Vesalius, the China root epistle: a new translation and critical edition
This book provides the first annotated English translation from the original Latin of Andreas Vesalius' China Root Epistle. Ostensibly his appraisal of a fashionable herbal remedy, the China Root Epistle concentrates on Vesalius' skeptical appraisal of traditional Galenic anatomy, which wa...
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Weitere beteiligte Personen: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
Cambridge
Cambridge University Press
2015
|
Schlagwörter: | |
Links: | https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102 https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102 https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102 https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102 |
Zusammenfassung: | This book provides the first annotated English translation from the original Latin of Andreas Vesalius' China Root Epistle. Ostensibly his appraisal of a fashionable herbal remedy, the China Root Epistle concentrates on Vesalius' skeptical appraisal of traditional Galenic anatomy, which was based on animal rather than human dissections. Along with reflections about his life as a young anatomist, Vesalius argued that the new science of anatomy should devote itself less to rhetorical polemics and more to the craft of direct observation based on human dissection. This volume provides annotations to link the Epistle with Vesalius' earlier and more famous work, On the Fabric of the Human Body, and includes illustrations from the famous woodcuts first used in the 1543 edition of the Fabrica |
Beschreibung: | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015) |
Umfang: | 1 online resource (xxvii, 263 pages) |
ISBN: | 9781139207102 |
DOI: | 10.1017/CBO9781139207102 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043695306 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160801s2015 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781139207102 |c Online |9 978-1-139-20710-2 | ||
024 | 7 | |a 10.1017/CBO9781139207102 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9781139207102 | ||
035 | |a (OCoLC)956316154 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043695306 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-473 |a DE-12 |a DE-92 | ||
082 | 0 | |a 611 |2 23 | |
100 | 1 | |a Vesalius, Andreas |d 1514-1564 |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Epistola, rationem modumque propinandi radicis Chynae decocti |
245 | 1 | 0 | |a Vesalius, the China root epistle |b a new translation and critical edition |c Andreas Vesalius ; edited and translated by Daniel H. Garrison ; with added illustrations from the 1543 and 1555 De humani corporis fabrica |
264 | 1 | |a Cambridge |b Cambridge University Press |c 2015 | |
300 | |a 1 online resource (xxvii, 263 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015) | ||
505 | 8 | |a 1. Dedicatory preface Franciscus Vesalius -- 2. Author's greeting to Joachim Roelants -- 3. Occasion for writing about the China root -- 4. With what success many have used the China -- 5. Description of the China root -- 6. Method of preparing the China decoction -- 7. Quantity of the first China decoction to be delivered, and the time to give it -- 8. How a sweat should be induced -- 9. What drink is useful -- 10. Sleep and wakefulness -- 11. Movement and rest -- 12. Concern about bodily wastes -- 13. What affects of the mind are applicable -- 14. Sexual activity -- 15. How long the first decoction should be used -- 16. A method of taking and preparing a second decoction -- 17. A way of administering sparta parilla -- 18. Native and familiar drugs should be put to use rather than exotics -- 19. Decoction of chamaedrys -- 20. No small results can be expected from genuine rhapontic -- 21. Hapless people who gratify themselves by publishing something -- | |
505 | 8 | |a 22. Occasion for the letter of Sylvius in which it was declared that nothing written by Galen is completely in error -- 23. Occasion for the opinion, here to be recorded, of the letter in which Vesalius replied to Sylvius -- 24. Galen did not dissect humans, but teaches the study of animals instead of man -- 25. A number of conjectures from the bones -- 26. Conclusions drawn about the fat, muscles, and ligaments, whereby it is concluded that Galen did not describe the human fabric -- 27. Several places taken from the series of veins and arteries in which it is inferred that Galen did not dissect humans -- 28. Reasons taken from the nerves by which it is known that humans were not dissected by Galen -- 29. Reasons selected from the contents of the peritoneum -- 30. Some conjectures based upon the parts that are contained in the thorax -- 31. Reasons taken from those contained in the skull -- | |
