Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel": monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Weitere beteiligte Personen: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch Litauisch |
Veröffentlicht: |
Vilnius
Lietuvių kalbos institutas
2014
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000007&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000008&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 589 Seiten Faksimiles 30 cm |
ISBN: | 9786094110870 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043299231 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170623 | ||
007 | t| | ||
008 | 160120s2014 xx |||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9786094110870 |9 978-609-411-087-0 | ||
035 | |a (OCoLC)953533808 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043299231 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a lit | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,44 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Aleknavičienė, Ona |d 1957- |e Verfasser |0 (DE-588)138490929 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel" |b monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais |c Ona Aleknavičienė |
264 | 1 | |a Vilnius |b Lietuvių kalbos institutas |c 2014 | |
300 | |a 589 Seiten |b Faksimiles |c 30 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | |a Deutsche Zusammenfassung: Die Geschichte der handschriftlichen Quelle Litauische Sprichwörter und Rätsel von Jacob Brodowski | |
546 | |a Text teilweise deutsch und litauisch | ||
600 | 1 | 7 | |a Brodowski, Jacob |d 1692-1744 |0 (DE-588)141109378 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1716-1800 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Manuskript |0 (DE-588)4126273-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rätsel |0 (DE-588)4048267-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Litauisch |0 (DE-588)4133373-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Brodowski, Jacob |d 1692-1744 |0 (DE-588)141109378 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Litauisch |0 (DE-588)4133373-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Rätsel |0 (DE-588)4048267-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Manuskript |0 (DE-588)4126273-6 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte 1716-1800 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Brodowski, Jacob |d 1692-1744 |0 (DE-588)141109378 |4 com | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000007&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Personenregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000008&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Ortsregister |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09033 |g 4793 |
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 09033 |g 4793 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028720155 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819277001080438784 |
---|---|
adam_text | Turinys
1*0* Įvadas: tyrimo istorija,
dabartis, perspektyva ♦ 10
Pratarmė ֊ 7 1*1* Šaltinio ypatybės ♦ 17
T 1*1,I* Antraštiniai duomenys * 17
I. 1*1*2* Saugojimo vieta, signatūra,
bibliotekos duomenys # 17
1*1*3* Proveniencija ❖ 19
Jokūbo 1*1.4. Apimtis, foliacija, lankų
Brodovskio signatūros # 24
patarlių, 1*1*5* Popierius, vandenženkliai ф
priežodžių ir 1*1*6, Įrišimas * 33
mįslių rinkinys 1*1*7* Rašalas, raštas # 33
Litauische 1*1*8* Lapo struktūra # 34
Sprichwörter 1*2. Rinkinio atribucija # 36
und Rätsel։ 1*2*1* Datavimas # 36
•v , 1*2*2* Autorystė 4? 37
išsaugota l*2*2*I* Jokūbas Brodovskis ---
kultūrinė rinkinio sudarytojas # 37
atmintis v 9 I*2*2*2* Gotfrydas Ostermejeris ---
rinkinio pildytojas # 47
1*2*3* Lokalizavimas # 57
i*3* Rinkinio struktūra + 58
1*3*1* Makrostruktūra ® 58
1*3*2, Mikrostruktura ■# 60
1*4, Rinkinio teksto istorija # 62
1*5* Rinkinio santykis su lituanisti-
niais XVI—XVIII amžiaus
pradžios Mažosios Lietuvos
šaltiniais # 68
1*5*1* Sąsajos su Jokūbo Brodovskio
žodynu Lexicon Germanico-Lithvanl·
cvm ir neišlikusią jo lietuvių-vokiečių
kalbų dalimi Lexicon Lithvanico-
Germanicvm * 68
1*5*2* Sąsajos su Danieliaus Kleino
Grammatica Litvanica ir Compendium
Litvanico Germanicum # 80
1*5*3* Santykis su kitais xvi-xvill
amžiaus šaltiniais # 92
1*5*4* Pirmą kartą užfiksuota
smulkioji tautosaka * 98
1*6* Gotfrydo Ostermejerio
prierašai # 100
1*6,1* Prirašyti rinkinio
straipsniai * 100
1*6*2* Koreguoti rinkinio
straipsniai ❖ 10 3
1*6*3* Prierašų datavimas # 106
1*7* Rinkinio lietuvių kalba ♦ 108
1*7*1* Ortografija ♦ 109
1*7*2* Fonetika # 119
1*7*3* Morfologija # 133
1*8* Socialinio ir kultūrinio
gyvenimo turinys # 140
1*8*1* Socialinės tapatybės
kontūrai # 149
I*8*I*I* Individas -
bendruomenė # 150
I*8*I*2, Moterys - vyrai ♦ 154
I*8*I*3* Tėvai - vaikai # 159
I*8*i*4* Lietuvininkai būrai-
ponai # 163
1*8*1 *5, Lietuvininkai —
kitataučiai # 173
1*8*2* Kultūrinės tapatybės
kontūrai # 186
1*9* Išvados * 208
Die Geschichte der hand-
schriftlichen Quelle
Litauische Sprichwörter
und Rätsel von Jacob
Brodowski
Zusammenfassung # 212
5
II.
Jokūbas Brodovskis: na* Publikavimo principai # 216
Litauische Sprichwörter na. Sutartiniai ženklai ♦ 221
und Rätsel; 11*3, Lotyniškos suspensijos,
lmavb RS: F 137-1 215 kontrakcijos ir aiškinamieji
žodžiai §* 221
11,4* Faksimilė ir perrašąs * 222
11,5* Komentarai: smulkiosios
tautosakos sąvadas * 400
III.
Lietuviškų, žodžių
indeksai 4 503
IV.
Šaltiniai
ir literatūra 4 539
V.
Rodyklės 4 563 va. Lietuviškų patarlių
ir priežodžių rodyklė ♦ 564
v,2, Lietuviškų mįslių ir minklių
rodyklė ♦ 575
va, Gotfrydo Ostermejerio
lietuviškų prierašų rodyklė * 580
v,4* Asmenvardžių rodyklė * 581
v*5* Vietovardžių rodyklė # 587
6
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
ma. Jokūbo Brodovskio
ir Gotfrydo Ostermejerio
lietuviškų žodžių indeksas # 507
111,2, Gotfrydo Ostermejerio
lietuviškų žodžių indeksas ♦ 537
AB - ACTA BORUSSICA [...] Des II. Bandes, Viertes Stück [...] 1731.
[Abramavičius, Vladas,] 1944-1947: Lietuvos TSR Mokslų Akademijos
Bibliotekos Rankraščių Skyriaus darbo dienynas 1945 ir 1946 m., Vilnius:
LMAVB RS: F 271- 291.
Abramavičius, Vl[adas], 1953-02-08: „Restauruotas lietuviškosios
raštijos paminklas“, Literatūra ir menas 6(328), 4.
Akte von 1742 Februar 15, Insterburg; GStA PK: XX. HA Hist. StA Königs-
berg, Rep. 5 Kriegs- und Domänenkammer Königsberg, Tit. 15 I,
Nr. 12, 47r-48v.
Aleknavičienė, Ona, 2005: „Jono Bretkūno Postilė Lietuvoje: sklaidos
istorija“, Ona Aleknavičienė (par), fono Bretkūno Postilė. Studija, faksimilė
ir kompaktinė plokštelė, Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 1-143.
Aleknavičienė, Ona, 2011: „Rankraštinio šaltinio Litauische Sprichwörter
und Rätsel atribucija“, Archivum Lithuanicum 13, 39-72.
Aleknavičienė, Ona; Schiller, Christiane (par.), 2008: Jokūbo Perkūno
traktatas Wohlgegründetes Bedenken über die ins Litauische übersetzten
zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift. Kritinis komentuo-
tas leidimas ir studija, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas.
Ambrazas, SĮaulius], 1989: „Priesagų -tojas ir -ėjas vedinių raida“,
Lietuvos TSR Mokslų Akademijos darbai. A serija 2(107), 105-112.
Anglickienė, Laima, 2006: Kitataučių įvaizdis lietuvių folklore, Vilnius:
Versus aureus.
Assmann, Aleida, 2004: „Zur Mediengeschichte des kulturellen Gedächt-
nisses“, Astrid Erll, Ansgar Nünning (Hg.), Medien des kollektiven Gedächt-
nisses. Konstruktivität, Historizität, Kulturspezifität, Berlin, New York:
Walter de Gruyter, 45-60.
B - [Brodovskis, Jokūbas,] LEXICON GERMANiCO=UTHVANiCVMET
ÜTHVANiCO=GERMANiCVM Darinnen fo wohl die Vocabula Biblica Veteris
e
et Novi Teftamenti, als auch Vocabula Domeftica item Über y,wey Taufend
Proverbia und über ein Hundert Aenigmata Lithvanica und viele Phrafes
540
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
an^utreffen und alfo wo nicht gant3 völlig doch ziemlich Complet ift. Welches
alles GOTT allein $u Ehren und denen Liebhabern der Lithauifchen Sprache 3um
Beften mit großer Muhe und Fleiß 3ufammen getragen. von Iacobo Brodowsky
Prsecentor Trempenfi, [prieš 1744]; LMAVB RS: F 137—15; faksimilė, perra-
šąs, indeksas: Jokūbas Brodovskis, Lexicon Germanico=Lithvanicvm et
Lithvanico=Germanicvm. Rankraštinis XVIII amžiaus žodynas. Dokumentinis
leidimas su faksimile, perrašu ir žodžių indeksu 1-3, parengė Vincentas
Drotvinas, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2009.
Bakšienė, Rima, „Mažosios Lietuvos striukių ir dabartinių vakarų aukš-
taičių kauniškių santykis (pagal E. Volterio skelbtus tekstus)“, Kalbos
istorijos ir dialektologijos problemos 3, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas
(spausdinama).
Balčikonis, J[uozas], „Prakalba“, Lietuvių kalbos žodynas 1 .A-B, redagavo
J[uozas] Balčikonis, Vilnius: [Lietuvių kalbos institutas], 1941, III-VIII.
Balsys, Rimantas, 2006: Lietuvių ir prūsų dievai, deivės, dvasios: nuo apeigos
iki prietaro, Klaipėda: Klaipėdos universiteto leidykla.
Balsys, Rimantas, 2008: „Maldos į senuosius lietuvių ir prūsų dievus
XIV-XVII a. rašytiniuose šaltiniuose“, Tautosakos darbai 35, 249-268.
Balsys, Rimantas, 2011: „Pagonybė“, Lietuvos etnologijos ir antropologijos
enciklopedija, sudarytoja Vida Savoniakaitė, Vilnius: Lietuvos istorijos
instituto leidykla, 321-322.
Bestallung des Catecheten Johann Brodowski zum Rektor von Jedwabno, 1757;
GStA PK: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 100 d, Nr. 301.
Bezzenberger, A[dalbert], 1885: „Zur litauischen dialektforschung II“,
Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 9, 253-293.
Bgl - Būga, Kazimieras, Išrašai iš Karaliaučiaus archyvų, rankraščių ir
knygų, 1921; VUB RS: F 1-D415; faksimilė, perrašąs: Vilma Zubaitienė,
Neišlikusių XVIII amžiaus Mažosios Lietuvos rankraštinių žodynų fragmentai.
Bibliotheca Archivi Lithuanici 8, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas,
2009, 128-131.
BgZ1 - Lietuvių kalbos žodynas 1, sudarė K[azimieras] Būga, Kaunas: Švietimo
ministerija, 1924.
Biblija arba Šventasis Raštas: Senasis Testamentas, iš hebrajų, aramėjų ir graikų
kalbų vertė Antanas Rubšys; Naujasis Testamentas, iš graikų kalbos vertė
Česlovas Kavaliauskas, Vilnius: Lietuvos Biblijos draugija, 1999,
http://biblija.lt.
*Blv - [Brodovskis, Jokūbas, Lexicon Lithvanico-Germanicvm, prieš 1744,]
neišlikęs lietuvių-vokiečių kalbų tomas, jo duomenys atkuriami pagal
Bgl, BgŽ LKŽe, LKŽk, SchL, SchLL.
BMRŠ 3 - Vėlius, Norbertas (sud.), Baltų religijos ir mitologijos šaltiniai 3.
