Business English: alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , , , , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch Englisch |
Veröffentlicht: |
Freiburg ; München ; Stuttgart
Haufe Group
2018
|
Ausgabe: | 1. Auflage |
Schlagwörter: | |
Links: | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=fd328e5557b2444bb36c3d13b54c766d&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm https://www.haufe.de/ http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030445795&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 473 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9783648121337 3648121332 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045054118 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181108 | ||
007 | t| | ||
008 | 180622s2018 gw |||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 18,N18 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1156620449 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783648121337 |c Festeinband : EUR 19.95 (DE), EUR 20.60 (AT) |9 978-3-648-12133-7 | ||
020 | |a 3648121332 |9 3-648-12133-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1043000927 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1156620449 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-M347 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-1043 |a DE-859 |a DE-92 |a DE-739 |a DE-1102 |a DE-860 |a DE-1050 |a DE-1049 |a DE-862 |a DE-M483 |a DE-12 |a DE-573 |a DE-521 | ||
084 | |a HD 232 |0 (DE-625)48460: |2 rvk | ||
084 | |a HF 131 |0 (DE-625)48763: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Förster, Lisa |e Verfasser |0 (DE-588)12895616X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Business English |b alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job |c Lisa Förster, Ian Lewis, Annette Pattinson, Sander Schroevers, Stephanie Shellabear, Jaquie Thomas |
250 | |a 1. Auflage | ||
264 | 1 | |a Freiburg ; München ; Stuttgart |b Haufe Group |c 2018 | |
300 | |a 473 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143389-0 |a Aufgabensammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lewis, Ian |e Verfasser |4 aut | |
700 | 1 | |a Pattinson, Annette |e Verfasser |0 (DE-588)1162283262 |4 aut | |
700 | 1 | |a Schroevers, Sander M. |e Verfasser |0 (DE-588)134126726 |4 aut | |
700 | 1 | |a Shellabear, Stephanie |e Verfasser |0 (DE-588)143949519 |4 aut | |
700 | 1 | |a Thomas, Jaquie |e Verfasser |0 (DE-588)1162283572 |4 aut | |
710 | 2 | |a Haufe-Lexware GmbH & Co. KG |0 (DE-588)1065786050 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-648-12135-1 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-3-648-12134-4 |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=fd328e5557b2444bb36c3d13b54c766d&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.haufe.de/ |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030445795&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030445795 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819261296279814144 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Teil 1: E-mails in English................................................. 17
1 An E-mail s Anatomy .................................................. 19
1.1 Subject Lines That Work............................................... 19
1.2 Common Salutations and Openings....................................... 20
1.2.1 Salutations ................................................... 20
1.2.2 Opening sentences ............................................. 23
1.2.3 Small talk..................................................... 24
1.3 Ending an E-mail...................................................... 25
1.3.1 Closing remarks ............................................... 25
1.3.2 Correct closing expressions ................................... 26
1.4 Signatures and Disclaimers ........................................... 27
1.4.1 Signatures..................................................... 27
1.4.2 Disclaimers ................................................... 28
1.4.3 Out-of-office assistant ....................................... 29
1.5 E-mail Techniques: about CC and BCC................................... 29
2 A Reader-friendly Approach ........................................... 31
2.1 When to Use E-mail and When Not? ..................................... 31
2.2 Structuring the Information .......................................... 32
2.2.1 Writing effectively for the monitor............................ 32
2.2.2 Less is more................................................... 32
2.2.3 Techniques to make e-mails better structured................... 33
2.3 Formal or Informal? .................................................. 35
2.3.1 Colloquial language............................................ 36
2.3.2 More personal style............................................ 36
2.4 Netiquette Guidelines ................................................ 37
2.5 How to Deal with Attachments.......................................... 38
2.5.1 Best ways to deal with attachments............................. 38
2.5.2 Useful phrases ................................................ 39
2.5.3 Avoiding attachments .......................................... 40
3 Common Business Situations............................................ 43
3.1 Requesting Information or Favours .................................... 43
3.1.1 Useful phrases ................................................ 44
3.2 Hotel or Conference Enquiries ........................................ 45
3.2.1 Useful vocabulary.............................................. 46
5
Inhaltsverzeichnis
3.3 Giving Enquiries .................................................... 48
3.3.1 FYI: for your information..................................... 48
3.3.2 Answering requests............................................ 48
3.3.3 Useful phrases ............................................... 49
3.4 Change of Address.................................................... 50