505 | 8 | |a 32. Some places where Galen openly criticized the Ancients because they had dissected humans and not apes, as he did -- 33. Not everything in his description of the parts was correctly reported and described by Galen -- 34. A number of untrue descriptions in the bones -- 35. Several inaccurate descriptions taken from the account of muscles and ligaments -- 36. Some false descriptions gathered from the account of veins and arteries -- 37. Accepted descriptions in the account of nerves which are not quite true -- 38. Descriptions of the parts that are contained in the peritoneum, which are not entirely true -- 39. Several untrue descriptions gathered from the parts contained in the thorax -- 40. False descriptions among the parts that are surrounded by the skull -- 41. Some places where it is known that Galen was not altogether sound in assigning the functions and uses of the parts -- 42. In his account of the bones -- | |
505 | 8 | |a 43. Several uses and functions not well assigned in Galen's account of the muscles and ligaments -- 44. Places collected from the description of veins, arteries, and nerves where it is known that Galen consistently assigned incorrect uses and actions -- 45. A description of some things that are contained in the peritoneum -- 46. From the description of parts located in the thorax and skull -- 47. Some invalid anatomical proofs of Galen are mentioned -- 48. How useful the annotations of Vesalius have been in Galenic anatomy, and how little they are to be needed hereafter -- 49. Method of administering the water of the China root | |
520 | |a This book provides the first annotated English translation from the original Latin of Andreas Vesalius' China Root Epistle. Ostensibly his appraisal of a fashionable herbal remedy, the China Root Epistle concentrates on Vesalius' skeptical appraisal of traditional Galenic anatomy, which was based on animal rather than human dissections. Along with reflections about his life as a young anatomist, Vesalius argued that the new science of anatomy should devote itself less to rhetorical polemics and more to the craft of direct observation based on human dissection. This volume provides annotations to link the Epistle with Vesalius' earlier and more famous work, On the Fabric of the Human Body, and includes illustrations from the famous woodcuts first used in the 1543 edition of the Fabrica | ||
600 | 1 | 4 | |a Vesalius, Andreas / 1514-1564 / De humani corporis fabrica |
600 | 1 | 4 | |a Galen |
600 | 1 | 4 | |a Dubois, Jacques / 1478-1555 |
600 | 1 | 7 | |a Dubois, Jacques |d 1478-1555 |0 (DE-588)117679380 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 0 | 7 | |a Galenus |d 129-199 |0 (DE-588)118537202 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1543 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Smilax | |
650 | 4 | |a Materia medica, Vegetable | |
650 | 4 | |a Medicinal plants | |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftsentwicklung |0 (DE-588)4079355-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anatomie |0 (DE-588)4001895-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phytotherapie |0 (DE-588)4045998-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Stechwinde |0 (DE-588)4275407-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Stechwinde |0 (DE-588)4275407-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phytotherapie |0 (DE-588)4045998-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Anatomie |0 (DE-588)4001895-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wissenschaftsentwicklung |0 (DE-588)4079355-2 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Galenus |d 129-199 |0 (DE-588)118537202 |D p |
689 | 0 | 5 | |a Dubois, Jacques |d 1478-1555 |0 (DE-588)117679380 |D p |
689 | 0 | 6 | |a Geschichte 1543 |A z |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Garrison, Daniel H. |4 edt |4 trl | |
700 | 1 | |a Vesalius, Franciscus |d -1555 |4 wpr | |
700 | 1 | |a Vesalius, Andreas |d 1514-156477608L |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |z 978-1-107-02635-3 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029107876 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102 |l DE-12 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102 |l DE-92 |p ZDB-20-CBO |q FHN_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102 |l DE-473 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818982163160236032 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Vesalius, Andreas 1514-1564 |
author2 | Garrison, Daniel H. Garrison, Daniel H. |
author2_role | edt trl |
author2_variant | d h g dh dhg d h g dh dhg |
author_facet | Vesalius, Andreas 1514-1564 Garrison, Daniel H. Garrison, Daniel H. |
author_role | aut |
author_sort | Vesalius, Andreas 1514-1564 |
author_variant | a v av |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043695306 |
collection | ZDB-20-CBO |