XVII amžius, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2003.
BMRŠ 4 ֊ Vėlius, Norbertas (sud.), Baltų religijos ir mitologijos šaltiniai 4.
XVIII amžius, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2005.
541 / Wo
Šaltiniai ir literatūra
BNT- [Bretkūnas, Jonas,] NAVIAS TESTAMENTAS. Ing Lietuwifchkg
Ließuwi permfchitas. per lang Bretkūną Labguwos Plebona. 1580: GStA PK:
XX. HA Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Nr. 44-51: faksi-
milė: NAVIAS TESTAMENTAS Ing Lietuwifchka Ließuwi perrafchitas. per lang
Bretkūną Labguwos Plebona. 1580. DAS NEUE TESTAMENT in die litauische
Sprache übersetzt von Johann Bretke, Pastor zu Labiau 1580: Faksimile der
Handschrift, Band 7 und 8, Labiau i. Pr. 1580, hrsg. von Jochen Dieter
Range und Friedrich Scholz, Paderborn, München, Wien, Zürich: Ferdi-
nand Schöningh, 1991; kritinis leidimas: Range, Jochen D„ 1992: Kom-
mentierte Edition des Bandes 7 der altlitauischen Bibelübersetzung (Evangelien
und Apostelgeschichte) von Joh. Bretke, Labiau 1580. Habilitationsschrift,
vorgelegt dem Fachbereich 13 Romanistik / Slavistik der Westfälischen
Wilhelms-Universität Münster.
[Bock, Johann George,] 1759: IDIOTICON PRUSSICUM oder Entwurf eines
Preußifchen Wörterbuches, Darin die deutfche Redensarten und Ausdrücke die
allein in hiefigem Lande gebräuchlich find, jufammen getragen und erörtert wer-
den follen, erofnet von Johann George Bock, der Akademie 31/ Königsberg
Profeffor Ordinarius. 1759. Königsberg, in Verlag der Woltersdorfifchen
Buchhandlung.
BPI - [Bretkūnas, Jonas,] POSTILLA Tatai efti Trumpas irPraftas IfchguT
dimas Euangeliu / fakamuiu Baßnicyoie Krikfchcflonifchkoie / nügAduentoik
Wseliku. Per Iana Bretkūną Lietuwos Plebona Karaliaucfluie Prufüfu. Iffpaude
Karaliaucjiuie Iurgis Ofterbergeras. Mseta Pono 1591; faksimilė: Ona Alekna-
vičienė (par), Jono Bretkūno Postilė. Studija, faksimilė ir kompaktinė plokštelė,
Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2005; BP I-II perrašąs, žodžių
formų konkordancijos; parengė Ona Aleknavičienė, Ričardas Petkevičius,
Vytautas Zinkevičius, 1998; Lietuvių kalbos instituto Senųjų raštų
duomenų bazė, Inv. Nr.: T-l, K-l-1, K-2-1.
BP II - [Bretkūnas, Jonas,] POSTILLA tatai efti Trumpas irPraftas Ifchguldi-
mas Euangeliu / fakamuiu Baßnic^oie Krikfchcflonifchkoie / nüg Wxliku ik
Aduento. Per Iana Bretkūną Lietuwos Plebona Karaliaucfluie Prufüfu. Iffpaufta
Karaliaucfluie / Iurgio Ofterbergero. Mseta Pono 1591.
BPs - [Bretkūnas, Jonas,] PSALTERASINGLIETVWISCHKALIESZVWIper-
guldytas Jano Bretkūno. Labguwos plebono Metufą Chriftaus 1580; kritinis
leidimas: Friedrich Scholz, Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters
in die Litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königs-
berg i. Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten
Fassung dieses Psalters von Johannes Rhesa, Pastor zu Königsberg i. Pr., nach
dem Druck aus dem Jahre 1625 nebst der Übersetzung des Psalters in die deut-
sche Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545, Pader-
born, München, Wien, Zürich: Ferdinand Schöningh, 2002.
BR - [Brand, Johann Arnoldt,] Johan= Arnholdts von Brand [...] RLY-
SEN / durch die Marek Brandenburg / Preuffen / Churland / Liefland / Pleß-
covien / Groß=Naugardien / Tweerien und Moscovien: in welchen vieles nach-
denklich wegen gemeldter Länder / wie der Litthauwer [...] angemercket [...]
Wefel / In Verlag Iacobs von Wefel / Buchhändlers dafelbft 1702.
B-RPs - [Behm, Johannes,] „Dem Chriitlichen vnd andächtigen Leier“,
[Rėza, Jonas,] Der Pfalter Davids Deutfeh und Littawifch. PSALTERASDO-
WIDO WOKISCHKAI BEI LIETUWISCHKAI. Karaliautoje Prüf fu per Lorint^u
Segebadu / Msetofa Chriftaus 1625, X—XVIII; kritinis leidimas: Friedrich
Scholz, Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die Litauische
Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i. Pr., nach der
Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters
von Johannes Rhesa, Pastor zu Königsberg i. Pr., nach dem Druck aus dem
Jahre 1625 nebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von
Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545, Paderborn, München,
Wien, Zürich: Ferdinand Schöningh, 2002; perrašąs, žodžių formų kon-
kordancijos: Jonas Rėza, Psalteras Dovydo, 1625, internetinis leidinys,
parengė Rainer Fecht, Mindaugas Šinkūnas, Vytautas Zinkevičius,
2007, www.lki.lt/seniejirastai/.
BST - [Bretkūnas, Jonas,] BIBLIA tatai efti Wifsas Schwentas Rafchtas,
Lietuwifchkai pergulditas per Janą Bretkūną Lietuwos Pleboną Karaliac^iuie [...]
1590; GStA PK: XX. HA Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg,
Nr. 44—51; faksimilė: Biblia tatai efti Wifsas Schwentas Rafchtas, Lietuwifch-
kai pergulditas per Jana Bretkūną Lietuwos pleboną Karaliac^iuie 1590 Die Bi-
bel das ist die ganze Heilige Schrift Litauisch übersetzt von Johann Bretke, Li-
tauischer Pastor zu Königsberg 1590. Faksimile der Handschrift, Band 1, Kö-
nigsberg i. Pr. 1590, herausgegeben von Friedemann Kluge, Jochen Dieter
Range und Friedrich Scholz, Paderborn; München; Wien; Zürich: Ferdi-
nand Schöningh, 1996; Biblia tatai efti Wifsas Schwentas Rafchtas, Lietu-
wifchkai pergulditas per Janą Bretkūną Lietuwos pleboną Karaliavime 1590
Die Bibel das ist die ganze Heilige Schrift Litauisch übersetzt von Johann Bretke,
Litauischer Pastor zu Königsberg 1590. Faksimile der Handschrift, Band 2
und 3, Königsberg i. Pr. 1590, herausgegeben von Jochen Dieter Range
und Friedrich Scholz, Paderborn; München; Wien; Zürich: Ferdinand
Schöningh, 2002.
BrzA I-II - Biržiška, Vaclovas, Aleksandrynas. Senųjų lietuvių rašytojų
rašiusių prieš 1865 m. biografijos, bibliografijos ir biobibliografijos, Čikaga:
JAV LB Kultūros Fondas, 1960-1963.
BtNT — [Bitneris, Samuelis,] Naujas Teftamentas Lietuwißkas / Su didžiu
dabojimu perguldijtas ir Lietuwnikams tiek Karalijfteje Pruffos tiek ir didžioje
Lietuwoje änt ißmänimo fudawäditas / nüg Cįųrū Lietuwnikü. Su Prakalba ape
perguldimus S3. Räßto ing kalbas kiekwienai giminei prigimtas Bernhardaus
von Sonden / D. Sen. Karalauc^uje / Ißfpäuftas nüg Potämkü Reuyxeraus.
Metu 1701; perrašąs, žodžių formų konkordancijos: Samuelis Bitneris,
Naujasis Testamentas, 1701. internetinis leidinys, parengė Ona Aleknavi-
čienė, Jurgita Venckienė, Vytautas Zinkevičius, 2008, www.lki.lt/senieji-
rastai/.
B1735 - BIBLIA, Tai efti: Wiffas S^wentas Raßtas, Seno ir Naujo Teftamento,
Pagal Wokißka Pėrguldima D. Mertino Luteraus Su kiekivieno Pėrfkyrimo
trumpu Praneßimmu ir reikalingu Pajenklinnimu tu pac^u 3od$ü, kurrie kittofe
Perfkirimofe randomi. Nu keliu Mokytoju Lietuwoj’ Lietuwißkay perguldytas.
Karalauc^uje, 1735. Räßtais iffpduftas pas Iona Endriki Artunga, o
pardudamas pas Pilippa Kriftupa Kanteri.
Buddrus, Martin; Vyšniauskaitė, Angelė, 2006; „Pareskos“,Mažo-
sios Lietuvos enciklopedija 3, Vilnius: Mažosios Lietuvos fondas, Mokslo
ir enciklopedijų leidybos institutas, 431-432.
Būga, Kazimieras, 1924: „Įvadas“, Lietuvių kalbos žodynas 1, sudarė
KJazimieras] Būga, Kaunas: Švietimo ministerija, III-VII.
Bulota, Andrius, 1964-08-08: „Ten, kur buvo surastas ‘Metų’ rankraš-
tis“, Literatūra ir menas 32(926), 2-3.
Burger, Harald, 42010: Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des
Deutschen, Berlin: Schmidt.
CI-II - CLAVIS GERMANICO-LITHVANA, [po 1680]; LMAVB RS: F 137
13-14; faksimilinis leidimas: Clavis Germanico-Lithvana. Rankraštinis
XVII amžiaus vokiečių-lietuvių kalbų žodynas 1-2, parengė Vincentas
Drotvinas, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1995-1997; 3-4,
Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 1997.
Castells, Manuel, 2006: Informacijos amžius: ekonomika, visuomenė ir kul-
tūra 2. Tapatumo galia, iš anglų kalbos vertė Patricija Droblytė, Kaunas:
Poligrafija ir informatika, 2006.
Citavičiūtė, Liucija, 2002: „Gotfrydo Ostermejerio taisyta Liudviko Rė-
zos į lietuvių kalbą versta psalmė“, Keturi Gotfrydo Ostermejerio rankraščiai,
parengė Vilija Gerulaitienė, Vilnius: Žara, 2002, 21-25.
Citavičiūtė, Liucija, 2004: Karaliaučiaus universiteto Lietuvių kalbos semi-
naras. Istorija ir reikšmė lietuvių kultūrai, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tau-
tosakos institutas.
Cla I-II - [Dentzler, Johann Jacob,] CLAVIS UNCIJAI LATINA: J...| Et vice
verfa CLAVIS GERMANICO ֊ LATINA [...], Basileae: König, 1709 (lotynų-vo-
kiečių kalbų dalis - Cla I, vokiečių-lotynų - Cla II).
Čepienė, Nijolė, 2006: Lietuvių kalbos germanizmai ir jų fonetinės ypatybės,
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.
Čiubrinskas, Vytis, 2007: Socialinės ir kultūrinės antropologijos teorijos,
Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas.
Čiubrinskas, Vytis, 2008a: „Tautinis identitetas yrančių ryšių pasaulyje .
Vytis Čiubrinskas, Jolanta Kuznecovienė (sud.), Lietuviškojo identiteto
trajektorijos, Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 7-10.
Čiubrinskas, Vytis, 2008b: „Tautinio identiteto antropologinio tyrinėji-
mo klausimai“, Vytis Čiubrinskas, Jolanta Kuznecovienė (sud.), Lietuviš-
kojo identiteto trajektorijos, Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 13—25.
Dabartinės lietuvių kalbos žodynas (apie 75 000 žodžių), redaktorių kolegija:
StĮasys] Keinys (vyr. redaktorius), J jonas] Klimavičius, Jjonas] Paulauskas,
JĮuozas] Pikčilingis, N[ijolė] Sližienė, Kjazys] Ulvydas, V[ytautas] Vit-
kauskas, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 42000.
Daugirdaitė, Vilma, 2012: „Folklorinis naratyvas apie žydus: tekstai ir
kontekstai“, Homo narans: folklorinė atmintis iš arti. Kolektyvinė monografija,
mokslinė redaktorė Bronė Stundžienė, Vilnius: Lietuvių literatūros
ir tautosakos institutas, 96—140.
