A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe):
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Hochschulschrift/Dissertation Elektronisch E-Book |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
Köln
2014
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/7062 https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:38-70622 http://d-nb.info/1121174531/34 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029409263&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Beschreibung: | Online-Ausgabe 2016 erschienen |
Umfang: | 1 Online-Ressource (356 Seiten) Diagramme, Karten |
Format: | Langzeitarchivierung gewährleistet, LZA |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044001346 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190305 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170117s2014 gw |||| om||| 00||| eng d | ||
015 | |a 17,O01 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1121174531 |2 DE-101 | |
024 | 7 | |a urn:nbn:de:hbz:38-70622 |2 urn | |
035 | |a (OCoLC)967723491 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1121174531 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-NW | ||
049 | |a DE-703 | ||
082 | 0 | |a 490 |2 23 | |
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Fehn, Anne-Maria |e Verfasser |0 (DE-588)1177740826 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe) |c vorgelegt von Anne-Maria Fehn aus Naila (Bayern) |
264 | 1 | |a Köln |c 2014 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (356 Seiten) |b Diagramme, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online-Ausgabe 2016 erschienen | ||
502 | |b Dissertation |c Universität zu Köln, Philosophische Fakultät |d 2014 | ||
538 | |a Langzeitarchivierung gewährleistet, LZA | ||
653 | |a African Studies, Khoisan, Grammar, Language Description, Khoe-Kwadi, Areal Linguistics, Historical Linguistics | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
856 | 4 | 0 | |u http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/7062 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:38-70622 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://d-nb.info/1121174531/34 |x Langzeitarchivierung Nationalbibliothek |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029409263&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
912 | |a ebook | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029409263 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819293194475536384 |
---|---|
adam_text | Titel: A grammar of Ts ixa (Kalahari Khoe)
Autor: Fehn, Anne-Maria
Jahr: 2014
1 Background of the present study................................................................1
1.1 Nomenclature.................................................................................................1
1.1.1 The term Ts ixa ...................................................................................................1
1.1.2 Terms of self-reference and ethnic diversity...........................................................2
1.2 Origins and historical distribuction.................................................................5
1.3 Previous research and classification................................................................9
1.4 Typological characteristics.............................................................................11
1.5 Language vitality assessment.........................................................................13
1.6 The present study..........................................................................................13
2 Phonology...............................................................................................17
2.1 Methodological framework............................................................................17
2.1.1 Previous research on Khoe phonology.................................................................17
2.1.2 Phoneme inventory and orthographic choices.....................................................18
2.1.3 Data collection and analysis.................................................................................23
2.2 The phoneme inventory.................................................................................25
2.2.1 Descriptive framework.........................................................................................25
2.2.2 The consonantal system.......................................................................................26
2.2.2.1 Non-click consonants.....................................................................................................26
2.2.2.1.1 Stop segments.........................................................................................................27
2.2.2.1.2 Stop clusters............................................................................................................28
2.2.2.1.3 Nasals......................................................................................................................28
2.2.2.1.4 Pre-nasalised stops..................................................................................................29
2.2.2.1.5 Fricatives.................................................................................................................30
2.2.2.1.6 Taps.........................................................................................................................30
2.2.2.1.7 Liquids.....................................................................................................................31
2.2.2.1.8 Glides......................................................................................................................31
2.2.2.2 The click consonants of Ts ixa...........................................................................31
2.2.2.2.1 Stop segments.........................................................................................................33
2.2.2.2.2 Stop Clusters...........................................................................................................33
2.2.2.2.3 Nasal and pre-nasalised..........................................................................................35
2.2.2.3 Click replacement..........................................................................................................35
2.2.2.3.1. Palatal click replacement.......................................................................................36
2.2.2.3.2. Alveolar click replacement....................................................................................38
2.2.3 The vowels of Ts ixa.........................................38
2.2.3.1 Oral vowels.......................................................39
4.2.3.2 Nasal vowels..................................................................................................................41
2.3. Phontactic structure.....................................................................................42
2.3.1 Structure of Ts ixa lexical roots............................................................................43
2.3.3 Root structure of grammemes..............................................................................44
2.3.4 Root structure of Ts ixa ideophones.....................................................................45
2.4 Tonology.......................................................................................................46
2.4.1 Flip-Flop..............................................................................................................46
2.4.2 Phrasal tonology..................................................................................................49