contents | 1. Dedicatory preface Franciscus Vesalius -- 2. Author's greeting to Joachim Roelants -- 3. Occasion for writing about the China root -- 4. With what success many have used the China -- 5. Description of the China root -- 6. Method of preparing the China decoction -- 7. Quantity of the first China decoction to be delivered, and the time to give it -- 8. How a sweat should be induced -- 9. What drink is useful -- 10. Sleep and wakefulness -- 11. Movement and rest -- 12. Concern about bodily wastes -- 13. What affects of the mind are applicable -- 14. Sexual activity -- 15. How long the first decoction should be used -- 16. A method of taking and preparing a second decoction -- 17. A way of administering sparta parilla -- 18. Native and familiar drugs should be put to use rather than exotics -- 19. Decoction of chamaedrys -- 20. No small results can be expected from genuine rhapontic -- 21. Hapless people who gratify themselves by publishing something -- 22. Occasion for the letter of Sylvius in which it was declared that nothing written by Galen is completely in error -- 23. Occasion for the opinion, here to be recorded, of the letter in which Vesalius replied to Sylvius -- 24. Galen did not dissect humans, but teaches the study of animals instead of man -- 25. A number of conjectures from the bones -- 26. Conclusions drawn about the fat, muscles, and ligaments, whereby it is concluded that Galen did not describe the human fabric -- 27. Several places taken from the series of veins and arteries in which it is inferred that Galen did not dissect humans -- 28. Reasons taken from the nerves by which it is known that humans were not dissected by Galen -- 29. Reasons selected from the contents of the peritoneum -- 30. Some conjectures based upon the parts that are contained in the thorax -- 31. Reasons taken from those contained in the skull -- 32. Some places where Galen openly criticized the Ancients because they had dissected humans and not apes, as he did -- 33. Not everything in his description of the parts was correctly reported and described by Galen -- 34. A number of untrue descriptions in the bones -- 35. Several inaccurate descriptions taken from the account of muscles and ligaments -- 36. Some false descriptions gathered from the account of veins and arteries -- 37. Accepted descriptions in the account of nerves which are not quite true -- 38. Descriptions of the parts that are contained in the peritoneum, which are not entirely true -- 39. Several untrue descriptions gathered from the parts contained in the thorax -- 40. False descriptions among the parts that are surrounded by the skull -- 41. Some places where it is known that Galen was not altogether sound in assigning the functions and uses of the parts -- 42. In his account of the bones -- 43. Several uses and functions not well assigned in Galen's account of the muscles and ligaments -- 44. Places collected from the description of veins, arteries, and nerves where it is known that Galen consistently assigned incorrect uses and actions -- 45. A description of some things that are contained in the peritoneum -- 46. From the description of parts located in the thorax and skull -- 47. Some invalid anatomical proofs of Galen are mentioned -- 48. How useful the annotations of Vesalius have been in Galenic anatomy, and how little they are to be needed hereafter -- 49. Method of administering the water of the China root |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9781139207102 (OCoLC)956316154 (DE-599)BVBBV043695306 |
dewey-full | 611 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 611 - Human anatomy, cytology, histology |
dewey-raw | 611 |
dewey-search | 611 |
dewey-sort | 3611 |
dewey-tens | 610 - Medicine and health |
discipline | Medizin |
doi_str_mv | 10.1017/CBO9781139207102 |
era | Geschichte 1543 gnd |
era_facet | Geschichte 1543 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07537nam a2200769zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043695306</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160801s2015 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781139207102</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-139-20710-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1017/CBO9781139207102</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9781139207102</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)956316154</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043695306</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">611</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vesalius, Andreas</subfield><subfield code="d">1514-1564</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Epistola, rationem modumque propinandi radicis Chynae decocti</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vesalius, the China root epistle</subfield><subfield code="b">a new translation and critical edition</subfield><subfield code="c">Andreas Vesalius ; edited and translated by Daniel H. Garrison ; with added illustrations from the 1543 and 1555 De humani corporis fabrica</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">Cambridge University Press</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xxvii, 263 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">1. Dedicatory