiquement enseignée dans
les cours de langue française. Au xxie siècle, pourtant,
la francophonie commence à devenir un thème indis-
pensable pour enseigner le français. Nous verrons, à
travers un bref rappel historique ainsi qu un état des
lieux du traitement de la culture dans l enseignement
du français, le pourquoi de cette évolution et quelle est
la situation actuelle au niveau pratique d enseigne-
ment. Nous fondons notre analyse sur les résultats de
deux enquêtes réalisées auprès d étudiants sur l image
de la langue française et leur intérêt pour les mondes
francophones. Pour les enseignants, la question est de
savoir comment concilier la représentation tradition-
nelle de la langue et les nouveaux enjeux et ouvrir
l horizon de l enseignement de la langue française, afin
de la rendre plus attrayante et son enseignement plus
adapté aux attentes sociales de notre époque.
RECHERCHES ET APPLICATIONS / JUILLET 2018
¡gg Elargir ¡es repères. Étude de cas sur la présence
§j| francophone dans un manuel de FLE au Portugal :
jff Magie des mots
fjf IoséDominguesdeAlmeida.......................90
I! s agira, dans un premier temps, de systématiser et de
problématiser les enjeux théoriques de la Francopho-
nie dans le contexte actuel de l enseignement du FLE ;
dans un deuxième temps, de mettre en perspective les
enjeux, mais aussi les atouts de l enseignement de la
Francophonie comme contenu programmatique dilué
dans les outils pédagogiques du FLE, dont le manuel.
Dans un troisième temps, nous proposerons un excur-
sus théorique sur l utilité du texte fictionnel franco-
phone comme outil pédagogique, pour conclure sur
une étude de cas portant sur notre travail de réviseur
scientifique et linguistique du manuel de FLE Magie
des mots dans ce qu il comporte d attention portée à
la dimension francophone des références et des
espaces ; ce qui, a contrario, permet de dégager les
lacunes habituelles des manuels dans ce domaine
précis.
Pretende-se, num primeiro tempo, sistematizar e pro-
biematizar os desafíos teóricos da Francofonia no con-
texto atuaf do ensino do FLE e, num segundo tempo,
equacionar os desafios, bem como os trunfos, do
ensino da Francofonia enquanto conteúdo programá-
tico. Partir-se-á, por fim, do estudo de caso do manual
de FLE Magie des mots para ilustrar esses
questionamentos.
pi! Enseigner le français en contexte universitaire à des
II! étudiants non francophones en mobilité : quelle place
S3 pour les littératures francophones ?
|g Nadia Maillard-De La Corte Gomez...................98
L association littérature / interculturel est l un des axes
majeurs du retour du texte littéraire dans l enseigne-
ment du Français Langue Étrangère. Elle s accom-
pagne d un intérêt spécifique pour les littératures
francophones, qui semblent plus à même de tenir ce
rôle de passeur de langues et de cultures attribué au
texte. Nous nous intéresserons ici à la place des littéra-
tures francophones dans l enseignement du FLE au
sein des centres universitaires de langue en France.
Nous nous intéresserons aux représentations et aux
discours sur les pratiques d enseignants qui inter-
viennent dans ces formations : quelles places les litté-
ratures francophones tiennent-elles dans leur
répertoire didactique (Cicurel 2011) ? Quelles sont
leurs représentations de ce corpus (inclut-il ou non les
littératures « hexagonales » ?) ? Quelles sont les fonc-
tions qu ils assignent à ces littératures dans la classe ?
The role of literature in language teaching has been
re-assessed ; it has been documented in numerous
work, many of them paying a special attention to fran-
cophone literature, which seems to be able to function
as a bridge between languages and cultures.
Th/s paper will analyze individual interviews conducted
with teachers working in French-language university
centers. How do they define this corpus (including, or
not, french «hexagonal» literature ?) Which place and
functions do they assign to theses littératures in their
teaching practices ?
|§§ Pourquoi enseigne-bon si peu la littérature tunisienne
pif francophone en Tunisie ?
ï Usj
HI! Samir Marzouki................................. 111
La littérature francophone de Tunisie est peu étudiée
dans son propre pays. Cela tient, plus qu à une attitude
d auto dévalorisation ou même au conservatisme des
institutions ou des enseignants ou à l ambivalence à
l égard de la francophonie, au niveau général des
élèves et des étudiants, à la rareté d auteurs classiques
dans cette littérature et au fait que son corpus ne soit
pas encore suffisamment référencé ainsi qu à son cor-
pus critique encore trop pauvre pour offrir une matière
dense et fiable à l enseignement sans compter un
paysage médiatique qui, par manque de sérénité et de
travail, n encourage ni la production littéraire ni la
recherche universitaire.