Daukšas, Darius; Čiubrinskas, Vytis, 2008: „Etniškumas ir naciona-
lumas: antropologinis požiūris“, Vytis Čiubrinskas, Jolanta Kuznecovienė
(sud.), Lietuviškojo identiteto trajektorijos, Kaunas: Vytauto Didžiojo
universitetas, 27-37.
Daukšas, Darius, 2010: „Etniškumo konstravimas Lietuvoje: genetika,
pilietybė ir kultūra“, Socialinė antropologija, etnografija ir biotechnologijos,
sudarė Auksuolė Čepaitienė, Vilnius: Lietuvos istorijos institutas,
83-104.
Deutsches Sprichwörter-Lexikon: ein Hausschatz für das deutsche Volk 1—4,
hrsg. von Karl Friedrich Wilhelm Wander, Leipzig: F. A. Brockhaus,
1867-1880.
Die erledigte Pfarrr=Stelle in Karwaiten betr., 1781; GStA PK: XX. HA Hist.
StA Königsberg, EM 98 d, Nr. 36.
Die Pfarr-Stelleju Trempen betreff, 1752; GStA PK: XX. HA Hist. StA
Königsberg, EM 44 d, Nr. 233.
Donalies, Elke, 2009: Basiswissen Deutsche Phraseologie, Tübingen und
Basel: A. Francke Verlag.
Drotvinas, Vincentas, 1987: „Dėl Clavis Germanico-Lithvana“ autorių“,
Lietuvių kalbotyros klausimai 26, 102-107.
Dundulienė, Pranė, 1990: Senovės lietuvių mitologija ir religija, Vilnius:
Mokslas.
Dundulienė, Pranė, 2005: Senieji lietuvių šeimos papročiai, Vilnius: Moks-
lo ir enciklopedijų leidybos institutas.
EE - [Vilentas, Baltramiejus,] Euangelias beiEpiftolas / Nedeliu irfchwen-
tuju dienofu fkaitomofias / Baßnic^ofu Chrikfcypnifchkofu / pilnai ir wiernai
pergulditas ant Lietuwifchka Sjodjia / per Baltramiejų Willenta / Plebona
Karalauc^ui ant Schteindama. Priegtam / ant gala priedeta jra Hiftoria apie
muka ir fmerti Wiefchpaties mufu Iefaus Chriftaus pagal kieturiu Euangeliftu.
Ifchfpauftas Karalauc^ui per lurgi Ofterbergera / Metu M. D. LXXIX; perrašąs,
žodžių formų konkordancijos, parengė Ona Aleknavičienė, Vytautas
Zinkevičius, 1997; Lietuvių kalbos instituto Senųjų raštų duomenų
bazė, Inv. Nr.: T-2, K-l-2, K-2-2.
Eismann, Wolfgang, 2002: „Gibt es phraseologische Weltbilder? Natio-
nales und Universales in der Phraseologie“, Wer A sägt, muss auch В sägen.
Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Ar-
beitskreis, herausgegeben von Dietrich Hartmann und Jan Wirrer, Balt-
mannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren GmbH, 107-126.
EP - [Šulcas, Jonas,] Die Fabuln JESOPI, Зит Verfuch Nach dem PRINCIPU)
Lithvanicse Lingvo, Littauifch vertiret Von Johann Schulden / S. Minift. Cand.
Königsberg / gedruckt in der / von S. K. M. privilegirten / Georgifchen Buch-
druckerey / 1706; faksimilė, perrašąs, indeksas: Liucija Citavičiūtė (par.).
Jono Šulco Ezopo pasakėčios. Dokumentinis leidimas, Vilnius: Lietuvių lite-
ratūros ir tautosakos institutas, 2008; perrašąs, žodžių formų konkordan-
cijos, indeksas: Jonas Šulcas, Ezopo pasakėčios, 1706, internetinis leidinys,
parengė Liucija Citavičiūtė, Ona Aleknavičienė, Vytautas Zinkevičius,
2007, www.lki.lt/seniejirastai/.
Erler, Georg, 1911: Die Matrikel der Universität Königsberg i. Pr. 2. [1657-
1829], Leipzig: Verlag von Duncker Humblot.
„Erneuerte und erweiterte Verordnung, über das Kirchen- und Schul-Wesen
in Preussen. de Dato Berlin den 3. April 1734“, Erleutertes Preußen Oder
Auserlefene Anmerckungen, Ueber verfchiedene 3ur Preußifchen Kirchen= Civil-
und Gelehrten=Hiftorie gehörige befondere Dinge, Woraus die bißherigen
Hiftorien=Schreiber theils ergänzet, theils verbeffert, Auch viele unbekannte
Hiftorifche Wahrheiten ans Licht gebracht werden. TOMUS V. [...] Königsberg.
ANNO 1742. Gedrucht beylohann Heinrich Hartung, 549-583.
ErP IV - Erleutertes Preußen Oder Auserlefene Anmerckungen / Ueber verfchiede-
ne 3ur Preußifchen Kirchen=Civil- und Gelehrten—Hiftorie gehörige befondere
Dinge, Woraus die bifiherigen Hiftorien-Schreiber theils ergänzet, theils ver-
beffert, Auch viele unbekannte Hiftorifche Warheiten ans Licht gebracht werden.
TOMVSIV. Nebft dennen daļu gehörigen Regiftern. Königsberg, ANNO 1728.
3u finden bey feel. Martin Hallervords Erben.
Forstreuter, Kurt, 1955: Das Preußische Staatsarchiv in Königsberg. Ein
geschichtlicher Rückblick mit einer Übersicht über seine Bestände, Göttingen:
Vandenhoeck Ruprecht.
[Frischbier, Hermann,] 1864: Preußische Sprichwörter und volkstümliche
Redensarten, Gefammelt von H. Frischbier, Königsberg C. Th. Nürnberger; 1864.
[Frischbier, Hermann,] 1865: Preußifche Sprichwörter und volkstümliche
Redensarten, Gefammelt und herausgegeben von H. Frifchbier. 3weite vermehrte
Auflage. Nebft Anhang, enthaltend drei Gutachten über die erfte Auflage des
Werkes. Berlin, 1865, Verlag von Th. Chr. Fr. Enslin.
G - zv. V
[Gedicke, Lampert,] 1732: Lamperti Gedickens, König! Preuß. Probfts und
Infpectoris des Feld=Minifterii, Confiftorii militaris Affefforis, und Garnifon-
Predigers in Berlin, Evangelifche Aufmunterung Зит wahrenthätigen Chriften-
thum, Aus denen gewöhnlichen Sonn= und Feft=Tags=Evangeliis des ganzen
Iahrs, Nebft einem Anhang Einiger Buß=Predigten, Mit beygefugten Dispofi-
546
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
tioTien über jeden Text, und nothigen Regiftern verfehen. Berlin, $u finden bey
Gottfr. Gediehen, Kon. priviL Buchhändler, 1732.
Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz. XX. Hauptabteilung. Historisches
Staatsarchiv Königsberg. Verzeichnis der Boizischen, der Hennigschen und der
Rhesaschen Manuskripte und Karten sowie auch der in der Archiv-Bibliothek
abgesondert aufgestellten Handschriften (Msc). Aktualisierte Fassung mit
Nachweis der bis 2001/02 ermittelbaren heutigen Standorte. Findbuch 453a
Neu. Der Manuscripta-Bestand des einstigen Staatsarchivs Königsberg,
bearb. von Ralf G. Päsler. Bearbeitungsstand: 9. April 2001.
Gendrolis. EIdmundas], 1984: Socialinė ir kultūrinė antropologija. Pagrindi-
nių krypčių ir metodų apžvalga, Vilnius: Mintis.
Gendrolis, EĮdmundas], 1994: Kultūros ištakos: nuo Homo habilis iki Homo
sapiense sapiens, Vilnius: Mintis.
Gerulaitienė, Vilija, 2002: „Gotfrydas Ostermejeris ir jo lituanistiniai
rankraščiai“, Keturi Gotfrydo Ostermejerio rankraščiai, parengė Vilija Geru-
laitienė, Vilnius: Žara, 2002, 7—20.
Giddens, Anthony, 2005: Sociologija, iš anglų kalbos vertė Jūratė Marke-
vičienė, Donatas Masilionis, Algimantas Valantiejus, Kaunas: Poligrafija
ir informatika.
Gimbutienė, Marija, 2002: Baltų mitologija. Senovės lietuvių deivės ir dievai,
Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.
Grigas, Kazys, 1968: „Smulkioji lietuvių tautosaka“, Lietuvių tautosaka
5. Smulkioji tautosaka, žaidimai ir šokiai, tomo redaktorius KĮazys] Grigas,
Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla, 9-74.
Grigas, Kazys, 1976: Lietuvių patarlės. Lyginamasis tyrinėjimas, Vilnius:
Vaga.
Grigas, Kazys, 1987: Lietuvių patarlės. Lietuvių patarlės su latvių, baltarusių,
rusų, lenkų, vokiečių, anglų, lotynų, prancūzų, ispanų atitikmenimis,
Vilnius: Vaga.
Grigas, Kazys, 1997: „Tarptautinė patarlė ‘Dievas davė dantis, Dievas
duos ir duonos’“, Tautosakos darbai 6—7(13—14), 141—148.
Grigas, Romualdas, 1998: Socialinių įtampų Lietuvoje laukai. Kritinė sociolo-
ginė XX a. pabaigos panorama, Vilnius: VPU leidykla.
Grigas, Romualdas, 2001: Sociologinė savivoka. Specifika, metodai, lituani-
zaciįa, Vilnius: Rosma.
Grigas, Romualdas, 2009: Senieji lietuviai: tapatybės bruožai ir jų likimas,
Vilnius: Vilniaus pedagoginio universiteto leidykla.
Grün, Paul Arnold, 1935: Leseschlüssel zu unserer alten Schrift, Görlitz:
Verlag für Sippenforschung und Wappenkunde C. A. Starke.
[Hennig, Georg Ernst Sigismund,] 1785: Preußifches Wörterbuch, worin-
nen nicht nur die in Preußen gebräuchliche eigentümliche Mundart und was fie
fonft mit der niederfächfifchen gemein hat, ange^eigt, fonder auch manche in preu-
ßischen Schriftftellern, Urkunden, Documenten und Verordnungen vorkommende
veraltete Wörter, Redensarten, Gebräuche und Alterthümer erklärt werden, im
Namen der Königlichen Deutfchen Gefellfchaft $u Königsberg herausgegeben von
G. E. 5. Hennig, Konigl. Preuß. Kirchen= und Schulenrath. Pfarrer im Lobnicht.
Auffeher der v. Wallenrodfchen Bibliothek, und Direktor der Konigl. deutfchen
Gefellfchaft. Königsberg, 1785. in Commißion in der Dengelfchen Buchhandlung,
gedruckt bey D. C. Kanter, Konigl. Hofbuchdrucker.
HG~[Hakas, Frydrichas Vilhelmas,] VOCABVLARIVML1TTHVANIC0-
GERMANICVM, ET GERMANICO-LITHVANICVM, Darin alle im Neuen
Teftament und Pfalter befindliche Wörter nach dem Alphabeth enthalten find;
Nebft Einem Anhang einer kurt^gefaßten Litthauifchen Grammatic. Ausgeferti-
get von Friederich Wilhelm Haack / 5.5. Theol. Cultore, $ur 3eit Docente im
Litthauifchen Seminario^u Halle. HALLE, Druckts Stephanus Orban, Univerf.
Buchdr. [1730]; faksimilė, perrašąs, vertimas, indeksas: Vilma Zubaitienė
(par.), Frydrichas Vilhelmas Hakas, Vocabvlarivm Litthvanico-Germanicvm.
et Germanico-Litthvanicvm... Nebst einem Anhang einer kurtzgefassten Lit-
thauischen Grammatic(1730) 1-2, gramatiką iš vokiečių kalbos vertė Lina
Plaušinaitytė, Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2012.
Informacija ir dokumentavimas. Aiškinamasis žodynas (tapatus ISO 5127:2001).
Information and documentation - Vocabulary (ISO 5127:2001, identical), Lie-
tuvos standartizacijos departamentas, 2008-01-25, 85-122.