preface Franciscus Vesalius -- 2. Author's greeting to Joachim Roelants -- 3. Occasion for writing about the China root -- 4. With what success many have used the China -- 5. Description of the China root -- 6. Method of preparing the China decoction -- 7. Quantity of the first China decoction to be delivered, and the time to give it -- 8. How a sweat should be induced -- 9. What drink is useful -- 10. Sleep and wakefulness -- 11. Movement and rest -- 12. Concern about bodily wastes -- 13. What affects of the mind are applicable -- 14. Sexual activity -- 15. How long the first decoction should be used -- 16. A method of taking and preparing a second decoction -- 17. A way of administering sparta parilla -- 18. Native and familiar drugs should be put to use rather than exotics -- 19. Decoction of chamaedrys -- 20. No small results can be expected from genuine rhapontic -- 21. Hapless people who gratify themselves by publishing something -- </subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">22. Occasion for the letter of Sylvius in which it was declared that nothing written by Galen is completely in error -- 23. Occasion for the opinion, here to be recorded, of the letter in which Vesalius replied to Sylvius -- 24. Galen did not dissect humans, but teaches the study of animals instead of man -- 25. A number of conjectures from the bones -- 26. Conclusions drawn about the fat, muscles, and ligaments, whereby it is concluded that Galen did not describe the human fabric -- 27. Several places taken from the series of veins and arteries in which it is inferred that Galen did not dissect humans -- 28. Reasons taken from the nerves by which it is known that humans were not dissected by Galen -- 29. Reasons selected from the contents of the peritoneum -- 30. Some conjectures based upon the parts that are contained in the thorax -- 31. Reasons taken from those contained in the skull -- </subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">32. Some places where Galen openly criticized the Ancients because they had dissected humans and not apes, as he did -- 33. Not everything in his description of the parts was correctly reported and described by Galen -- 34. A number of untrue descriptions in the bones -- 35. Several inaccurate descriptions taken from the account of muscles and ligaments -- 36. Some false descriptions gathered from the account of veins and arteries -- 37. Accepted descriptions in the account of nerves which are not quite true -- 38. Descriptions of the parts that are contained in the peritoneum, which are not entirely true -- 39. Several untrue descriptions gathered from the parts contained in the thorax -- 40. False descriptions among the parts that are surrounded by the skull -- 41. Some places where it is known that Galen was not altogether sound in assigning the functions and uses of the parts -- 42. In his account of the bones -- </subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">43. Several uses and functions not well assigned in Galen's account of the muscles and ligaments -- 44. Places collected from the description of veins, arteries, and nerves where it is known that Galen consistently assigned incorrect uses and actions -- 45. A description of some things that are contained in the peritoneum -- 46. From the description of parts located in the thorax and skull -- 47. Some invalid anatomical proofs of Galen are mentioned -- 48. How useful the annotations of Vesalius have been in Galenic anatomy, and how little they are to be needed hereafter -- 49. Method of administering the water of the China root</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book provides the first annotated English translation from the original Latin of Andreas Vesalius' China Root Epistle. Ostensibly his appraisal of a fashionable herbal remedy, the China Root Epistle concentrates on Vesalius' skeptical appraisal of traditional Galenic anatomy, which was based on animal rather than human dissections. Along with reflections about his life as a young anatomist, Vesalius argued that the new science of anatomy should devote itself less to rhetorical polemics and more to the craft of direct observation based on human dissection. This volume provides annotations to link the Epistle with Vesalius' earlier and more famous work, On the Fabric of the Human Body, and includes illustrations from the famous woodcuts first used in the 1543 edition of the Fabrica</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Vesalius, Andreas / 1514-1564 / De humani corporis fabrica</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Galen</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Dubois, Jacques / 1478-1555</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Dubois, Jacques</subfield><subfield code="d">1478-1555</subfield><subfield code="0">(DE-588)117679380</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Galenus</subfield><subfield code="d">129-199</subfield><subfield