3.5 Appointments......................................................... 50
3.5.1 Useful phrases ............................................... 51
3.6 Invitations.......................................................... 52
3.6.1 Useful phrases ............................................... 53
3.6.2 Indicating date and time...................................... 54
3.7 Sending Agendas and Minutes ....................................... 57
3.8 Refusing a Request ................................................ 59
3.8.1 Useful phrases ............................................... 59
3.8.2 Stylistic stand back: negative - positive..................... 60
3.9 Complaints........................................................... 60
3.10 Apologies ........................................................... 61
3.10.1 Useful phrases ............................................... 61
3.11 Congratulations and Season’s Greetings............................... 62
3.12 Thanks .............................................................. 63
3.13 Payments and Reminders .............................................. 63
3.13.1 Useful phrases ............................................... 64
3.13.2 Useful vocabulary............................................. 65
3.14 Making Offers ....................................................... 65
3.15 Delivery and Incoterms .............................................. 66
3.16 Numbers and Currency Symbols......................................... 67
3.16.1 Indicating larger numbers .................................... 68
3.16.2 Monetary and currency symbols ................................ 68
4 Practical Reference ................................................. 71
4.1 Useful Vocabulary and Key Terms...................................... 71
4.1.1 Digital vocabulary............................................ 71
4.1.2 Vocabulary: function keys..................................... 71
4.1.3 Key terms: e-mails ........................................... 72
4.2 Abbreviations and Acronyms........................................... 72
4.3 E-mail Features ..................................................... 78
4.3.1 Formatting e-mail for foreign screens......................... 78
4.3.2 Templates .................................................... 79
4.3.3 Identifying international e-mails ............................ 80
4.3.4 Legal implications of e-mail ................................. 81
4.3.5 Responding to e-mail.......................................... 82
6
Inhaltsverzeichnis
Teil 2: Phone Calls in English........................................... 83
•
5 Getting Started and Ending a Conversation .......................... 85
5.1 Calling according to plan........................................... 85
5.1.1 Beginning a call ............................................ 85
5.1.2 Telephone scripts............................................ 86
5.2 After the greeting.................................................. 87
5.2.1 Small talk................................................... 90
5.2.2 Getting past the secretary .................................. 91
5.2.3 Obtaining information........................................ 91
5.3 I beg your pardon?.................................................. 93
5.4 Connecting people................................................... 94
5.5 Answering the phone................................................. 95
5.6 Ending a conversation .............................................. 95
6 Typical Situations and How To Deal with Them ....................... 99
6.1 Taking and leaving messages ........................................ 99
6.2 Appointments ...................................................... 100
6.3 Telephone spelling ................................................ 102
6.4 Taking down names and numbers ..................................... 105
6.5 Electronic addresses............................................... 107
6.6 Answering machine and voice mail .................................. 109
6.7 Mobile telephones ................................................. Ill
6.7.1 Recognising mobile numbers ................................. 112
7 Special Situations ................................................ 113
7.1 Conference calls .................................................. 113
7.1.1 Hours for international business calls...................... 119
7.2 International trade............................................... 120
7.3 Sales and finances ................................................ 126
7.4 Travel enquiries .................................................. 129
7.5 A job interview by telephone ...................................... 132
8 Practical Reference ............................................... 135
8.1 Intercultural communication........................................ 135
8.2 Pronunciation...................................................... 136
8.2.1 Speech...................................................... 138
8.3 Telecommunications terminology..................................... 138
8.4 Key terms: the company ............................................ 140
8.5 Telephone sources on the Internet ................................. 141
8.5.1 National telephone numbering plans ......................... 142
8.6 Country codes and dialling codes for well-known cities............. 143
7
Inhaltsverzeichnis
Tell 3: Presentations in English.......................................... 145
9 Preparation......................................................... 147
9.1 Developing an international viewpoint .............................. 147
9.1.1 Things can be different ..................................... 147
9.1.2 Accept that differences exist!............................... 148
9.1.3 Opposite behaviour may not mean opposite values.............. 148
9.1.4 Use cultural generalisations with care....................... 149
9.1.5 When and how to adapt to others’ cultural style? ............ 150