û*? çj «^¿bb
Cf) çj
*jb(
3jb(ç_
SjL ( LjjcîQl IL* 1
a à—
Cf) cJ^)%i ib
3ÿov ^ b* 3bi ^jb[ £o**H_bbi
. Ibt, ^jb^ b
ip-r Enseigner la francophonie en didactique du français
Jl langue seconde au Sénégal,
pÿ Ousseynou Thiam.................................120
Cet article sur l enseignement et sur l apprentissage de
la francophonie dans le contexte de français langue
officielle mais non maternelle cherche à répondre à la
question suivante : quels contenus pour enseigner et
apprendre la francophonie dans les collèges et lycées
au Sénégal ? Il est important d étudier au préalable la
RECHERCHES ET APPLICATIONS / JUILLET 2018
place de la francophonie dans cet enseignement-
apprentissage. Ce travail propose à la fin, à partir des
résultats de la recherche, un contenu distinct avec une
approche didactique opérante pour l enseignement
apprentissage de la francophonie en contexte de
didactique de français langue seconde.
Former à la francophonie ?
■flflj La francophonie, objet de recherche et
¡jf! d enseignement : formation et circulation des notions
lis Patrick Chardennet ...........................138
Inventée par ses discours qui la nomment, la franco-
phonie constitue progressivement un champ de savoirs
mais son étude ne repose actuellement sur aucun
domaine académique particulier qui en définirait le
cadre épistémologique. On propose ici les bases d une
orientation méthodologique à partir de l analyse de la
formation et de la circulation des notions.
Inventada por sus discursos que la designan, la franco-
fonía constituye de manera gradual un campo de
conoc/m/entos pero su estudio se basa actualmente
sobre ninguno ámbito académico particular que
podría definir sur marco epistemológico. Aquí propo-
nemos las bases de una orientación metodológica a
partir del análisis de la formación y la circulación de las
nociones.
2001 in a French university, it helped to bring out this
theme in academic and scientific questions.
RI Quand numérique et francophonie s invitent en classe
I de FLE
flll Céline Mézange...............................166
Cet article se veut avant tout un retour réflexif basé sur
une expérience professionnelle quant à l intégration
de la diversité linguistique francophone en classe de
langue. À partir des constats issus d une pratique
enseignante combinés aux expériences menées dans
le cadre de formations de formateurs, l article tente,
dans un premier temps, d illustrer la nécessité d inté-
grer cette diversité linguistique (dès le début de l ap-
prentissage). De plus, il expose différentes techniques
afin de faire entrer cette diversité en classe grâce à de
nombreux supports authentiques à disposition des
enseignants.
Esté artículo es sobre todo una reflexión basada en la
experiencia profesional alrededor de la integración de
la diversidad lingüística francófona en clase de idioma.
■ A partir de variadas constataciones provenientes de la
práctica docente y de /as experiencias llevadas a cabo
en el marco de la formación docente, el artículo intenta
ilustrar la necesidad de integrar esta diversidad lingüís-
tica (desde los inicios del aprendizaje). Además,
expone diversas técnicas para integrar exitosamente
esta diversidad lingüística a través de numerosos docu-
mentos auténticos que los docentes pueden usar.
® Évolution de l enseignement des francophonies
llfj à l université de Lyon
Olivier Garro................................150
Il s agit dans ce texte, à partir de l histoire de l institut
international pour la Francophonie (21F), de s interro-
ger sur l enseignement de cet objet complexe qu est la
Francophonie et sur l évolution de cet enseignement à
l Université Jean Moulin, Lyon3. 21F est en effet
l unique institution académique qui travaille sur la
question de la francophonie, tant d un point de vue
enseignement que recherche. Créé en 2001 au sein
d une université française, il a contribué à faire émerger
ce thème dans les questions académiques et
scientifiques.
In this text, starting from the history of the International
Institute for the Francophonie (2IF), we examine the
teaching of this complex object that is the Francopho-
nie and the evolution of this teaching at Jean Moulin
University, Lyon3. 21F is indeed the only university
institute that works on the issue of Francophonie, both
from a teaching and research point of view. Created in
¡11 Nouveau projet, nouveaux besoins de formation.
||i Comment inscrire le projet francophone dans un
parcours académique de formation ?
jjîjjp Arnaud Pannier...............................175
Cet article propose une réflexion sur les nouveaux
besoins de formation associés au projet francophone
contemporain, et la réponse curriculaire qui peut être
apportée à ces besoins, en contexte universitaire.