code="0">(DE-588)118537202</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1543</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Smilax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Materia medica, Vegetable</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medicinal plants</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftsentwicklung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079355-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anatomie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001895-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phytotherapie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045998-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stechwinde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4275407-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Stechwinde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4275407-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phytotherapie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045998-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Anatomie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001895-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wissenschaftsentwicklung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079355-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Galenus</subfield><subfield code="d">129-199</subfield><subfield code="0">(DE-588)118537202</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Dubois, Jacques</subfield><subfield code="d">1478-1555</subfield><subfield code="0">(DE-588)117679380</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Geschichte 1543</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Garrison, Daniel H.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vesalius, Franciscus</subfield><subfield code="d">-1555</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vesalius, Andreas</subfield><subfield code="d">1514-156477608L</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druckausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-107-02635-3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029107876</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102</subfield><subfield code="l">DE-92</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">FHN_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV043695306 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T17:42:50Z |
institution | BVB |
isbn | 9781139207102 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029107876 |
oclc_num | 956316154 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-92 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-92 |
physical | 1 online resource (xxvii, 263 pages) |
psigel | ZDB-20-CBO ZDB-20-CBO BSB_PDA_CBO ZDB-20-CBO FHN_PDA_CBO ZDB-20-CBO UBG_PDA_CBO |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Cambridge University Press |
record_format | marc |
spelling | Vesalius, Andreas 1514-1564 Verfasser aut Epistola, rationem modumque propinandi radicis Chynae decocti Vesalius, the China root epistle a new translation and critical edition Andreas Vesalius ; edited and translated by Daniel H. Garrison ; with added illustrations from the 1543 and 1555 De humani corporis fabrica Cambridge Cambridge University Press 2015 1 online resource (xxvii, 263 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015) 1. Dedicatory preface Franciscus Vesalius -- 2. Author's greeting to Joachim Roelants -- 3. Occasion for writing about the China root -- 4. With what success many have used the China -- 5. Description of the China root -- 6. Method of preparing the China decoction -- 7. Quantity of the first China decoction to be delivered, and the time to give it -- 8. How a sweat should be induced -- 9. What drink is useful -- 10. Sleep and wakefulness -- 11. Movement and rest -- 12. Concern about bodily wastes -- 13. What affects of the mind are applicable -- 14. Sexual activity -- 15. How long the first decoction should be used -- 16. A method of taking and preparing a second decoction -- 17. A way of administering sparta parilla -- 18. Native and familiar drugs should be put to use rather than exotics -- 19. Decoction of chamaedrys -- 20. No small results can be expected from genuine rhapontic -- 21. Hapless people who gratify themselves by publishing something -- 22. Occasion for the letter of Sylvius in which it was declared that nothing written by Galen is completely in error -- 23. Occasion for the opinion, here to be recorded, of the letter in which Vesalius replied to Sylvius -- 24. Galen did not dissect humans, but teaches the study of animals instead of man -- 25. A number of conjectures from the bones -- 26. Conclusions drawn about the fat, muscles, and ligaments, whereby it is concluded that Galen did not describe the human fabric -- 27. Several places taken from the series of veins and arteries in which it is inferred that Galen did not dissect humans -- 28. Reasons taken from the nerves by which it is known that humans were