2.4.2.1 Nominal compounds.........................................................................................51
2.4.2.2 Juncture-verb constructions..............................................................................51
2.4.2.3 Noun phrase level.............................................................................................52
2.4.2.4 Sentence level...................................................................................................52
2.4.3 The tonal behaviour of grammemes.....................................................................53
3 The noun phrase......................................................................................59
3.1 The concept of Person-Gender-Number (PGN) and the personal pronouns ....60
3.1.1 Person-Gender-Number (PGN) in Khoekhoe.....................................................60
3.1.2 Personal pronouns................................................................................................61
3.1.3 Person-Gender-Number (PGN) markers............................................................63
3.2 Nominal gender marking...............................................................................64
3.2.1 Gender assignment...............................................................................................65
3.2.2 Agreeing nominal modifiers.................................................................................67
3.2.3 PGN marking vs. zero marking............................................................................68
3.2.3.1 Distribution of unmarked nominal referents.................................................................69
3.2.3.1.1 Generics..................................................................................................................69
3.2.3.1.2 Unspecific count nouns...........................................................................................70
3.2.3.1.3 Proper nouns...........................................................................................................70
3.2.3.2 Unmarked head nouns in [ +specific] modifying constructions...................................71
3.2.3.3 PGN-marking of nouns headed by a postposition.........................................................73
3.2.4 Status and grammaticalisation of PGNs................................................................74
3.3 Nouns and their modifiers..............................................................................75
3.3.1 Strategies of nominal modification in Ts ixa........................................................75
3.3.1.1 Head-final modifying constructions...............................................................................76
3.3.1.2 The attributor postposition ka.......................................................................................77
3.3.2 Adjectives............................................................................................................78
3.3.2.1 Semantic tasks of adjectives..........................................................................................78
3.3.2.2 Derived and non-derived adjectival modifiers...............................................................80
3.3.2.2.1 Non-derived adjectives...........................................................................................80
3.3.2.2.2 Derived adjectives...................................................................................................82
3.3.2.2.2.1 Adjectives derived with the associative suffix -xa...........................................82
3.3.2.2.2.2 Adjectival use of finite verbs...........................................................................83
3.3.2.3 Predicative use of adjectives..........................................................................................84
3.3.2.3.1 Adjectives acting as copula complements..............................................................84
3.3.2.3.2 Adjectives as heads of intransitive predicates........................................................85
3.3.2.4 Attributive use of adjectives..........................................................................................87
3.3.3 Numerals and other quantifiers............................................................................88
3.3.3.1 Numerals........................................................................................................................88
3.3.3.1.1 Cardinal numerals...................................................................................................89
3.3.3.1.2 Ordinal numerals....................................................................................................91
3.3.3.1.3 Distributive numerals.............................................................................................92
3.3.3.1.4 Additional meanings of jui one .............................................................................92
3.3.3.1.4.1 Identity.............................................................................................................92
3.3.3.1.4.2 Restrictive focus...............................................................................................93
3.3.3.1.4.3 Alone ..............................................................................................................93
3.3.3.2 Non-numeral Quantifiers...............................................................................................94
3.3.3.2.1 thiya many, plenty, a lot of...................................................................................94
3.3.3.2.2 ?aye all ..................................................................................................................95
3.3.4 Demonstratives....................................................................................................96
3.3.4.1 Morphology....................................................................................................................96
3.3.4.2 Syntax............................................................................................................................97
3.3.4.2.1 Pronominal demonstratives.............................................97
3.3.4.2.2 Adnominal demonstratives.....................................................................................98
3.3.4.3 The pragmatics of Ts ixa demonstratives.....................................................................100
3.3.4.3.1 Exophoric uses...................................................101
3.3.4.3.2 Endophoric uses.......................................................101
3.3.4.3.2.1 Anaphoric demonstratives.............................................................................102
3.3.4.3.2.2 Discourse-deictic demonstratives...................................................................104
3.3.4.3.2.3 Recognitional demonstratives........................................................................105
3.3.5 Interrogative......................................................................................................105
3.3.5.1 Non-derived interrogates..........................................................................................106
3.3.5.1.1 m what, which .....................................................................................................106
3.3.5.1.2 mad—mad who ....................................................................................................107
3.3.5.2 Derived interrogates.................................................................................................108
3.3.6 Relative clauses..................................................................................................109