9.2 Preparing yourself, the person ..................................... 152
9.2.1 How to deal with nerves...................................... 152
9.2.2 Dealing with »language« nerves ...................... 154
9.2.3 Your English isn’t good enough? ............................. 154
9.2.4 Everyone else speaks better English than you?................ 154
9.2.5 What if you forget the words?................................ 155
9.2.6 What if you can’t understand the audience?................... 157
9.3 Putting yourself in your audience’s shoes .......................... 158
9.4 Organising facilities .............................................. 161
9.4.1 Be prepared.................................................. 161
9.4.2 Organising the setup......................................... 161
9.5 Your presentation structure ........................................ 163
9.5.1 Circular vs. linear structure................................ 163
9.5.2 Timing ...................................................... 164
9.5.3 Structure - main components ................................. 165
9.5.4 Structure in detail ......................................... 166
9.6 How to prepare good slides ......................................... 167
10 Greetings and introductions ........................................ 169
10.1 What to say when you enter.......................................... 169
10.1.1 Meeting people for the first time............................ 170
10.1.2 Making conversation.......................................... 170
10.2 Introducing your presentation well ................................. 171
10.3 Introduction components ............................................ 173
10.3.1 Openings..................................................... 173
10.3.2 Objectives................................................... 174
10.3.3 Overview..................................................... 175
10.3.4 Organisation................................................. 175
10.4 Dealing with handouts............................................... 175
10.5 Taking care of technical problems .................................. 176
8
Inhaltsverzeichnis
11 Main section: skills and techniques ................................ 179
11.1 Fixing your body language .......................................... 179
11.1.1 International viewpoint...................................... 179
11.1.2 Body language basics ........................................ 180
11.2 Using your voice well .............................................. 181
11.2.1 International viewpoint...................................... 181
11.2.2 Two key techniques........................................... 181
11.2.3 Advanced techniques ......................................... 182
11.3 Making transitions ................................................. 183
11.3.1 Between slides............................................... 183
11.3.2 Between sections............................................. 184
11.3.3 Between breaks .............................................. 185
11.3.4 After the break.............................................. 186
11.4 Explaining slides and diagrammes ................................... 186
11.4.1 Text slides.................................................. 187
11.4.2 Charts and diagrammes........................................ 187
11.5 Business English terms.............................................. 189
11.5.1 Reasons behind events........................................ 189
11.5.2 Results...................................................... 190
11.5.3 Change and development....................................... 191
11.5.4 Problems..................................................... 192
11.5.5 Making comparisons .......................................... 195
11.5.6 Plans and goals ............................................. 196
11.5.7 Useful Vocabulary ........................................... 196
11.6 Dealing with questions ............................................. 197
11.6.1 International viewpoint...................................... 197
11.6.2 English language points ..................................... 201
11.6.3 Preparation and procedure.................................... 202
11.7 Handling interruptions and disturbances ............................ 207
11.7.1 Getting attention at the beginning........................... 208
11.7.2 Audience member working on laptop............................ 208
11.7.3 Interruptions from people coming in ......................... 209
11.7.4 Useful comments.............................................. 209
11.7.5 Audience member on a telephone call ......................... 209
11.7.6 Outside noise ............................................... 210
11.7.7 Audience members talking..................................... 210
11.7.8 Unwelcome interruptions from audience........................ 211
11.7.9 Heating and light disturbances ............................ 211
9
Inhaltsverzeichnis
12 Ending your presentation............................................ 213
12.1 Making a good finish ............................................... 213
12.1.1 international viewpoint...................................... 213
12.1.2 English language points ..................................... 214
12.2 Ending components................................................... 214
12.3 Saying goodbye...................................................... 216
12.3.1 International viewpoint...................................... 217
13 Useful examples..................................................... 219
13.1 Basic outline - non-specific content................................ 219
13.2 Product presentation ............................................... 220
Teil 4: Meetings in English................................................ 223
14 Preparing a meeting ................................................ 225
14.1 Inviting people to a meeting........................................ 225