In S[ache] des Pfarrer Mühlenkampff zu Trempen wegen des Gottes=Dienstes der
dahin gewidmeten, weit entlegenen Dörffer, 1742/43; GStA PK: XX. HA Hist.
StA Königsberg, EM 44 d, Nr. 232, lr-10v.
Jakaitienė, Evalda, 22010: Leksikologija. Studijų knyga, Vilnius: Vilniaus
universiteto leidykla.
Jonynas, Ambraziejus, 1955: „Kai kurie aktualūs tarybinio tautosakos
mokslo klausimai“, Pergalė 7, 59-107.
Jonynas, Ambraziejus, 1984: Lietuvių folkloristika iki XIX a., Vilnius: Vaga.
Juknevičius, Stanislovas, 2007: „Mitų reikšmė formuojant tapatumus:
istorinės patirtys ir dabarties iššūkiai“, Lietuvių tautos tapatybė: tarp realybės
ir utopijos, sudarė Rita Repšienė, Vilnius: Kultūros, filosofijos ir meno ins-
titutas, 172-193.
Jurginis, J[uozas], 1976: Pagonybės ir krikščionybės santykiai Lietuvoje, Vil-
nius: Mintis.
Jurginis, Juozas, 1978: „Karaliaučiaus lituanikos likimas“, Pergalė 2, 144-151.
Jurgutis, Vytautas, 1986: „Paaiškinimai“, Pilypas Ruigys, Lietuvių kalbos
kilmės, būdo ir savybių tyrinėjimas, parengė Vytautas Jurgutis, Valerija
Vilnonytė, Vilnius: Vaga, 405-484.
Jurkschat, [Christoph,] 1898: Litauische Märchen und Erzählungen. Aus
dem Volke gesammelt und in verschiedenen Dialekten, vornehmlich aber im
Galbraster Dialekt, Heidelberg.
Juška, Albertas; Poviliūnas, Leonardas; Butginas, Kazys, 2003:
„Lietuvininkai kariuomenėje“, Mažosios Lietuvos enciklopedija 2, Vilnius:
548
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
litauische Sprichwörter und Rätsel
Mažosios Lietuvos fondas, Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas,
582-584.
Kalnius, Petras, 2011: „Šeima“, Lietuvos etnologijos ir antropologijos encik-
lopedija, sudarytoja Vida Savoniakaitė, Vilnius: Lietuvos istorijos instituto
leidykla, 379-385.
Karaliūnas, Simas, 2008: Kalbos vartojimas ir socialinis kontekstas, Vilnius:
Lietuvių kalbos institutas.
Kasatkina, Natalija, 2007: „Etniškumo tyrimai: tendencijos ir esminės
sąvokos“, Filosofija. Sociologija 18(4), 1—11.
Kasatkina, Natalija; Leončikas, Tadas, 2003: Lietuvos etninių grupių
adaptacija: kontekstas ir eiga, Vilnius: Eugrimas.
Kelmės dvaro dokumentai, 1624—1725; LMAVB RS: F 37—2173.
Kensminienė, Aelita, 2002: „Lietuvių mįslių reikšmės figūros ir įminimo
galimybės“, Tautosakos darbai 17(24), 137—155.
Kensminienė, Aelita, 2005: „Kelios pastabos apie mįslių minimą“, Tauto-
sakos darbai 22(29), 67—85.
Kensminienė, Aelita, 2008: „Lietuvių mįslių kalbinė raiška: morfologi-
niai ir fonetiniai žaidimai“, Tautosakos darbai 35, 194— 206.
Kensminienė, Aelita „Trumpieji pasakymai“, Lituanistikos paveldo infor-
macinė sistema „Aruodai“, http://old.aruodai.lt/tautosaka/tautosaka_l.htm
Kerbelytė, Bronislava, 1995: „More - Deivė - Laumė“, Lietuvininkų žo-
dis, parengė Kazys Grigas ir kt., Kaunas: Litterae universitatis, 419—426.
Keturi Gotfrydo Ostermejerio rankraščiai, parengė Vilija Gerulaitienė,
Vilnius: Žara, 2002.
Kirche im Dorf Ihre Bedeutung für die kulturelle Entwicklung der ländlichen Ge-
sellschaft im „Preußenland“ 13—18. Jahrhundert. Ausstellung des Geheimen
Staatsarchivs Preußischer Kulturbesitz in Zusammenarbeit mit der Kunstbiblio-
thek der Staatlichen Museen zu Berlin Preußischer Kulturbesitz, Konzeption
Bernhart Jähnig, Berlin: In Kommission bei Duncker Humblot, 2002.
Kispäl, Tamäs, 2007: „Sprichwörtersammlungen“, Phraseologie: ein interna-
tionales Handbuch zeitgenössischer Forschung, hrsg. von Harald Burger, Ber-
lin: Walter de Gruyter, 414-423.
KIC - [Kleinas, Danielius,] M. DANIELA KLEINU COMPENDIUM litvani֊
CO-GERMANICUM, Oder Kurt^e und gant^ deutliche Anführung $ur
Littaufchen Sprache / wie man recht Littaufch lefen / fchreiben und reden fol.
Cum Privilegio S.R.M. Pol. Seren. Elect. Brandenb. Königsberg / Gedruckt
und verlegt durch Iohann Reufnern / M.DC.LIV; faksimilė, vertimas į lietu-
vių kalbą, indeksas: Pirmoji lietuvių kalbos gramatika. 1653 metai, atsakinga-
sis redaktorius J[onas] Kruopas, Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės
literatūros leidykla, 1957, 275—394; Emilijaus Kraštinaičio vertimas: 529—
610; perrašąs, žodžių formų konkordancijos: Danielius Kleinas, Compen-
dium Litvanico-Germanicum, 1654, internetinis leidinys, parengė Mindau-
gas Šinkūnas, Vytautas Zinkevičius, 2011, www.lki.lt/seniejirastai/.
WG-[Kleinas, Danielius,] GRAMMATICA Litvanka Mandato Autohtate
SERENISSIMI ELECTORIS BRANDENBURGICI adornata, previa Cenfurà
primùm in lucem edita a M. DANIELE Klein / Paftore Tilf. Litv. Prxmiffa eft ad
Lectorem Prsefatio non minus utilis, quàm neceffaria, Cic. de Clan Orai. Nihil
fìmul eft inventum perfectum. REGIOMONTI, Typis fumptibus /OHANN IS
REUSNERI, Anno XQtaroyoviag eh ìoc. LUI; faksimilė, vertimas į lietuvių
kalbą, indeksas: Pirmoji lietuvių kalbos gramatika. 1653 metai, atsakingasis
redaktorius J[onas] Kruopas, Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės lite-
ratūros leidykla, 1957, 65-272; Kazimiero Eigmino vertimas: 395-528;
perrašąs, žodžių formų konkordancijos: Danielius Kleinas, Grammatica
Litvanka, 1653, internetinis leidinys, parengė Mindaugas Šinkūnas,
Vytautas Zinkevičius, 2011, www.lki.lt/seniejirastai/.
KING, KIM - [Kleinas, Danielius,] NAUJOSGIESMJUKNYGOS, Kurrofe
fėnos Giefmes fu pritarimu wiffu Baįnyc^os Mokitoju per mufu Lietuwa yra pa-
gerintos / O naujos graįos Giefmes pridėtos. Taipajeg MALDŲ KNYGELES
didįaufey Bâ^nycşofe ivartojamos / Su labay priwalingu Pirm—pamokinnimu
ßias Knygeles fkaitancşuju / Patogiey fuguldytos ir isdutos. KARALAUCZUJE
Isfpaude fatuo iffirâdimais PRIDRIKIS REUSNERIS Métùfe M. DC. LXVI; kri-
tinis leidimas: D. Kleino Naujos giesmju knygos. Tekstai ir jų šaltiniai, paren-
gė Guido Michelini, Vilnius: Versus aureus, 2009; perrašąs, žodžių formų
konkordancijos: Danielius Kleinas, Naujos giesmių knygos, Naujos maldų
knygelės, 1666, internetinis leidinys, parengė Vaidotas Rimša, Mindaugas
Šinkūnas, Vytautas Zinkevičius, 2006, www.lki.lt/seniejirastai/.
Kohtz, Hans, 1933-01-01: „Die Papiermühle zur Ecker im Herzogtum
Preussen“, Mitteilungen des Vereins für die Geschichte von Ost- und West-
preussen 3, 29-35.
Kohtz, Hans, 1934: Ostpreußische Papierfabrikation. Inaugural-Dissertation,
Königsberg i. Pr., Stallupönen: Buch- und Verlagsdruckerei H. Klutke.
Kohtz, Hans, 1954: „Die Herkunft ostpreussischer Papiermacher“,
Papiergeschichte 4, 2-9.
Kohtz, Hans, 1954-07-09: „Papiermacher und Familienforschung mit be-
sonderer Besichtigung Ostpreussens“, Ostdeutsche Familienkunde 3, 97-125.
Krauss, Heinrich; Uthemann, Eva, 52003: Was Bilder erzählen. Die klas-
sischen Geschichten aus Antike und Christentum, München: C.H.Beck.
Kregždys, Rolandas, 2012: Baltų mitologemų etimologijos žodynas 1.
Kristburgo sutartis. Mokslo monografija, Vilnius: Lietuvos kultūros
tyrimų institutas.
KrŽ - [Vokiečių-lietuvių kalbų žodynas, XVIII a. 3-4 des.]; LLTIB RS:
F 1-5792.
Kublickienė, Lilija, 1995: „Identiškumo palaikymo strategijos (pagal
K. Kamilleri)“, Permainų metas: tapatumo ieškojimas, sudarė Alfonsas
Algimantas Mitrikas, Vilnius: Filosofijos, sociologijos ir teisės
institutas, 5-22.
550
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
Kudirkienė, Lilija, 2007: „Patarlės interpretacija. Diachroninis aspektas“,
Tautosakos darbai 33, 13—25.
Kuhnert, Ernst, 1926: Geschichte der Staats-und Universitätsbibliothek zu
Königsberg. Von ihrer Begründung bis zum fahre 1810, Leipzig: Karl W.
Hiersemann.
Kurapka E[gidijus]; Malevski, HĮendryk]; Palskys, E[ugenijus];
Kuklianskis, S[amuelis]; 1998: Kriminalistikos technikos pagrindai,
Vilnius: Eugrimas.
Kuzmickas, Bronislovas, 2011: „Individo kultūrinis tapatumas“, Proble-
mos 80, 66—67.
Kuznecovienė, Jolanta, 2006: „Šiuolaikinės lietuvių tautinės tapatybės
kontūrai“, Sociologija. Mintis ir veiksmas 2, 84-107.
Kuznecovienė, Jolanta, 2007: „Lietuvių tautinė tapatybė: uždarumo
ir atvirumo dėmenys“, Filosofija. Sociologija 18(2), 1-13.
Kuznecovienė, Jolanta, 2008a: „Lietuvių tautinis identitetas: bruožai ir tipai
Vytis Ciubrinskas, Jolanta Kuznecovienė (sud.), Lietuviškojo identiteto tra-
jektorijos, Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 55—76.
Kuznecovienė, Jolanta, 2008b: „(Ne)lietuviškumo dėmenys: savo / sve-
timo ribų braižymas“, Vytis Ciubrinskas, Jolanta Kuznecovienė (sud.),
Lietuviškojo identiteto trajektorijos, Kaunas: Vytauto Didžiojo universite-
tas, 89-108.
KzZ- [Kuncmanas, Johanas Heinrichas,] Auszüge aus Hl. Pfarrer
Kunzmanns gefchriebenen Lexicon^ur Completirung dsj.: des Ruhig, [po 1747];
LLTIB R: F 1-5791.
Laucevičius, EĮdmundas], 1967a: Popierius LietuvojeXV-XVIIIa., Vil-
nius: Mintis.
Laucevičius, EĮdmundas], 1967b: Popierius LietuvojeXV—XVIIIa. Atlasas,
Vilnius: Mintis.
Laurinkienė, Nijolė, 2008: „Lietuvių žemės deivės vardai“, Tautosakos
darbai 36, 73—85.
LB - D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe (Weimarer Ausgabe).