3.3.6.1 Core arguments............................................................................................................110
3.3.6.2 Oblique arguments.....................................................111
3.3.6.3 Headless relative clauses..............................................................................................112
3.3.7 Possession..........................................................................................................112
3.3.7.1 Strategy 1 (Juxtaposition: Possessor - Possessed.......................................................114
3.3.7.2 Strategy 2) (Possessore = PGN) ka Possessee = PGN)...................................................116
3.3.7.3 Strategy 3) (Attribution: Possessore = PGN) dl = PGN. head Possessee ka)..................118
3.3.7.4 Independent possessors................................................................................................119
3.4 Nominal derivation......................................................................................119
3.4.1 Derivative affixes...............................................................................................119
3.4.1.1 Vocative.......................................................................................................................120
3.4.1.2 Associate...................................................................................................................120
3.4.1.3 Privative.......................................................................................................................121
3.4.2 Nominal compounding and classifier-like suffixes..............................................121
3.4.2.1 Nominal compounds....................................................................................................121
3.4.2.2 Derivative suffixes and clitics of nominal origin.........................................................122
3.4.2.2.1 The diminuitive suffix -/ua~/oa............................................................................123
3.4.2.2.2 Nomina Agentis with =khd(e)...............................................................................123
3.4.2.2.3 The nominalising clitic =xu~ =xd......................................................................124
3.4.2.2.4 The Vocational) nominalising clitic =?d..............................................................125
3.4.2.2.5 Deriving locative referents from clauses with the clitic =xiia.............................125
3.4.2.2.6 Deriving locative referents from clauses with the clitic ~yu~ -yd...................126
3.4.2.3 Male-female distinction...............................................................................................127
3.5 Noun phrase coordination............................................................................128
3.5.1 Conjunctive coordination...................................................................................128
3.5.3 Disjunctive coordination....................................................................................130
4 Verbal morphology................................................................................132
4.1 Verb classes.................................................................................................132
4.1.1 Transitivity value...............................................................................................132
4.1.1.3 Intransitive...................................................................................................................133
4.1.1.4 Transitive.....................................................................................................................133
4.1.1.5 Ambitransitive.............................................................................................................133
4.1.2 Lexical verb classes............................................................................................134
4.1.3 Copula verbs......................................................................................................136
4.2 The juncture morpheme...............................................................................136
4.2.1 The juncture and its allomorphs.........................................................................137
4.2.1.1 Distributional patterns of juncture allomorphs...........................................................137
4.2.1.2 Interaction with flip-flop ..........................................................................................138
4.2.2 /na/ as default juncture.....................................................................................139
4.3 The finite verb.............................................................................................140
4.3.1 Tense-Aspect-Modality.......................................................................................141
4.3.2.1 Imperfective.................................................................................................................142
4.3.2.2 Anterior / Perfect.........................................................................................................145
4.3.2.2.1 Near Past...............................................................................................................146
4.3.2.2.2 Anterior / Past......................................................................................................147
4.3.2.3 Posterior / Future........................................................................................................149
4.3.2.4 Subjunctive..................................................................................................................150
4.3.2.5 Narrative / Sequential.................................................................................................151
4.3.2.6 Stative / Current relevance..........................................................................................152
4.3.2 Verbal negation..................................................................................................152
4.4 Verbal derivation.............................................153
4.4.1 Introduction.............................................153
4.4.1.1 Derivative affixes in Khoe............................................................................................153
4.4.1.2 Verbal derivation in Ts ixa...........................................................................................154
4.4.2 Changing valency...............................................................................................156
4.4.2.1 Valency increasing extensions.....................................................................................157
4.4.2.1.1 Causative...............................................................................................................157
4.4.2.1.1.1 .................................................................................................................158
4.4.2.1.1.2 -kaxii / -ka......................................................................................................159
4.4.2.1.1.3 Reduplication.................................................................................................160
4.4.2.1.2 Benefactive............................................................................................................161
4.4.2.1.3. Directive / Locative.............................................................................................162
4.4.2.2 Valency decreasing extensions.....................................................................................163
4.4.2.2.1 Passive...................................................................................................................163