14.1.1 Suggesting a meeting ........................................ 225
14.1.2 Responding to a request for a meeting....................... 226
14.2 Making meeting arrangements......................................... 226
14.2.1 Who would like to meet when?................................ 227
14.3 Rescheduling, cancelling or confirming a meeting.................... 228
14.3.1 Rescheduling................................................. 228
14.3.2 Cancellation ................................................ 229
14.3.3 Confirming a meeting ........................................ 229
14.4 Making the agenda................................................... 231
14.4.1 Compiling the agenda......................................... 232
14.4.2 Submitting items for the agenda............................. 232
14.4.3 Circulating the agenda ...................................... 233
14.5 Hands-on organisation .............................................. 234
14.5.1 Giving travel directions..................................... 235
14.5.2 Giving information on local accommodation................... 235
14.5.3 Finding out about visitors special dietary requirements.... 236
14.5.4 Finding out about visitors’ technical requirements.......... 237
14.5.5 Booking meeting facilities .................................. 237
14.5.6 Intercultural considerations ................................ 238
15 Arriving at the meeting............................................. 243
15.1 Arriving in reception............................................... 243
15.1.1 Receiving visitors on arrival ............................... 243
15.1.2 Lift talk ................................................... 244
10
Inhaltsverzeichnis
15.2 Introducing oneself and others .................................... 245
15.2.1 »How do you do?« and »How are you?«........................... 246
15.2.2 Introducing others............................................ 246
15.3 Small talk............................................................ 247
15.3.1 How s business - and life? ................................... 248
15.3.2 Effortless small talk ........................................ 249
15.4 Setting up the meeting room .......................................... 250
16 Conducting a meeting.................................................. 251
16.1 Opening the meeting................................................... 251
16.1.1 Introductions and apologies................................... 252
16.1.2 Introducing the agenda and the objectives of the meeting .... 252
16.1.3 Initiating the discussion .................................... 253
16.2 Guiding the discussion................................................ 253
16.2.1 Dealing with dominant participants and interruptions.......... 253
16.2.2 Encouraging quiet participants to contribute ................. 254
16.2.3 Reminding participants to be brief ........................... 254
16.2.4 Keeping to the agenda ........................................ 255
16.2.5 Summarising and concluding an item............................ 255
16.2.6 Moving on to the next agenda item .......................... 256
16.3 Bringing about a decision ............................................ 256
16.3.1 How to reach consensus........................................ 256
16.4 Closing the meeting................................................... 257
16.4.1 Initiating further action .................................... 257
16.4.2 Bringing the meeting to a close............................... 258
16.4.3 Thanking the attendees ....................................... 259
17 The meeting itself.................................................... 261
17.1 Roles at a meeting ................................................... 261
17.1.1 Assigning and accepting roles ................................ 261
17.2 Active participation and asking for more information................. 262
17.2.1 Interrupting politely......................................... 262
17.2.2 Asking for more information .................................. 263
17.2.3 Active listening.............................................. 264
17.2.4 Responding to questions ...................................... 265
17.3 Expressing agreement and disagreement ................................ 266
17.3.1 Agreeing with an opinion...................................... 266
17.3.2 Diplomatic disagreement ...................................... 267
17.3.3 Expressing criticism ......................................... 270
17.3.4 Straight talking.............................................. 271
17.4 Making suggestions and having your say ............................... 272
17.4.1 Expressing your opinion ...................................... 272
11
Inhaltsverzeichnis
17.5 Enquiring and resolving misunderstandings............................ 274
17.5.1 Asking for repetition ........................................ 274
17.5.2 Summarising for clarification ................................ 275
17.5.3 Recapping and confirming ................................... 275
17.6 Diplomacy and politeness ............................................ 276
17.6.1 It s bad news, fm afraid...................................... 276
17.6.2 Polite questions.............................................. 277
17.6.3 A diplomatic game of give and take ........................... 278
17.7 What to do in case of language problems.............................. 280
17.8 Voting............................................................... 280
18 After the meeting ................................................... 283
18.1 Making the minutes................................................... 283
18.1.1 Tips for minute-taking ....................................... 284
18.2 Following up the meeting............................................. 286
19 Special types of meetings ........................................... 287
19.1 Meetings with customers ............................................. 287