Die deutsche Bibel 1-12, Weimar: Hermann Böhlaus Nachfolger, 1906—1961.
LB I - Lietuvos TSR bibliografija. Serija A. Knygos lietuvių kalba L 1547-1861,
Vilnius: Mintis, 1969.
Lebedys, Jurgis, 1956: „Pirmieji smulkiosios lietuvių tautosakos rinkiniai“,
Smulkioji lietuvių tautosaka XVII—XVIII a. Priežodžiai, patarlės, mįslės,
paruošė Jurgis Lebedys, Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros lei-
dykla, 5-40.
[Lehmann, Julius,] 1895: Gefchichte der evangehifchen Kirchengemeinde Trem-
pen im Kreife Darkehmen, dargeftelt von Pfarrer fulius Lehmann, bearbeitet und
erweitert von Pfarrer Emil Böhmer. Darkehmen. Gedruckt in der Buchdruckerei
von Ernft Schuld 1895.
Lepneris, Teodoras, 2011: Prūsų lietuvis, parengė Vilija Gerulaitienė, Vil-
nius: LII leidykla.
551 / HL
Šaltiniai ir literatūra
Lex - LEXICONLITHUANICUM, [XVII a. vid.]; LMAVB RS: F 137-10; faksimi-
lė, perrašąs, indeksas: Lexicon Lithuanicum. Rankraštinis XVII a. vokiečių-lie-
tuvių kalbų žodynas, parengė Vincentas Drotvinas, Vilnius: Mokslas, 1987.
Lietuvių kalbos žodynas 1, sudarė K[azimieras] Būga, Kaunas: Valstybės
spaustuvė, 1924.
Lietuvos etnologijos ir antropologijos enciklopedija, sudarytoja Vida Savoniakaitė.
Vilnius: Lietuvos istorijos instituto leidykla, 2011.
Lietuvos teismo ekspertizės centras. Ekspertizių aktas Nr. 11-2904(11), ekspertizę
atliko Anelė Zaikauskienė ir Gintarė Zaikauskaitė, Vilnius, 2011-12-07.
Lietuvos TSR mokslų akademijos bibliotekos rankraščių inventoriaus knyga,
1948-1964; LMAVB.
LKZe - Lietuvių kalbos žodynas (t. I-XX, 1941-2002): elektroninis variantas, re-
daktorių kolegija: Gertrūda Naktinienė (vyr. redaktorė), fonas Paulauskas,
Ritutė Petrokienė, Vytautas Vitkauskas, Jolanta Zabarskaitė, Vilnius: Lie-
tuvių kalbos institutas, 2005, www.lkz.lt.
LKZk - Lietuvių kalbos žodyno kartoteka; Lietuvių kalbos institutas, Leksiko-
grafijos centras.
LpPL - [Lepneris, Teodoras,] Der Preufche Littau Oder Vorftellung der Nah-
mens Herleitung՛, Kindtauffen, Hochzeit, Leibes und Gemuths Befchaffenheit.
Kleidung, Wohnung, Nahrung und Acker=Bau, Speife u. Tranck, Sprache,
Gottes-Dienft, Begrabniffe und andere dergleichen Sachen der Littauer in
Preuffen kürzlich 3ufammen getragen von Theodoro Lepner Erften Pfarrern der
Deutfchen und Littaufchen Gemeine Gottes in Budwehten. Im Iahr Nach des
Wertheften Heylandes Geburt 1690՝, StaBi PK: Ms. boruss. oct. 5; perrašąs,
vertimas j lietuvių kalbą: Teodoras Lepneris, Prūsų lietuvis, parengė Vilija
Gerulaitienė, Vilnius: LII leidykla, 2011, 35-230.
LpPL1 - [Lepneris, Teodoras,] Der Preufche Littauer oder Vorftellung der
Nahmens=Herleitung, Kind=Tauffen, Hochzeit, Leibes= und Gemuths=
Befchaffenheit, Kleidung, Wohnung, Nahrung und Acker-Bau, Speife und
Tranck, Sprachen, GOttes=Dienft, Begrabniffe und andere dergleichen Sachen
der Littauer in Preuffen kürzlich 3ufammen getragen von Theodoro Lepner,
Erften Pfarrer der Deutfchen und Littaufchen Gemeine GOttes in Budwehten.
Im Iahr nach des werthen Heylandes Geburt 1690. Danzig, bey loh. Heinrich
Rudigem, 1744.
LPPI - Lietuvių patarlės ir priežodžiai I. A-D, tomą parengė: Kazys Grigas
(darbo vadovas), Lilija Kudirkienė, Rasa Kašėtienė, Gediminas Radvilas,
Dalia Zaikauskienė, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas,
2000.
LPP II - Lietuvių patarlės ir priežodžiai II. E-}, sistemos autorius Kazys Grigas,
tomą parengė: Giedrė Bufienė, Kazys Grigas, Lilija Kudirkienė (vyr. re-
daktorė), Rasa Kašėtienė, Dalia Zaikauskienė, Vilnius: Lietuvių literatū-
ros ir tautosakos institutas, 2008.
Lüger, Heinz-Helmut, 1999: Satzwertige Phraseologismen: eine pragmalin֊
guistische Untersuchung, Wien: Verlag Edition Praesens.
552
Jokūbo ßrodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
Lukšaitė, Ingė, 1999: „Matas Pretorijus — Prūsijos kultūros istorikas. Gy-
venimas, veikla ir mokslinė kūryba“, Matas Pretorijus, Prūsijos įdomybės
arba Prūsijos regykla 1, parengė Ingė Lukšaitė, Vilija Gerulaitienė, Vilnius:
Pradai, 9-83.
Mačiekus, Venantas, 1995: „Paprotinės teisės normos lietuvininkų gy-
venime“, Lietuvininką kraštas. Monografija, redaktorių komisija: Norbertas
Vėlius (pirm.) ir kt., Kaunas: Litterae universitatis, 624—649.
Mačiekus, Venantas, 2006: „Paprotinė teisė“, Mažosios Lietuvos enciklo-
pedija 3, Vilnius: Mažosios Lietuvos fondas, Mokslo ir enciklopedijų lei-
dybos institutas, 419—421.
Marcinkevičienė, Rūta, 2001: „Tradicinė frazeologija ir kiti sustabarėję
kalbos vienetai“, Lituanistica 4(48), 81—98.
Marcinkevičius, Juozas, 2000: „Lituanikos paieškos Rytų Prūsijoje ir
Klaipėdos krašte po Antrojo pasaulinio karo“, Knygotyra 36, 184—194.
Matulevičius, Algirdas, 1989: Mažoji Lietuva XVIII amžiuje. Lietuvių
tautinė padėtis, Vilnius: Mokslas.
Matulevičius, Algirdas, 2000: „Dvarai“, Mažosios Lietuvos enciklopedija
1, Vilnius: Mažosios Lietuvos fondas, Mokslo ir enciklopedijų leidybos
institutas, 333—334.
Matulevičius, Algirdas, 2003a: „Lietuvininkų istorija“, Mažosios Lietu-
vos enciklopedija 2, Vilnius: Mažosios Lietuvos fondas, Mokslo ir enciklo-
pedijų leidybos institutas, 577-580.
Matulevičius, Algirdas, 2003b: „Kolonizacija“, Mažosios Lietuvos
enciklopedija 2, Vilnius: Mažosios Lietuvos fondas, Mokslo ir enciklo-
pedijų leidybos institutas, 258-263.
Mažosios Lietuvos enciklopedija 1—4, Vilnius: Mažosios Lietuvos fondas,
Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2000—2009.
Michel, Lothar, 1982: Gerichtliche Schriftvergleichung. Eine Einführung in
Grundlagen, Methoden und Praxis, Berlin, New York: Walter de Gruyter.
Michelini, Guido, 2000: Martyno Mažvydo raštai ir jų šaltiniai, Vilnius:
Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas.
Mieder, Wolfgang, 2006: „Andere Zeiten, andere Lehren“. Sprichwörter zwi-
schen Tradition und Innovation. Phraseologie und Parömiologie 18, Balt-
mannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren GmbH.
Mikulėnienė, Danguolė, 2012: „Dėl kalbos archaikos ir inovacijų santy-
kio (Zietelos lietuvių šnektos duomenimis)“, Lituanistica 58, 51—62.
[Milkus, Kristijonas Gotlybas,] 1800: „Erite Vorrede“, Littauifch=
deutfches und Deutfch=littauifches Wörter—Buch, worinn das vom Pfarrer
Ruhig ^u Walterkehmen ehemals heraus gegebene ^war $um Grunde gelegt, aber
mit fehr vielen Wörtern, Redens=Arten und Sprüchwortern %ur Hälfte vermeh-
ret und verbeffert worden von Chriftian Gottlieb Mielcke, Cantor in Pillckallen.
Nebft einer Vorrede des Verfaßers, des Herrn Prediger Ienifch in Berlin, und des
Hrn. Krieges= und Domainen=Raths Heilsberg, auch einer Nachfchrift des
553 / Wo
Šaltiniai ir literatūra
Herrn Profeffor Kant. Königsberg, 1800. Im Druck und Verlag der Hartung-
fchen Hof buch d ruckerey, 2r֊4v.
Moeller, Friedwald, 1968: Altpreußisches evangelisches Pfarrerbuch von der
Reformation bis zur Vertreibung im fahre 1945 1. Die Kirchspiele und ihre Stel-
lenbesetzungen, Hamburg: Selbstverlag des Vereins für Familienforschung
in Ost- und Westpreußen e. V.
MP - [Mörlinas, Michaelis,] Sur wollmeinenden Vereinigung Und
Einmuthigen Bedencken über das PRINCIPIUMPRIMARIUM In Lingua Lithva-
nica, In den Worten: LOQVENDUM CUM VULGO, enthalten [...] M. Mörlin.
P. Gumb. Königsberg / gedruckt In der / von Sr. Koniği Majeft. privilegirten /
Georgifchen Buchdruckerey. Anno 1706; faksimilė, perrašąs, vertimas į lietu-
vių kalbą: Vincentas Drotvinas (par.), Michaelio Mörlino traktatas Princi-
pium primarium in lingva Litvanica. Dokumentinis leidimas ir studija, Vil-
nius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2008, 19-125; perrašąs,
indeksas: Michaelis Mörlinas, Principium primarium in lingua Lithuanica,
1706, internetinis leidinys, parengė Vincentas Drotvinas, Vytautas Zin-
kevičius, 2008, www.lki.lt/seniejirastai/.
MT- [Vaišnoras, Simonas,] Margarita theologica. Collecta
confcripta ă M. ADAMO FRANcifci, Iegerndorfenfe, Monafterij Heilsbrunnenfis
Abbate. Zemcįuga Theologifchka [...] Lituwifchkai jra perguldita per Simona
Waifchnora warnifchki Plebona Ragainės Ifchfpaufta Karaliauc^iuie Prufu / per
Iurgi Ofterbergera / mxtufa Chriftaus 1600; kritinis leidimas: Simono Vaišno-
ro 1600 metų Zemczuga Theologischka ir jos šaltiniai, parengė Guido Mi-
chelini, Vilnius: Baltos lankos, 1997; perrašąs, žodžių formų konkordan-
cijos: Simonas Vaišnoras, Žemčiūgą Teologiška, 1600, internetinis leidinys,
parengė Vilma Zubaitienė, Vytautas Zinkevičius, 2003, www.lki.lt/senie-
jirastai/.
MžG I - [Mažvydas, Martynas,] Gefmes Chrikfc^oniskas gedomas Baßni-
c^ofu per Aduenta ir Kalėdas ik Gramnicşu. Ifch fpauftas Karalaucşui nug
Iona Daubmana Metu Diewa / M. D. LXVI; Mažvydo raštų kritinis
leidimas: Guido Michelini, Martyno Mažvydo raštai ir jų šaltiniai, Vil-
nius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2000.
MžG II - [Mažvydas, Martynas,] GESMES Chrikfc^onifkas gedomas
baßnicjofu per Welikas ir Sekminias ik Aduenta. Ifchfpauftas Karalauc$ui /
nug Iona Daubmana. Metu Diewa / M. D. LXX. Soli Deo Gloria.