4.4.2.2.2 Reflexive...............................................................................................................165
4.4.2.2.3 Reciprocal.............................................................................................................167
4.4.3 Aspect-changing derivations..............................................................................170
4.4.3.1 Completive...................................................................................................................170
4.4.3.2 Durative.......................................................................................................................171
4.4.3.3 Frequentative...............................................................................................................172
4.4.3.4 Iterative........................................................................................................................172
4.4.3.5 Intensive.......................................................................................................................173
4.4.4 -kaa: Volition and proximative be about to ......................................................174
4.4.5 Postpositions attaching to verbs.........................................................................174
4.5 Juncture-verb constructions.........................................................................175
4.5.1 Features of juncture-verb constructions.............................................................176
4.5.1.1 Distinguishing juncture-verb constructions from serial verb constructions................176
4.5.1.2 Structural features of juncture-verb constructions......................................................177
4.5.2 Types of juncture-verb constructions.................................................................178
4.5.2.1 Manner.........................................................................................................................180
4.5.2.1.1 Unrestricted manner.............................................................................................180
4.5.2.1.2 Posture..................................................................................................................181
4.5.2.2 Cause-effect..................................................................................................................182
4.5.2.2.1 Unrestricted cause-effect.......................................................................................183
4.5.2.2.2 Endpoint posture...................................................................................................183
4.5.2.2.3 Cognition...............................................................................................................183
4.5.2.2.4 Switch-function with khudi to end ......................................................................185
4.5.2.3 Path..............................................................................................................................185
4.5.2.3.1 Horizontal plane...................................................................................................186
4.5.2.3.1.1 Intransitive: kyaa to enter and ky oa to exit (vi).......................................186
4.5.2.3.1.2 Transitive: kyaa to insert and ky da.xu to remove, take out (vt)...............186
4.5.2.3.2 Vertical plane........................................................................................................188
4.5.2.4 Aspect...........................................................................................................................189
4.5.2.4.1 Deictic: Itive and ventive......................................................................................189
4.5.2.4.2 Succeed.................................................................................................................190
5 The Adverbial Phrase.............................................................................192
5.1 Adverbs.......................................................................................................192
5.1.1 Non-derived adverbs..........................................................................................192
5.1.2 Adverbials derived with =se..............................................................................194
5.1.3 Locative adverbs................................................................................................195
5.2 Adverbials not headed by postpositions........................................................199
5.2.1 Bare noun phrases acting as adverbials of location and time.............................199
5.2.2 Adverbials derived with =xua and —iju~ -ijd.................................................200
5.3 Postpositional phrases.................................................................................201
5.3.1 The locative ?a ( in , at )..................................................................................202
5.3.2 The locative / ablative ngtia ( in , at , from )..................................................203
5.3.3 The ALLATIVE / dative ?d....................................................................................203
5.3.4 The adessive jxe.................................................................................................204
5.3.4.1 benefactive / dative.....................................................................................................205
5.3.4.2 ADESSIVE / ALLATIVE.......................................................................................................206
5.3.5 The locative svnd...............................................................................................207
5.3.6 The comitative jxda...........................................................................................208
5.3.7 The multipurpose oblique postposition ka.........................................................209
5.3.8 Secondary locatives............................................................................................211
6 Grammatical relations...........................................212
6.1 Clausal constituent order.............................................................................213
6.1.1 Constituent order in intransitive clauses............................................................214
6.1.2 Constituent order in transitive clauses...............................................................217
6.1.3 The syntactic position of oblique participants....................................................221
6.1.4 Clausal constituent order - a summary..............................................................224
6.2. Morphological marking of core participants................................................225
6.2.1 Case-marking properties of PGN clitics..............................................................225
6.2.2 The accusative postposition ?a..........................................................................228
6.3 Semantically ditransitive constructions........................................................232
7 Special clause types...............................................................................235
7.1 Non-verbal predication................................................................................235
7.1.1 Nominal predication..........................................................................................235
7.1.2 Locational predication.......................................................................................239
7.1.2.1 Monovalent existential:................................................................................................239