19.1.1 Getting in touch.............................................. 287
19.1.2 Identifying your client s needs............................... 287
19.1.3 Explaining your proposal in detail ........................... 288
19.1.4 Anticipating objections ...................................... 288
19.1.5 Ending the visit ............................................. 288
19.1.6 Attentive hosts............................................... 289
19.2 Negotiations ........................................................ 289
19.2.1 Useful phrases ............................................... 291
19.2.2 Useful grammar ............................................... 293
19.3 Briefing and brainstorming .......................................... 294
19.3.1 Briefings .................................................... 294
19.3.2 Brainstorming sessions ....................................... 295
19.4 Jours fixes and kick-offs ........................................... 296
19.4.1 Jours fixes................................................... 296
19.4.2 Kick-off meetings............................................. 297
19.5 Telephone conferences ............................................... 297
19.5.1 Agenda ....................................................... 297
19.5.2 Starting a conference call.................................... 298
19.5.3 Controlling the meeting ...................................... 299
19.5.4 Ending a telephone conference................................. 301
19.5.5 Feedback on the TC............................................ 301
19.6 Literature........................................................... 302
12
Inhaltsverzeichnis
Teil 5: Negotiations in English........................................... 303
20 Negotiating skills .................................................. 305
20.1 Preparation and planning ............................................ 305
20.1.1 BATNA: Best Alternative To a Negotiated Agreement ............ 307
20.1.2 Parameters ................................................... 308
20.1.3 A negotiation agenda ......................................... 308
20.1.4 Promoting the climate......................................... 310
20.1.5 Knowing the participants ..................................... 311
20.2 Getting acquainted................................................... 311
20.2.1 Introducing oneself and others................................ 313
20.2.2 Business cards .............................................. 314
20.2.3 Addressing others ........................................... 315
20.2.4 Socialising and small talk .................................. 316
20.3 Opening phase ....................................................... 317
20.3.1 Stating the purpose........................................... 318
20.3.2 The agenda ................................................... 320
20.4 Main phase .......................................................... 320
20.4.1 Bargaining ................................................... 320
20.4.2 Marking transitions ......................................... 323
20.4.3 Linking words................................................ 324
20.4.4 Interrupting................................................. 325
20.4.5 Rephrasing .................................................. 326
20.4.6 Referring back .............................................. 326
20.4.7 Making your point clear ..................................... 327
20.4.8 Summarising.................................................. 327
20.4.9 Adjourning .................................................. 329
20.5 Agreement phase ..................................................... 330
20.5.1 Reaching an agreement......................................... 330
20.5.2 Ensuring agreement............................................ 331
20.5.3 Disagreeing................................................... 332
20.5.4 We agree, but................................................ 333
20.5.5 No subdivided agreement...................................... 333
20.5.6 Closing remarks and next steps............................... 333
20.6 Asking questions .................................................... 334
20.6.1 Clarifying.................................................... 335
20.6.2 Question categories.......................................... 335
20.6.3 Question the facts........................................... 337
20.6.4 Avoiding asking questions ................................... 338
20.7 The art of listening ................................................ 338
13
Inhaltsverzeichnis
20.8 When things get tough ................................................ 339
20.8.1 Reducing tension............................................... 339
20.8.2 Anger management............................................... 340
20.8.3 Dealing with impasses.......................................... 341
20.9 Tables, graphs or charts.............................................. 342
20.10 Telephone negotiating................................................. 344
21 Cross-cultural negotiations .......................................... 347
21.1 Relation orientation ................................................. 347
21.2 Sociolinguistic influences ........................................... 348
21.3 Negotiating internationally........................................... 351
21.4 Local negotiation techniques ......................................... 353
21.5 Strategic negotiating framework ...................................... 354
22 Country-specific negotiating.......................................... 357
22.1 Introduction ......................................................... 357
22.2 China ................................................................ 357
22.3 Czech Republic ....................................................... 359
22.4 France................................................................ 360
22.5 India................................................................. 361
