Spenser's international style:

Why did Spenser write his epic, The Faerie Queene, in stanzas instead of a classical meter or blank verse? Why did he affect the vocabulary of medieval poets such as Chaucer? Is there, as centuries of readers have noticed, something lyrical about Spenser's epic style, and if so, why? In this ac...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Beteilige Person: Wilson-Okamura, David Scott 1970- (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:Englisch
Veröffentlicht: Cambridge Cambridge University Press 2013
Schlagwörter:
Links:https://doi.org/10.1017/CBO9781139814652
https://doi.org/10.1017/CBO9781139814652
https://doi.org/10.1017/CBO9781139814652
Zusammenfassung:Why did Spenser write his epic, The Faerie Queene, in stanzas instead of a classical meter or blank verse? Why did he affect the vocabulary of medieval poets such as Chaucer? Is there, as centuries of readers have noticed, something lyrical about Spenser's epic style, and if so, why? In this accessible and wide-ranging study, David Scott Wilson-Okamura reframes these questions in a larger, European context. The first full-length treatment of Spenser's poetic style in more than four decades, it shows that Spenser was English without being insular. In his experiments with style, Spenser faced many of the same problems, and found some of the same solutions, as poets writing in other languages. Drawing on classical rhetoric and using concepts that were developed by literary critics during the Renaissance, this is an account of long-term, international trends in style, illustrated with examples from Petrarch, Du Bellay, Ariosto and Tasso
Beschreibung:Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015)
Umfang:1 online resource (xiv, 235 pages)
ISBN:9781139814652
DOI:10.1017/CBO9781139814652