not dissected by Galen -- 29. Reasons selected from the contents of the peritoneum -- 30. Some conjectures based upon the parts that are contained in the thorax -- 31. Reasons taken from those contained in the skull -- 32. Some places where Galen openly criticized the Ancients because they had dissected humans and not apes, as he did -- 33. Not everything in his description of the parts was correctly reported and described by Galen -- 34. A number of untrue descriptions in the bones -- 35. Several inaccurate descriptions taken from the account of muscles and ligaments -- 36. Some false descriptions gathered from the account of veins and arteries -- 37. Accepted descriptions in the account of nerves which are not quite true -- 38. Descriptions of the parts that are contained in the peritoneum, which are not entirely true -- 39. Several untrue descriptions gathered from the parts contained in the thorax -- 40. False descriptions among the parts that are surrounded by the skull -- 41. Some places where it is known that Galen was not altogether sound in assigning the functions and uses of the parts -- 42. In his account of the bones -- 43. Several uses and functions not well assigned in Galen's account of the muscles and ligaments -- 44. Places collected from the description of veins, arteries, and nerves where it is known that Galen consistently assigned incorrect uses and actions -- 45. A description of some things that are contained in the peritoneum -- 46. From the description of parts located in the thorax and skull -- 47. Some invalid anatomical proofs of Galen are mentioned -- 48. How useful the annotations of Vesalius have been in Galenic anatomy, and how little they are to be needed hereafter -- 49. Method of administering the water of the China root This book provides the first annotated English translation from the original Latin of Andreas Vesalius' China Root Epistle. Ostensibly his appraisal of a fashionable herbal remedy, the China Root Epistle concentrates on Vesalius' skeptical appraisal of traditional Galenic anatomy, which was based on animal rather than human dissections. Along with reflections about his life as a young anatomist, Vesalius argued that the new science of anatomy should devote itself less to rhetorical polemics and more to the craft of direct observation based on human dissection. This volume provides annotations to link the Epistle with Vesalius' earlier and more famous work, On the Fabric of the Human Body, and includes illustrations from the famous woodcuts first used in the 1543 edition of the Fabrica Vesalius, Andreas / 1514-1564 / De humani corporis fabrica Galen Dubois, Jacques / 1478-1555 Dubois, Jacques 1478-1555 (DE-588)117679380 gnd rswk-swf Galenus 129-199 (DE-588)118537202 gnd rswk-swf Geschichte 1543 gnd rswk-swf Smilax Materia medica, Vegetable Medicinal plants Wissenschaftsentwicklung (DE-588)4079355-2 gnd rswk-swf Anatomie (DE-588)4001895-7 gnd rswk-swf Phytotherapie (DE-588)4045998-6 gnd rswk-swf Stechwinde (DE-588)4275407-0 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Stechwinde (DE-588)4275407-0 s Phytotherapie (DE-588)4045998-6 s Anatomie (DE-588)4001895-7 s Wissenschaftsentwicklung (DE-588)4079355-2 s Galenus 129-199 (DE-588)118537202 p Dubois, Jacques 1478-1555 (DE-588)117679380 p Geschichte 1543 z 2\p DE-604 Garrison, Daniel H. edt trl Vesalius, Franciscus -1555 wpr Vesalius, Andreas 1514-156477608L Sonstige oth Erscheint auch als Druckausgabe 978-1-107-02635-3 https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Vesalius, Andreas 1514-1564 Vesalius, the China root epistle a new translation and critical edition 1. Dedicatory preface Franciscus Vesalius -- 2. Author's greeting to Joachim Roelants -- 3. Occasion for writing about the China root -- 4. With what success many have used the China -- 5. Description of the China root -- 6. Method of preparing the China decoction -- 7. Quantity of the first China decoction to be delivered, and the time to give it -- 8. How a sweat should be induced -- 9. What drink is useful -- 10. Sleep and wakefulness -- 11. Movement and rest -- 12. Concern about bodily wastes -- 13. What affects of the mind are applicable -- 14. Sexual activity -- 15. How long the first decoction should be used -- 16. A method of taking and preparing a second decoction -- 17. A way of administering sparta parilla -- 18. Native and familiar drugs should be put to use rather than exotics -- 19. Decoction of chamaedrys -- 20. No small results can be expected from genuine rhapontic -- 21. Hapless people who gratify themselves by publishing something -- 22. Occasion for the letter of Sylvius in which it was declared that nothing written by Galen is completely in error -- 23. Occasion for the opinion, here to be recorded, of the letter in which Vesalius replied to Sylvius -- 24. Galen did not dissect humans, but teaches the study of animals instead of man -- 25. A number of conjectures from the bones -- 26. Conclusions drawn about the fat, muscles, and