22.6 Italy................................................................. 362
22.7 Japan ................................................................ 364
22.8 Netherlands........................................................... 365
22.9 Poland ............................................................... 366
22.10 Russia................................................................ 367
22.11 Spain................................................................. 369
22.12 United Kingdom ....................................................... 370
22.13 United States......................................................... 371
22.14 Cross-cultural differences ........................................... 372
22.15 Practical reference .................................................. 375
22.15.1 Financial numbers ............................................ 375
22.15.2 Language transfer ............................................ 377
22.15.3 British and American English ................................. 378
14
Inhaltsverzeichnis
Teil 6: False Friends in Business English ................................. 381
23 False friends for beginners......................................... 383
23.1 Different types of false friends.................................... 383
23.2 Degrees of confusion................................................ 384
23.3 Applying for a job.................................................. 385
23.4 Your CV ............................................................ 386
23.5 The interview ...................................................... 388
23.5.1 Some typical questions....................................... 388
23.5.2 What s wrong?................................................ 389
24 False friends in business communication ............................ 391
24.1 On the telephone ................................................... 391
24.2 In e-mails.......................................................... 392
24.2.1 Find the false friends...................................... 392
24.3 In letters.......................................................... 393
24.4 In meetings ........................................................ 394
24.4.1 Typical phrases in meetings - with false friends............ 394
24.5 Making presentations................................................ 396
24.6 Negotiating ........................................................ 397
25 False friends on a business trip.................................... 399
25.1 At the airport ..................................................... 399
25.2 At a restaurant .................................................... 400
25.2.1 Typical phrases in restaurants - with false friends ........ 400
25.3 When shopping....................................................... 401
25.3.1 Better phrases for shopping................................. 402
25.4 Small talk.......................................................... 404
25.4.1 Phrases for business situations ............................. 404
26 False friends in different departments.............................. 407
26.1 Human resources .................................................... 407
26.2 Logistics........................................................... 408
26.3 Finance and accounting.............................................. 410
26.4 Sales and marketing................................................. 411
26.5 Production.......................................................... 412
27 Useful false friends to know........................................ 415
27.1 Internet resources.................................................. 448
15
Inhaftsverzeichnis
Teil 7: Appendix............................................................. 451
28 Practical Reference ................................................. 453
28.1 Linguistic Characteristics........................................... 453
28.1.1 The proper use of capital letters ........................... 453
28.1.2 Using apostrophes............................................. 454
28.1.3 Using the spelling check...................................... 455
28.2 Linguistic Differences: UK-USA ...................................... 456
28.3 English around the world ............................................ 459
28.4 Tables and Overviews................................................. 460
28.4.1 Types of companies............................................ 460
28.4.2 Official holidays and translations............................ 462
28.4.3 Country-specific holidays..................................... 463
28.4.4 Translated geographical names ................................ 465
28.4.5 Temperature conversion table ................................. 466
28.4.6 Weights and measures.......................................... 466
28.5 Electronic Guidelines on Internet.................................... 467
29 False friends game................................................... 468
Die Autoren ................................................................. 471
Weitere Literatur............................................................ 472
16
|
any_adam_object | 1 |
author | Förster, Lisa Lewis, Ian Pattinson, Annette Schroevers, Sander M. Shellabear, Stephanie Thomas, Jaquie |
author_GND | (DE-588)12895616X (DE-588)1162283262 (DE-588)134126726 (DE-588)143949519 (DE-588)1162283572 |
author_facet | Förster, Lisa Lewis, Ian Pattinson, Annette Schroevers, Sander M. Shellabear, Stephanie Thomas, Jaquie |
author_role | aut aut aut aut aut aut |
author_sort | Förster, Lisa |
author_variant | l f lf i l il a p ap s m s sm sms s s ss j t jt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045054118 |
classification_rvk | HD 232 HF 131 |