MžK- [Mažvydas, Martynas,] CATECHISMVSA PRAfty Sfadei,
Makflas f kaitimą rafchta y r giefmes dėl krikfcyaniftes bei dėl berneliu iaunu
nauiey fugulditas KARALIAVCZVI VIII. dena Menefes Saufia, Metu
vßgimima Diewa. M. D. XLVII. Soli Deo gloria.
Nesselmann, GĮeorg] H[einrich] F[erdinand], 1851: „Vorrede“, Wör-
terbuch der Littauifchen Sprache von G. H. F. Neffelmann. Königsberg. Verlag
der Gebrüder Bornträger, 1851, V-XI.
NT1727 - Naujas Teftamentas Mufu Pono lepaus Kriftaus / ir Pfalteras Dowido
Lietuwißkay ir Wokißkay ant Maloningiaufio Prufu Karalaus Ifakimo Iß naujo
furaßytas / fu kiekwieno Perfkirimo trumpu Praneßummu / ir reikalingu
Paženklinimu tu. pačiu įodįiū, kittofa Perfkirimmofa randamu. Karaläucjuje,
Mete 1727.
OB ֊ [Ostermejeris, Gotfrydas,] Gottfried Oftermeyers, Paftors $u Trem-
pen im Amte Nordenburg, kritifcher Beytrag $ur Altpreußifchen Religionsge-
fchichte. Marienwerder in der Konigl. Weftpreuß. Hofbuchdruckerey bey Johann
Jacob Kanter. 1775; vertimas į lietuvių kalbą: Gotfrydas Ostermejeris,
Rinktiniai raštai, parengė ir išvertė Liucija Citavičiūtė, Vilnius: Mokslo ir
enciklopedijų leidykla, 1996, 49—73.
OG - [Ostermejeris, Gotfrydas,] Neue Littauifche Grammatik ans Licht
geftellt von Gottfried Oftermeyer, der Trempenfchen Gemeine Paftore Seniore und
der Koniglich=Deutfchen Gefellfchaft yyi Königsberg Ehren—Mitglied. Königs-
berg, 1791. gedruckt bey G. E. Eiartung, Konigl. Preuß. Hofbuchdrucker und
Buchhändler.
[Ostermejeris, Gotfrydas,] 1780: Gottfried Oftermeyers, Predigers bey der
Kirche 311 Trempen, Gedanken von den alten Bewohnern des Landes Preuffen,
nebft angehängter kritifchen Unterfuchung deßen, was von ihrem Urfprunge der
ohnlängft $u Halle verftorbene Profeffor Herr lohann Thunmann in einer befon-
dern Schrift hat behaupten wollen, und einer Ehrenrettung wider den Berlini-
fchen Oberconfiftorialraht Herrn D. Anton Friedrich Bufching in der Vorrede.
Königsberg und Leipzig, bey Gottlieb Lebrecht Hartung. 1780; vertimas į lietu-
vių kalbą: Gotfrydas Ostermejeris, Rinktiniai raštai, parengė ir išvertė Liu-
cija Citavičiūtė, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1996, 75—159.
Ostermejeris, Gotfrydas, 1781-01-06: Laiškas Abrahamui Jakobui Penze-
liui iš Trempų į Krokuvą; Bayerische Staatsbibliothek München: Penzeliana
II (Ostermeyer, [1—6]; faksimilė, perrašąs, vertimas į lietuvių kalbą: Keturi
Gotfrydo Ostermejerio rankraščiai, parengė Vilija Gerulaitienė, Vilnius:
Žara, 2002, 73-77, 143-148.
[Ostermejeris, Gotfrydas, po 1791:] Hiftorifch[e] Nachricht v[on] d[er]
littauifche[n] Bibel; LMAVB RS: F 15-299, buv. MLF-LXXXI; faksimilė,
perrašąs, vertimas į lietuvių kalbą: Keturi Gotfrydo Ostermejerio rankraščiai,
parengė Vilija Gerulaitienė, Vilnius: Žara, 2002, 31—52, 91—123.
Ostermejeris, Gotfrydas, 1996: Rinktiniai raštai, parengė ir išvertė Liu-
cija Citavičiūtė, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla.
Pakarklis, P[ovilas], 1955-03-05: „Daina negali žūti“, Lietuvos pionie-
rius 9(416), 2.
Pakarklis, P[ovilas], 1960: Prūsijos valdžios gromatos, pagraudenimai ir ap-
sakymai lietuviams valstiečiams, Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės
literatūros leidykla.
Palionis, Jonas, 1996: „Lietuvių rašomosios kalbos ir tarmių santykis
XVIII a. Rytų Prūsijoje“, Lietuvių kalbotyros klausimai 38, 38-62.
Palm, Christine, 21997: Phraseologie: eine Einführung, Tübingen: Gunter
Narr Verlag.
PB - [Perkūnas, Jokūbas,] Wolgegrundetes Bedencken / Uber die / Ins Lit
thaufche / Uberfetjteyhen FabelnÆfopi, Und derfelben pasßonirte 3ufchrifft
Auf Begehren eines Liebhabers der Litthaufchen Sprachen / Auf gefetzt von la-
cob Perkhun / Pfarrern $u Walterkehmen. Leipzig und Franckfurt / Anno
1706; faksimilė, perrašąs, vertimas į lietuvių kalbą: Ona Aleknavičienė.
Christiane Schiller (par.), Jokūbo Perkūno traktatas Wohlgegründetes Beden-
ken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passio-
nierte Zuschrift. Kritinis komentuotas leidimas ir studija, Vilnius: Lietuvių
literatūros ir tautosakos institutas, 2008, 19-95; perrašąs, žodžių formų
konkordancijos, indeksas: Jokūbas Perkūnas, Wohlgegründetes Bedenken
über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte
Zuschrift, 1706, internetinis leidinys, parengė Ona Aleknavičienė. Chris-
tiane Schiller, Vytautas Zinkevičius, 2008, www.lki.lt/seniejirastai/.
Pėteraitis, Vilius, 1992: Mažoji Lietuva ir Tvanksta prabaltų, pralietuvių
ir lietuvininkų laikais, Vilnius: Mažosios Lietuvos fondas, Mokslo ir encik-
lopedijų leidykla.
Pėteraitis, Vilius, 1997: Mažosios Lietuvos ir Tvankstos vietovardžiai. Jų kil-
mė ir reikšmė, Vilnius: Mažosios Lietuvos fondas. Mokslo ir enciklopedijų
leidybos institutas.
Pethes, Nicolas, 2008: Kulturwissenschaftliche Gedächtnistheorien: Zur Ein-
führung, Hamburg: Junius.
Pfarradjunktur Kraupischken, 1690-1782; GStA PK: XX. HA Hist. StA Kö-
nigsberg, EM 55 d, Nr. 496.
Pfarrer zu Kraupischken, 1771-1796; GStA PK: XX. HA Hist. StA Königs-
berg, EM 55 d, Nr. 494.
Pfarrer zu Wilhelmsberg. Johann Christoph Cammerhoff, Christian Friedrich Gott-
fried Pyllemann, Johann Trentovius, Gottlieb Andreas Kahnert, 1724-1772;
GStA PK: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 55 d, Nr. 971.
Plaušinaitytė, Lina, 2008: „Nichtlexikographische Quellen des Wörter-
buchs von Jacob Brodowski“, Kalbotyra 53(5), 231-242.
Plaušinaitytė, Lina, 2010: Jokūbo Brodovskio žodyno leksikografinis meto-
das. Daktaro disertacija, Vilnius.
PR - [Brodovskis, Jokūbas,] Littauifche Sprichwörter undRätfel, Įpo 1716],
LM AVB RS: F 137-1; perrašąs, žodžių formų konkordancijos, indeksas:
Jokūbas Brodovskis, Litauische Sprichwörter und Rätsel, po 1716, interneti-
nis leidinys, parengė Ona Aleknavičienė, Vytautas Zinkevičius, 2011,
www.lki.lt/seniejirastai/.
PrDP - [Pretorijus, Matas,] Deliciae Prussicae oder Preussische Schaubüh-
ne, -1671-1703; VUB RS Muziejaus fondas: MM 1365; LMAVB RS:
F 129, N 1338/1-2; perrašąs, vertimas į lietuvių kalbą: Matas Pretorijus.
Prūsijos įdomybės arba Prūsijos regykla 1-4, parengė Ingė Lukšaitė, Vilija
Gerulaitienė; I - Vilnius: Pradai, 1999; II - Vilnius: Lietuvos istorijos
instituto leidykla, 2004; III-IV - Vilnius: Lietuvos istorijos instituto
leidykla, 2006-2011.
„Prūsijos kariuomenė“, Mažosios Lietuvos enciklopedija 3, Vilnius: Mažosios
Lietuvos fondas, Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2006,
785-786.
Psl728 - Der Pfalter Davids Deutfeh und Littauifch / mit jeden Pfalms
kurzen Summarien. Pfalteras Dowido Lietuwißkay ir Wokißkay / fu
Kiekwieno Pfalmo trumpu Praneßimmu. Karaläuc^uje, Mete 1728.
Pupkis, Aldonas, 2013: Juozas Balčikonis ir didysis „Lietuvių kalbos žody-
nas(t. Monografija, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.
[Quandt, Johann Jacob, prieš 1772:] Preuss. Presbyterologie; GStA PK:
XX. HA Hs. Nr. 2. Bd. 4-5.
Rankraščių rinkiniai. Lietuvos TSR Mokslų akademijos Centrinės bibliotekos
XI-XX amžių rankraščių fondų trumpa apžvalga, sudarė Vjladas] Abra-
mavičius, Vilnius: Laikraščių ir žurnalų leidykla, 1963.
Rapoportas, Sergejus, 1995: „Anoniminė identifikacija ir kultūros
vertybių likimas“, Permainų metas: tapatumo ieškojimas, sudarė Alfonsas
Algimantas Mitrikas, Vilnius: Filosofijos, sociologijos ir teisės
institutas, 23-38.
[Rėza, Liudvikas,] 1797: „Ueberfet3ung des 2ten P[falms] ins litthauifche“,
Acta des Königl Ober-Schul-Collegii, von den Polnifch- und Litthauifchen Pre-
diger- und Schullehrer Seminar $u Königsberg in Preuffen, 1797-1805; GStA
PK: I. HA Rep 76 alt Ältere Oberbehörden für Wissenschaft, Kunst, Kir-
chen- und Schulsachen, II Nr. 271, 42r-42v; faksimilė, perrašąs, vertimas
į lietuvių kalbą: Keturi Gotfrydo Ostermejerio rankraščiai, parengė Vilija
Gerulaitienė, Vilnius: Žara, 2002, 79-82, 149-150.
[Rėza, Liudvikas Gediminas,] 1818: „Vorbericht“, Das Jahr in vier Gefan-
gen, ein ländliches Epos aus dem Litthauifchen des Christian Donaleitis, genannt
Donalitius, in gleichem Versmaaß ins Deutfche übertragen von D. L.J. Rhesa,
Prof d. Theol Königsberg 1818, gedruckt in der Konigl. Hartungfchen
Hofbuchdrukkerei, I—XXI.
RgB - [Ruigys, Pilypas,] Betrachtung der Littauifchen Sprache, in ihrem
Urfprunge, Wefen und Eigenfchaften; Aus vielen Scribenten, und eigener Erfah-
rung, mit Fleiß angeftellet, und $u reiferer Beurtheilung der Gelehrten, yxm
Druck gegeben, von Philipp Ruhig, Pfarrern und Seniore 31/ Walterkehmen,
im Hauptamt Infterburg. Königsberg, druckts und verlegts Johann Heinrich
Hartung, 1745; faksimilė, vertimas į lietuvių kalbą: Pilypas Ruigys, Lietu-
vių kalbos kilmės, būdo ir savybių tyrinėjimas, parengė Vytautas Jurgutis,
Valerija Vilnonytė, Vilnius: Vaga, 1986, 20-164; indeksas: Pilypas Rui-
gys, Betrachtung der litauischen Sprache in ihrem Ursprünge, Wesen und Ei-
genschaften, 1745, internetinis leidinys, parengė Jurgita Venckienė,
redagavo Ona Aleknavičienė, 2008, www.lki.lt/seniejirastai/.