L analyse des discours prononcés lors du Sommet de
l Organisation Internationale de la Francophonie à
Antananarivo, en 2016, autorisera une réflexion sur le
cadre institutionnel fixant la commande politique mul-
tilatérale. Nous définirons alors, à partir de cette com-
mande, les besoins de formation induits et proposerons
quelques pistes pour adapter les cursus universitaires à
l espace d opportunités ainsi ouvert par la
Francophonie.
This article proposes a reflection on the new needs for
education, associated to the contemporary French-
speaking project, and the answer which can be brought
RECHERCHES ET APPLICATIONS / JUILLET 2018
in university context The analyses of the speeches
pronounced during the Summit of Í Organisation Inter-
nationa le de la Francophonie, in Antananarivo, in 2016,
will authorize a reflection on the institutional frame and
the political command. We can then, from this com-
mand, define the inferred needs for formation and
propose some ideas to adapt curricula to the opportu-
nities opened by the Francophonie.
¡J| De b langue française et du plurilinguisme : en
¡IH même temps ?
Ijf Jean-Louis Chiss.....................................189
Ü! Des pratiques culturelles de transmission au collège à
| Madagascar
ISIS Daphné Bloch.................................194
Espace de syncrétismes culturels, le collège à Mada-
gascar met en contact un modèle d enseignement
importé de France et les cadres conceptuels qui
régissent la communication malgache. À partir d un
corpus de séquences de cours filmés, nous proposons
une analyse de ces points de contacts, dans les dis-
cours et les pratiques pédagogiques d enseignants
d établissements publics et privés.
As an area of cultural syncretism, the Malagasy middle
school brings together teaching methods imported
from France and the conceptual bases governing Mal-
agasy communications. Based on a set of filmed
courses and through some public and private school
teachers practices and discourses, here is an analysis
of the points of contact between these two countries.
RECHERCHES ET APPLICATIONS / JUILLET 2018
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Chnane-Davin, Fatima |
author2_role | edt |
author2_variant | f c d fcd |
author_facet | Chnane-Davin, Fatima |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045097006 |
classification_rvk | ID 1560 ID 1570 |
ctrlnum | (OCoLC)1047442392 (DE-599)BVBBV045097006 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01768nam a2200385 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045097006</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190806 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">180723s2018 xx a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782090372359</subfield><subfield code="9">978-2-09-0372-35-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1047442392</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045097006</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1560</subfield><subfield code="0">(DE-625)54646:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1570</subfield><subfield code="0">(DE-625)54652:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies</subfield><subfield code="c">coordonné par Fatima Chnane-Davin, Fabienne Lallement, et Valérie Spaëth</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">CLE International</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">201 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Le français dans le monde. Recherches et applications</subfield><subfield code="v">no 64 (juillet 2018)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018198-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018141-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018141-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018198-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chnane-Davin, Fatima</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Le français dans le monde. Recherches et applications</subfield><subfield code="v">no 64 (juillet 2018)</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002804267</subfield><subfield code="9">10064</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030487653&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030487653</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 gnd |
geographic_facet | Französisches Sprachgebiet |
id | DE-604.BV045097006 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T18:17:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9782090372359 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030487653 |
oclc_num | 1047442392 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-703 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 201 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | CLE International |
record_format | marc |
series | Le français dans le monde. Recherches et applications |
series2 | Le français dans le monde. Recherches et applications |
spellingShingle | Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies Le français dans le monde. Recherches et applications Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4018198-4 (DE-588)4018141-8 (DE-588)4143413-4 |
title | Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies |
title_auth | Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies |
title_exact_search | Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies |
title_full | Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies coordonné par Fatima Chnane-Davin, Fabienne Lallement, et Valérie Spaëth |
title_fullStr | Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies coordonné par Fatima Chnane-Davin, Fabienne Lallement, et Valérie Spaëth |
title_full_unstemmed | Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies coordonné par Fatima Chnane-Davin, Fabienne Lallement, et Valérie Spaëth |
title_short | Enseigner la francophonie, enseigner les francophonies |
title_sort | enseigner la francophonie enseigner les francophonies |
topic | Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd |
topic_facet | Französischunterricht Französisches Sprachgebiet Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030487653&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002804267 |
work_keys_str_mv | AT chnanedavinfatima enseignerlafrancophonieenseignerlesfrancophonies |