ctrlnum | (OCoLC)1043000927 (DE-599)DNB1156620449 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02633nam a22005418c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045054118</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181108 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">180622s2018 gw |||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18,N18</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1156620449</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783648121337</subfield><subfield code="c">Festeinband : EUR 19.95 (DE), EUR 20.60 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-648-12133-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3648121332</subfield><subfield code="9">3-648-12133-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1043000927</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1156620449</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-1050</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-M483</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-573</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 232</subfield><subfield code="0">(DE-625)48460:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 131</subfield><subfield code="0">(DE-625)48763:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Förster, Lisa</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12895616X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Business English</subfield><subfield code="b">alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job</subfield><subfield code="c">Lisa Förster, Ian Lewis, Annette Pattinson, Sander Schroevers, Stephanie Shellabear, Jaquie Thomas</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Freiburg ; München ; Stuttgart</subfield><subfield code="b">Haufe Group</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">473 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143389-0</subfield><subfield code="a">Aufgabensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lewis, Ian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pattinson, Annette</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1162283262</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schroevers, Sander M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)134126726</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Shellabear, Stephanie</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)143949519</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thomas, Jaquie</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1162283572</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Haufe-Lexware GmbH & Co. KG</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065786050</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-648-12135-1</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-3-648-12134-4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=fd328e5557b2444bb36c3d13b54c766d&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.haufe.de/</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030445795&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030445795</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content |
genre_facet | Aufgabensammlung |
id | DE-604.BV045054118 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T18:16:46Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065786050 |
isbn | 9783648121337 3648121332 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030445795 |
oclc_num | 1043000927 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M347 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-1043 DE-859 DE-92 DE-739 DE-1102 DE-860 DE-1050 DE-1049 DE-862 DE-BY-FWS DE-M483 DE-12 DE-573 DE-521 |
owner_facet | DE-M347 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-1043 DE-859 DE-92 DE-739 DE-1102 DE-860 DE-1050 DE-1049 DE-862 DE-BY-FWS DE-M483 DE-12 DE-573 DE-521 |
physical | 473 Seiten Diagramme |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Haufe Group |
record_format | marc |
spellingShingle | Förster, Lisa Lewis, Ian Pattinson, Annette Schroevers, Sander M. Shellabear, Stephanie Thomas, Jaquie Business English alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4117662-5 (DE-588)4143389-0 |
title | Business English alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job |
title_auth | Business English alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job |
title_exact_search | Business English alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job |
title_full | Business English alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job Lisa Förster, Ian Lewis, Annette Pattinson, Sander Schroevers, Stephanie Shellabear, Jaquie Thomas |
title_fullStr | Business English alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job Lisa Förster, Ian Lewis, Annette Pattinson, Sander Schroevers, Stephanie Shellabear, Jaquie Thomas |
title_full_unstemmed | Business English alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job Lisa Förster, Ian Lewis, Annette Pattinson, Sander Schroevers, Stephanie Shellabear, Jaquie Thomas |
title_short | Business English |
title_sort | business english alle wichtigen vokabeln und redewendungen fur den job |
title_sub | alle wichtigen Vokabeln und Redewendungen für den Job |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd |
topic_facet | Englisch Wirtschaftssprache Aufgabensammlung |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=fd328e5557b2444bb36c3d13b54c766d&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm https://www.haufe.de/ http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030445795&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT forsterlisa businessenglishallewichtigenvokabelnundredewendungenfurdenjob AT lewisian businessenglishallewichtigenvokabelnundredewendungenfurdenjob AT pattinsonannette businessenglishallewichtigenvokabelnundredewendungenfurdenjob AT schroeverssanderm businessenglishallewichtigenvokabelnundredewendungenfurdenjob AT shellabearstephanie businessenglishallewichtigenvokabelnundredewendungenfurdenjob AT thomasjaquie businessenglishallewichtigenvokabelnundredewendungenfurdenjob AT haufelexwaregmbhcokg businessenglishallewichtigenvokabelnundredewendungenfurdenjob |