RgM - [Ruigys, Pilypas,] MELETEMA, ė re ipfa, Autoribus variis, atq[uej ex-
perientia, fiftens LINGVAM Lituanicam [...] ä Philippo Ruhigio, Infterb. Prüf f o,
Ecclefise Walterkemenfis in Diftrictu Infterburgenfi Paftore Germanico-Lituani-
co [...] [1735]; faksimilė, perrašąs, vertimas į lietuvių kalbą: Pilypas Ruigys,
Lietuvių kalbos kilmės, būdo ir savybių tyrinėjimas, parengė Vytautas Jurgu-
tis, Valerija Vilnonytė, Vilnius: Vaga, 1986, 167-396; indeksas: Pilypas
Ruigys, Meletema, 1735, internetinis leidinys, parengė Jurgita Venckienė,
redagavo Ona Aleknavičienė, 2008, www.lki.lt/seniejirastai/.
[Rikoviįus, Jonas,] Naujos Su pritarimu wiffü Baįicos mufu LietuivojėMokito-
ju pagerintos GIESMIŲ KNYGOS, Taipojeg MALDŲ KNYGELES, Labjaufey
Baįnyčofė Wartojimos Patogiey futaifitos ir ßwejey ißdutos per M. Iona Ri-
kowia / Norkicü Kleboną. KARALAUCUJE, Ißfpauftos per PRIDRIKIO REUSNE-
RO, palikta Naßle / 1685՛, perrašąs, žodžių formų konkordancijos: Danielius
Kleinas, Jonas Rikovijus, Naujos pagerintos giesmių knygos, Naujos maldų
knygelės, 1685, internetinis leidinys, parengė Mindaugas Šinkūnas,
Vytautas Zinkevičius, 2006, www.lki.lt/seniejirastai/.
[Rogge, Adolf,] 1873: Gefchichte des Kreifes und der Dioecefe Darkemen
von Adolf Rogge, Pfarrer in Darkemen. Darkemen, Druck und Verlag von
M. Glafer. 1873.
Röhrich, Lutz, 1992: Das große Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten 3.
Freiburg im Breisgau, Basel, Wien: Herder.
RPs- [Rėza, Jonas,] Der Pfalter Dawids Deutfeh und Littauifch. PSALTERAS
DOWIDO WOKISCHKAI BEI LIETUWISCHKAI. Karaliautoje Pruffu per Lorintju
Segebadu / Msetofa Chriftaus 1625՛, kritinis leidimas: Friedrich Scholz, Text-
kritische Edition der Übersetzung des Psalters in die Litauische Sprache von Jo-
hannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i. Pr., nach der Handschrift
aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johan-
nes Rhesa, Pastor zu Königsberg i. Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625
nebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von Martin Luther
nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545, Paderborn, München, Wien, Zürich:
Ferdinand Schöningh, 2002; perrašąs, žodžių formų konkordancijos: Jo-
nas Rėza, Psalteras Dovydo, 1625, internetinis leidinys, parengė Rainer
Fecht, Mindaugas Šinkūnas, Vytautas Zinkevičius, 2007, www.lki.lt/se-
niejirastai/.
Sabaliauskas, Algirdas, 1990: Lietuvių kalbos leksika, Vilnius: Mokslas.
Safronovas, Vasilijus, 2009: „Vilemsberkis“, Mažosios Lietuvos enciklope-
dija 4, Vilnius: Mažosios Lietuvos fondas, Mokslo ir enciklopedijų leidy-
bos institutas, 741.
Safronovas, Vasilijus, 2011: „Kultūrinė atmintis ar atminimo kultūra?
Kultūrinės atminties teorijos taikymo moderniųjų laikų tyrimams proble-
mos“, Alvydas Nikžentaitis (sud.), Nuo Basanavičiaus, Vytauto Didžiojo iki
Molotovo ir Ribbentropo. Atminties ir atminimo kultūrų transformacijos XX֊
XXI amžiuje, Vilnius: Lietuvos istorijos instituto leidykla, 39-64.
Salys, Antanas, 1992 [1946]: Raštai 4. Lietuvių kalbos tarmės, redagavo
Petras Jonikas, Roma: Lietuvių Katalikų Mokslo Akademija.
Sauka, Donatas, 220 07: Lietuvių tautosaka, Vilnius: Mokslo ir enciklo-
pedijų leidybos institutas.
558
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
Savoniakaitė, Vida, 2010: „Tapatybė“, Lietuvos tapatybė. Lietuvos etnologi-
jos ir antropologijos enciklopedija, Vilnius: Lietuvos istorijos institutas,
http://identitetas.mch.mii.lt.
Savoniakaitė, Vida, 2011a: „Tapatybė“, Lietuvos etnologijos ir antropologijos
enciklopedija, sudarytoja Vida Savoniakaitė, Vilnius: Lietuvos istorijos ins-
tituto leidykla, 389-392.
Savoniakaitė, Vida, 2011b: „Etniškumas“, Lietuvos etnologijos ir antropolo-
gijos enciklopedija, sudarytoja Vida Savoniakaitė, Vilnius: Lietuvos istorijos
instituto leidykla, 79—83.
Schiller, Christiane, 1994: „Das Litauische Seminar in Halle (1727֊
1740) und seine Mitglieder. Auf Spurensuche“, Acta Baltica 32, 195—225.
SchL -Schleicher, A [ugust] , „Lituanica“, Sitzungsberichte der Kaiserlichen
Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Classe 11(1), Wien,
1854; faksimilė: Lituanistinis Augusto Schleicherio palikimas 1, sudarė Ilja
Lemeškin, Jolanta Zabarskaitė, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008,
568-648.
SchLL ֊ [Schleicher, August,] Handbuch der Litauischen Sprache 2. Li-
tauisches Lesebuch und Glossar von August Schleicher, Prag, J. G. Calvesche
Verlagsbuchhandlung, 1857.
SchLM — [Schleicher, August,] LitauifcheMärchen, Sprichworte, Rätfel und
Lieder. Gefammelt und überfet^t von Auguft Schleicher. Weimar Hermann
Böhlau 1857.
Singer, Samuel, 1944—1947: Sprichwörter des Mittelalters 1—3, Bern: Lang.
SLT - Smulkioji lietuvių tautosaka XVII—XVIII a. Priežodžiai, patarlės, mįslės,
paruošė Jurgis Lebedys, Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla,
1956, 50-493.
SSG - [Sapūnas, Kristupas; Šulcas, Teofilis,] COMPENDIUM GRA-
MÄTICJEUTHVANICJE Theophili Schultzens Past: Cattenov, REGIOMONTI:
Typis Friderici Reufneri, [...] Aö: 1673; faksimilė, vertimas į lietuvių kalbą,
indeksas: Sapūno ir Šulco gramatika, parengė Kazimieras Eigminas, Boni-
facas Stundžia, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 1997;
perrašąs, žodžių formų konkordancijos: Kristupas Sapūnas, Teofilis Šul-
cas, Compendium grammaticae Lithvanicae, 1673, internetinis leidinys, pa-
rengė Mindaugas Šinkūnas, Vytautas Zinkevičius, 2010, www.lki.lt/se-
niejirastai/.
Subačius, Paulius, 2001: Tekstologija. Teorijos ir praktikos gairės, Vilnius:
Aidai.
Šinkūnas, Mindaugas, 2004: „Danieliaus Kleino gramatikų (1653 ir
1654) konvoliutas Vilniaus universiteto bibliotekoje“, Archivům Lithuani-
cum 6, 43—62.
Šinkūnas, Mindaugas, 2007: „Lietuviškos XVI—XVIII amžiaus knygos
Prūsijos kultūros paveldo fonde Berlyne“, Archivům Lithuanicum 9,
387-415.
559 / !Wo
Šaltiniai ir literatūra
Šiožinys, J Jonas], 1950: „Liudviko Rėzos rinkinys (LR)“, Lietuvos TSR
mokslų akademija. Centrinė biblioteka. Rankraščių skyriaus informacinis biule-
tenis Nr. 4, paruošė Lietuvos TSR mokslų akademijos bibliotekos Ran-
kraščių skyrius, vadovaujant direktoriaus pav. mokslo reikalams Tjadui]
Adomoniui, Vilnius, 10-13; LMAVB RS: Rc-1/4.
Slaitaitė, Rita, 1994a: „Gotfrido ir Zigfrido Ostermejerių biografijos“,
Senoji Lietuvos literatūra 3. Devynioliktan amžiun įžengus, Vilnius: Pradai,
149-171.
Slaitaitė, Rita, 1994b: „Trempų istorija“, Prūsijos kultūra, sudarė
Gintaras Beresnevičius, Ignas Narbutas, Vilnius: Academia, 221-234.
[Susteris, Frydrichas,] [D. Klein. Naujos Giesmjū Knigos Bažnyčioms bei
wisiems Krikšczionims. Karalauczuje. 1705.]; VUB RSS: LR 1383-1384; eg-
zempliorius be antraštinio lapo; perrašąs, žodžių formų konkordancijos:
Danielius Kleinas, Frydrichas Susteris, Naujos giesmių knygos, Naujos mal-
dų knygelės, 1704, internetinis leidinys, parengė Mindaugas Šinkūnas,
Vytautas Zinkevičius, 2008, www.lki.lt/seniejirastai/.
Šutinienė, Irena, 2008a: „Lietuvių tautinio identiteto raiška globalizacijos
kontekstuose: tarp lokalumo ir daugiakultūriškumo“, Vytis Ciubrinskas,
Jolanta Kuznecovienė (sud.), Lietuviškojo identiteto trajektorijos, Kaunas:
Vytauto Didžiojo universitetas, 153-172.
Šutinienė, Irena, 2008b: „Socialinė atmintis ir šiuolaikinė lietuvių tauti-
nė tapatybė“, Lietuvos etnologija 8(17), 31-55.
Taljūnaitė, Meilutė, 2006: „Lietuvių tautinio tapatumo konstravimas
sociologiniuose tyrimuose“, Filosofija. Sociologija 2, 8-17.
Terveen, Fritz, 1954: Gesamtstaat und Retablissement. Der Wiederaufbau
des nördlichen Ostpreußen unter Friedrich Wilhelm 11714-1740, Göttingen,
Frankfurt, Berlin: Musterschmidt.
Tetzner, Franz, 1902: Die Slawen in Deutschland. Beiträge zur Volkskunde
der Preussen, Litauer und Letten, der Masuren und Philipponen, der Tschechen.
Mährer und Sorben, Polaben und Slowinzen, Kaschuben und Polen,
Braunschweig: Druck und Verlag von Friedrich Vieweg und Sohn.
ThP 1-13 - Thesaurus proverbiorum medii aevi. Lexikon der Sprichwörter des ro-
manisch-germanischen Mittelalters 1-13, begründet von Samuel Singer,
Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1996—2002.
[Thurneysser, Leonhart,] 1583: ONOMASTICVM vndINTERPRETATIO [...],
Gedrucht ju Berlin durch Nocolaum Boltjen, Anno M. D. LXXXIIL
Triškaitė, Birutė, 2009: „Pirmųjų lietuvių kalbos gramatikų pėdsakai
rankraštiniame žodyne Clavis Germanico-Lithvana“, Archivum Lithuani-
cum 11, 63—120.
Uniwersytet Albrechta w Królewcu. Kirchen Sachen; Archiwum Państwowe w
Olsztynie: 1646/1891.
Urbas, Dominykas, 1996: Martyno Mažvydo raštų žodynas, Vilnius:
Mokslo ir enciklopedijų leidykla.
560
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litouische Sprichwörter und Rätsel
V, G - Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece et Latine, Stuttgart:
Deutsche Bibelgesellschaft, 31994.
Vėlius, Norbertas, 2011: Chtoniškoji lietuvių mitologija, parengė Pranas
Vildžiūnas, Vilnius: Aidai.
Vyšniauskaitė, Angelė; Kalnius, Petras; Paukštytė-Šaknienė,
Rasa, 22008: Lietuvių šeima ir papročiai, Vilnius: Mintis.
Voigt, Vilmos, 2004: „Alte Namen für ‘alte Wörter’. Historische Bezeich-
nungen der europäischen Sprichwörter“, Res humanae proverbiorum et sen-
tentiarum. Ad honorem Wolfgangi Mieder, edited by Csaba Földes, Tübin-
gen: Gunter Narr Verlag, 365—377.