7.1.2.2 Bivalent existential / locational:..................................................................................240
7.2 Predicative possession.................................................................................243
7.3 Comparative constructions...........................................................................244
7.3.1 Equative / Similative.........................................................................................245
7.3.2 Comparison of inequality...................................................................................247
7.3.2.1 Relative superlatives....................................................................................................248
7.3.2.1.1 Locational comparatives.......................................................................................248
7.3.2.1.2 Exceed comparatives.............................................................................................248
7.3.2.2 Absolute superlatives...................................................................................................249
8 Clause linkage: Coordination and subordination.....................................250
8.1 Coordination...............................................................................................251
8.1.1 Conjunction.......................................................................................................251
8.1.1.1 Juxtaposition................................................................................................................251
8.1.1.2 thi.?a~tha: Switch reference and discourse continuity...............................................252
8.1.1.3 The conjunctions ?a and na.........................................................................................255
8.1.1.4 Contrasting conjoined clauses with complex predicates.............................................256
8.1.2 Disjunction.........................................................................................................257
8.1.2.1 kana or .......................................................................................................................257
8.1.2.2 xaree... re xare... re xare.ka........................................................................................258
8.2 Subordination.............................................................................................259
8.2.1 Complement clauses...........................................................................................260
8.2.1.1 Complement clauses with the complementiser ta.......................................................261
8.2.1.2 Direct and indirect speech:..........................................................................................262
8.2.1.2 Manner: how to ..........................................................................................................265
8.2.2 Causal clauses....................................................................................................266
8.2.3 Conditional clauses............................................................................................268
8.2.3.1 Real conditions............................................................................................................268
8.2.3.2 Irreal conditions...........................................................................................................269
8.2.4 Temporal clauses...............................................................................................270
8.2.4.1 When .........................................................................................................................270
8.2.4.2 While ..........................................................................................................................272
8.2.4.3 After ...........................................................................................................................273
8.2.4.4 Before .........................................................................................................................274
8.2.4.5 since ...........................................................................................................................275
8.2.4.6 until ............................................................................................................................275
8.2.5 Purpose clauses..................................................................................................276
8.2.6 Concessive and adversative clauses....................................................................277
8.2.7 Instead of.........................................................................................................279
9 Interpersonal functions..........................................................................281
9.1 Interrogative...............................................................................................281
9.1.1 Polar questions...................................................................................................281
9.1.1.1 yes / no questions........................................................................................................281
9.1.1.2 Choice questions..........................................................................................................283
9.1.2 Content questions..............................................................................................284
9.1.3 Responses...........................................................................................................286
9.1.3.1 Responses to polar questions.......................................................................................286
9.1.3.2 Responses to choice and content questions.................................................................286
9.2 Imperative and hortative.............................................................................287
10 Comparative outlook.........................................................290
10.1 Phonology.................................................................................................290
10.1.1 Phoneme inventory..........................................................................................291
10.1.2 Phonotactic structure.......................................................................................293
10.1.3 Tonal profile....................................................................................................293
10.1.4 Phonology as an indicator for the genealogical affiliation of Ts ixa.................294
10.2 Nominal modification................................................................................295
10.2.1 Relative clauses................................................................................................295
10.2.1.1 Khwe..........................................................................................................................296
10.2.1.2 Shua...........................................................................................................................297
10.2.1.3 G|ui..................................298
10.2.1.4 Discussion: Relative constructions.............................................................................299
10.2.2 Adjectives........................................................................................................300
10.2.3 Demonstratives................................................................................................302
10.2.3.1 Form and Function.....................................................................................................302