ligaments, whereby it is concluded that Galen did not describe the human fabric -- 27. Several places taken from the series of veins and arteries in which it is inferred that Galen did not dissect humans -- 28. Reasons taken from the nerves by which it is known that humans were not dissected by Galen -- 29. Reasons selected from the contents of the peritoneum -- 30. Some conjectures based upon the parts that are contained in the thorax -- 31. Reasons taken from those contained in the skull -- 32. Some places where Galen openly criticized the Ancients because they had dissected humans and not apes, as he did -- 33. Not everything in his description of the parts was correctly reported and described by Galen -- 34. A number of untrue descriptions in the bones -- 35. Several inaccurate descriptions taken from the account of muscles and ligaments -- 36. Some false descriptions gathered from the account of veins and arteries -- 37. Accepted descriptions in the account of nerves which are not quite true -- 38. Descriptions of the parts that are contained in the peritoneum, which are not entirely true -- 39. Several untrue descriptions gathered from the parts contained in the thorax -- 40. False descriptions among the parts that are surrounded by the skull -- 41. Some places where it is known that Galen was not altogether sound in assigning the functions and uses of the parts -- 42. In his account of the bones -- 43. Several uses and functions not well assigned in Galen's account of the muscles and ligaments -- 44. Places collected from the description of veins, arteries, and nerves where it is known that Galen consistently assigned incorrect uses and actions -- 45. A description of some things that are contained in the peritoneum -- 46. From the description of parts located in the thorax and skull -- 47. Some invalid anatomical proofs of Galen are mentioned -- 48. How useful the annotations of Vesalius have been in Galenic anatomy, and how little they are to be needed hereafter -- 49. Method of administering the water of the China root Vesalius, Andreas / 1514-1564 / De humani corporis fabrica Galen Dubois, Jacques / 1478-1555 Dubois, Jacques 1478-1555 (DE-588)117679380 gnd Galenus 129-199 (DE-588)118537202 gnd Smilax Materia medica, Vegetable Medicinal plants Wissenschaftsentwicklung (DE-588)4079355-2 gnd Anatomie (DE-588)4001895-7 gnd Phytotherapie (DE-588)4045998-6 gnd Stechwinde (DE-588)4275407-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)117679380 (DE-588)118537202 (DE-588)4079355-2 (DE-588)4001895-7 (DE-588)4045998-6 (DE-588)4275407-0 (DE-588)4135952-5 |
title | Vesalius, the China root epistle a new translation and critical edition |
title_alt | Epistola, rationem modumque propinandi radicis Chynae decocti |
title_auth | Vesalius, the China root epistle a new translation and critical edition |
title_exact_search | Vesalius, the China root epistle a new translation and critical edition |
title_full | Vesalius, the China root epistle a new translation and critical edition Andreas Vesalius ; edited and translated by Daniel H. Garrison ; with added illustrations from the 1543 and 1555 De humani corporis fabrica |
title_fullStr | Vesalius, the China root epistle a new translation and critical edition Andreas Vesalius ; edited and translated by Daniel H. Garrison ; with added illustrations from the 1543 and 1555 De humani corporis fabrica |
title_full_unstemmed | Vesalius, the China root epistle a new translation and critical edition Andreas Vesalius ; edited and translated by Daniel H. Garrison ; with added illustrations from the 1543 and 1555 De humani corporis fabrica |
title_short | Vesalius, the China root epistle |
title_sort | vesalius the china root epistle a new translation and critical edition |
title_sub | a new translation and critical edition |
topic | Vesalius, Andreas / 1514-1564 / De humani corporis fabrica Galen Dubois, Jacques / 1478-1555 Dubois, Jacques 1478-1555 (DE-588)117679380 gnd Galenus 129-199 (DE-588)118537202 gnd Smilax Materia medica, Vegetable Medicinal plants Wissenschaftsentwicklung (DE-588)4079355-2 gnd Anatomie (DE-588)4001895-7 gnd Phytotherapie (DE-588)4045998-6 gnd Stechwinde (DE-588)4275407-0 gnd |
topic_facet | Vesalius, Andreas / 1514-1564 / De humani corporis fabrica Galen Dubois, Jacques / 1478-1555 Dubois, Jacques 1478-1555 Galenus 129-199 Smilax Materia medica, Vegetable Medicinal plants Wissenschaftsentwicklung Anatomie Phytotherapie Stechwinde Quelle |
url | https://doi.org/10.1017/CBO9781139207102 |
work_keys_str_mv | AT vesaliusandreas epistolarationemmodumquepropinandiradicischynaedecocti AT garrisondanielh epistolarationemmodumquepropinandiradicischynaedecocti AT vesaliusfranciscus epistolarationemmodumquepropinandiradicischynaedecocti AT vesaliusandreas vesaliusthechinarootepistleanewtranslationandcriticaledition AT garrisondanielh vesaliusthechinarootepistleanewtranslationandcriticaledition AT vesaliusfranciscus vesaliusthechinarootepistleanewtranslationandcriticaledition |