10.2.3.2 Syntax........................................................................................................................303
10.2.4 Interrogatives...................................................................................................304
10.2.5 Adnominal possession......................................................................................304
10.2.5.1 Khwe..........................................................................................................................305
10.2.5.1.1 Indefinite possessee............................................................................................305
10.2.5.1.2 Definite possessee...............................................................................................305
10.2.5.2 Shua...........................................................................................................................307
10.2.5.3 Other Kalahari Khoe languages.................................................................................308
10.2.5.4 Discussion..................................................................................................................308
10.2.6 Kx a influence on nominal modification in Ts ixa.............................................309
10.3 Grammatical relations...............................................................................312
10.3.1 PGN marking...................................................................................................313
10.3.2 The accusative postposition ?a........................................................................316
10.3.2.1 Khwe.......................................................317
10.3.2.2 Shua......................................318
10.3.2.3 G|ui.......................................................................319
10.3.3.4 Summary...........................................319
10.3.3 Ditransitive verbs.............................................................................................320
10.3.3.1 Khwe..........................................................................................................................320
3.3.5.3.2 Shua..........................................................................................................................322
10.3.3.3 Kx a............................................................................................................................323
10.3.3.4 Summary....................................................................................................................324
10.3.4 Some concluding remarks on genealogical affiliation and contact...................325
10.4 Lexicon......................................................................................................326
10.5 Overview of non-linguistic evidence...........................................................331
10.5.1 Links between Ts ixa and ||Ani.........................................................................332
10.5.2 Links between Ts ixa and Ju............................................................................333
10.5.3 Links between Ts ixa and Bantu.......................................................................335
10.5.4 Molecular anthropological evidence................................................................336
References................................................................................................337
Appendix: Texts........................................................................................350
The hyena and the zebras..................................................................................350
The girl and her cow.........................................................................................353
|
any_adam_object | 1 |
author | Fehn, Anne-Maria |
author_GND | (DE-588)1177740826 |
author_facet | Fehn, Anne-Maria |
author_role | aut |
author_sort | Fehn, Anne-Maria |
author_variant | a m f amf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044001346 |
collection | ebook |
ctrlnum | (OCoLC)967723491 (DE-599)DNB1121174531 |
dewey-full | 490 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 490 - Other languages |
dewey-raw | 490 |
dewey-search | 490 |
dewey-sort | 3490 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
format | Thesis Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01856nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044001346</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190305 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170117s2014 gw |||| om||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17,O01</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1121174531</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">urn:nbn:de:hbz:38-70622</subfield><subfield code="2">urn</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)967723491</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1121174531</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fehn, Anne-Maria</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1177740826</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe)</subfield><subfield code="c">vorgelegt von Anne-Maria Fehn aus Naila (Bayern)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (356 Seiten)</subfield><subfield code="b">Diagramme, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe 2016 erschienen</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität zu Köln, Philosophische Fakultät</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Langzeitarchivierung gewährleistet, LZA</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">African Studies, Khoisan, Grammar, Language Description, Khoe-Kwadi, Areal Linguistics, Historical Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/7062</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:38-70622</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://d-nb.info/1121174531/34</subfield><subfield code="x">Langzeitarchivierung Nationalbibliothek</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029409263&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029409263</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV044001346 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T17:50:56Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029409263 |
oclc_num | 967723491 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 1 Online-Ressource (356 Seiten) Diagramme, Karten |
psigel | ebook |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
record_format | marc |
spellingShingle | Fehn, Anne-Maria A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe) |
subject_GND | (DE-588)4113937-9 |
title | A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe) |
title_auth | A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe) |
title_exact_search | A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe) |
title_full | A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe) vorgelegt von Anne-Maria Fehn aus Naila (Bayern) |
title_fullStr | A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe) vorgelegt von Anne-Maria Fehn aus Naila (Bayern) |
title_full_unstemmed | A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe) vorgelegt von Anne-Maria Fehn aus Naila (Bayern) |
title_short | A grammar of Ts'ixa (Kalahari Khoe) |
title_sort | a grammar of ts ixa kalahari khoe |
topic_facet | Hochschulschrift |
url | http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/7062 https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:38-70622 http://d-nb.info/1121174531/34 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029409263&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT fehnannemaria agrammaroftsixakalaharikhoe |