[Wagner, Erhardus,] 1621: VITA ET MORES Litvanorum IN BORVSSIA Sub
diftrictu Infterburgenfi Sc Ragnitenfi degentium, brevi delineatione adumbrata,
per Erhardum Wagner Infterb: Boruffum. REGIOMONTI Typis Ofterbergerianis
per Johannem Fabricium Anno 1621; faksimilė, vertimas į lietuvių kalbą:
Erhardas Wagneris, Prūsijos lietuvių, gyvenančių Įsruties ir Ragainės apskrity-
je, buitis ir papročiai, iš lotynų kalbos vertė Arvydas Baronas, parengė Eu-
genija Ulčinaitė, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 1999.
Wagner, Wulf D., 2008: Kultur im ländlichen Ostpreußen. Geschichte, Güter
und Menschen im Kreis Gerdauen 1, Husum: Husum Druck- und Verlags-
gesellschaft.
Wallmann, Johannes, 2008: Pietismus-Studien, Tübingen: Mohr Siebeck.
Wilhelmsberg Praecentorat, 1758—1803; GStA PK: XX. HA Hist. StA Königs-
berg, EM 55 d, Nr. 975.
WP ֊ ISCHGVLDIMAS EVANGELIVPER WISVS METTVS [...] [1573]; kritinis lei-
dimas: Die litauische Wolfenbütteler Postille von 1573 1. Faksimile, kritische
Edition und textkritischer Apparat; 2. Einleitung, Kommentar und Register,
herausgegeben von Jolanta Gelumbeckaitė, Wiesbaden: Harrassowitz Ver-
lag in Kommission, 2008; perrašąs, žodžių formų konkordancijos: Wol-
fenbüttelio postilė, 1573, internetinis leidinys, parengė Jolanta Gelumbec-
kaitė, Vytautas Zinkevičius, 2007—2008, www.lki.lt/seniejirastai/.
XXI a. pradžios lietuvių tarmės: geolingvistinis ir sociolingvistinis tyrimas. Žemėla-
piai ir jų komentarai, sudarė Danguolė Mikulėnienė, Violeta Meiliūnaitė,
Vilnius: Briedis, 2014.
Zaikauskienė, Dalia, 2009: „Išbandytos ir neišbandytos lietuvių patarlių
tyrimo strategijos“, Tautosakos darbai 38, 63—79.
Zaikauskienė, Dalia, 2010: „Lietuvių paremijų funkcijos. Teorinės pasta-
bos“, Tautosakos darbai 40, 97-107.
Zaikauskienė, Dalia, 2012: „Patarlių tradicijos ir modernumo dermės
paradoksai“, Homo narans: folklorinė atmintis iš arti. Kolektyvinė monografija,
mokslinė redaktorė Bronė Stundžienė, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tau-
tosakos institutas, 427—443.
ZEE ֊ [Zengštokas, Lozorius,] Evangelias / beiEpiftolas / Nedeliu ir
Schwentuiu dienofu fkaitomafias / Bafynic^ofu Crikffc^onifchkofu / pilnai ir
Šaltiniai ir
561 / SWo
literatūra
wiernai pergulditas ant Lietuwifchkafyod^ia / per Baltramiejų Willenta / Plebo-
na Karalouc^ui ant Schteindama. Priegtam / ant gala priedeta ira / Hiftoria
apie muka ir fmerti Wiefchpattes mufu Iefaus Chriftaus / pagal kieturiu Evan-
geliftu. A Nu Diewuj ant garbes / bei Chr ikfchc^oni m s ant naudos / per Lazaru
Sengftak / Lietuivos Plebona Karaliauc^ios atnaugintos. Ifchfpauftas Karalau-
c^uie per Iona Fabriciu / Metu M. DC. XII; perrašąs, žodžių formų konkor-
dancijos: Lozorius Zengštokas, Evangelijos bei Epistolos, 1612, internetinis
leidinys, parengė Ona Aleknavičienė, Giedrė Olsevičiūtė, Vytautas Zin-
kevičius, 2007, www.lki.lt/seniejirastai/.
Zinkevičius, ZĮigmas], 1966: Lietuvių dialektologija. Lyginamoji tarmių fone-
tika ir morfologija, Vilnius: Mintis.
Zinkevičius, ZĮigmas], 1980: Lietuvių kalbos istorinė gramatika 1. Įvadas.
Istorinė fonetika. Daiktavardžių linksniavimas, Vilnius: Mokslas.
Zinkevičius, Zigmas, 1990: Lietuvių kalbos istorija 4. Lietuvių kalba XVIII-
XIX a., Vilnius: Mokslas.
Zinkevičius, Zigmas, 2002 [1989]: „Buvusios Mažosios Lietuvos tarmės“,
Rinktiniai straipsniai 1. Lietuvių kalbos kilmė ir ryšiai su kaimynų kalbomis.
Istorinė gramatika. Tarmių kilmė. Dialektologija. Rašomosios kalbos kilmė,
Vilnius: Katalikų akademija, Mokslo ir enciklopedijų leidybos
institutas, 444-448.
Zinkevičius, Zigmas, 2006: Lietuvių tarmių kilmė, Vilnius: Lietuvių kalbos
institutas.
Zubaitienė, Vilma, 2009: Neišlikusių XVIII amžiaus Mažosios Lietuvos
rankraštinių žodynų fragmentai. Bibliotheca Archivi Lithuanici 8, Vilnius:
Lietuvių kalbos institutas.
Zubaitienė, Vilma, 2012: „Frydricho Vilhelmo Hako žodynas ir gramati-
ka: istorinės pasirodymo aplinkybės, struktūra ir santykis su šaltiniais“,
Vilma Zubaitienė (par.), Frydrichas Vilhelmas Hakas, Vocabvlarivm Lit-
thvanico-Germanicvm et Germanico-Litthvanicvm... Nebst einem Anhang einer
kurtzgefassten Litthauischen Grammatic (1730) 2, Vilnius: Vilniaus universi-
teto leidykla, 2012, 7—131.
Žemaitijos dvarų dokumentų kolekcija, 1600-1808; LMAVB RS: F 37—200.
Zvinklienė, Alina, 1995: „Moters identifikacijos klausimu (Vakarų
koncepcijų apžvalga)“, Permainų metas: tapatumo ieškojimas, sudarė
Alfonsas Algimantas Mitrikas, Vilnius: Filosofijos, sociologijos
ir teisės institutas, 71—84.
562
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
A
Abramavičius, Vladas 18, 18, 19, 27, 27, 28, 28,
36, 36
Adomonis, Tadas 18
Adonai 200
Albertas, princas 172
Albrechtas 45, 165, 181
Aleknavičienė, Ona 19, 33, 46, 66, 84, 85,
94,102,109,120, 123
Ambrazas, Saulius 136
Anglickienė, Laima 174, 180, 184, 185
Aristotelis 143
Arnoldt, Daniel Heinrich 54
Assmann, Aleida 16, 16, 186, 186
Augustinas, šv. 176
B
Bacevičiūtė, Aušra 28
Bakšienė, Rima 8, 123
Balčikonis, Juozas 15, 75 76, 76, 79, 80
Balsys, Rimantas 189, 190, 192, 193, 197, 202
Baronas, Arvydas 165
Basanavičius, Jonas 186
Bernas, Jonas (Johann Behm) 199
Bertašavičiūtė, Rima 8, 19, 65, 589
Bezzenberger, Adalbert 119, 132, 132
Biržiška, Vaclovas 42, 45, 57
Bitneris, Samuelis 84
Blažienė, Grasilda 8
Bock, Johann George 96, 96, 91, 102, 103
Boltz, Johann Christoph 22, 42
Brand, Johann Arnoldt 93-94, 94, 182, 184
Bretkūnas, Jonas (Johann Bretke) 46, 46, 83, 83,
84, 85, 88, 125, 175, 199, 219
Brodovijus (Brodovius) 46
Brodovijus, Georgas Christianas
(George Christian Brodovius) 47
V.4.
Asmenvardžių
rodyklė1
Brodovijus, Georgas Christophas
(George Christoph Brodovius) 46
Brodovijus, Johannas (Johann Brodovius) 46, 47
Brodovijus, Paulius (Paul Brodovius) 46
Brodovskis, Jokūbas (Jacob Brodowski) 5, 6, 9,
11, 11, 12, 15, 19, 21-23, 23, 24, 37-39, 41-45,
47, 50, 50-52, 54-59, 61, 62, 64-69, 72-80,
80, 81, 82, 85-87, 92-95, 97, 98, 100, 101,
103, 104, 106, 106, 108-119, 109, 121-123,
125-128, 130-133, 135, 138, 142, 145, 169,
177, 178, 188, 192, 193, 195, 197, 198, 202,
209-211, 213-217, 244, 504, 507, 562, 564
Brodowski 47
Brodowski, Johann 45, 45
Brodowsky, Ernst Friedrich 45
Buddrus, Martin 165
Bufienė, Giedrė 15
Būga, Kazimieras 76, 76-79, 140, 197, 219
Bukevičiūtė, Elvyra Julija 19
Bulota, Andrius 21, 21
Burger, Harald 13
Būsching, Anton Friedrich 51
Butginas, Kazys 172
C
Cammerhoff, Johann Christoph 46, 54
Castells, Manuel 149, 184
Cicėnienė, Rima 8
Citavičiūtė, Liucija 8, 47, 49, 50, 109
Cudnachovijus, Dovydas Gotfrydas
(David Gottfriedt Zudnachovius) 54
1 Į asmenvardžių ir vieto-
vardžių rodykles įtrauktos
monografijoje, perrašė, ko-
mentaruose, indekse ir pa-
tarlių bei mįslių rodyklėse
minimos asmenvardžių ir
vietovardžių formos. Šalti-
nių ir literatūros sąraše
esančios formos netrauktos.
Kursyvu išskirti puslapiai,
kuriuose asmenvardis ar
vietovardis yra išnašoje.
Iš išnašose pateikiamų bib-
liografinių aprašų dėti auto-
riai, sudarytojai, vertėjai ir
į antraštes įeinantys asmen-
vardžiai ir vietovardžiai,
nedėtas leidėjas ir leidimo
vieta.
581/Wo
Rodyklės
č
Čepaitienė, Auksuolė 174
Čepienė, Nijolė 167
Čiubrinskas, Vytis 148, 149, 159, 162, 173, 175, 177
D
Daugirdaitė, Vilma 180
Daukšas, Darius 174, 175
Dentzler, Johann Jacob 62, 62, 73, 97
Dominykas, šv. 107
Donalies, Elke 13
Donelaitis, Kristijonas (Donaleitis, Donalitius)
18, 21,21, 133
Droblytė, Patricija 149
Drotvinas, Vincentas 11, 19, 20, 22, 32, 66, 67
Dundulienė, Pranė 159, 160, 162, 198
E
Eismann, Wolfgang 141
Erler, Georg 42, 45, 47, 54
Erll, Astrid 16
Ezopas 66, 66, 109, 109, 118, 120, 132, 143
F
Fecht, Rainer 83,
Fydleris, Otas Frydrichas (Otto Friedrich
Fiedler) 44
Foldes, Csaba 13
Forstreuter, Kurt Hermann 20, 20
Francke, August Hermann 44
Frischbier, Hermann 96, 96, 97, 97
Frydrichas II (Friedrich II) 172
Frydrichas Vilhelmas I (Friedrich Wilhelm I)
53, 169
Fund(t), Christoph 31, 37, 208
G
Gargasaitė, Dalia 19
Gedicke, Lampert 44, 44
Gelumbeckaitė, Jolanta 124
Gendrolis, Edmundas 150, 153
Gerulaitienė, Vilija 8, 20, 48-50, 93, 94, 190
Giddens, Anthony 148, 149, 154, 158, 159. 162,
173, 180
Giedraitienė, Birutė 8, 27, 28
Gimbutienė, Marija 196
Görne, Friedrich von 48
Griesinger, Johann Heinrich 199
Grigas, Kazys 13, 14, 15, 140-144, 146, 147, 176,
193, 196, 199
Grigas, Romualdas 52, 53, 106, 107, 149, 150,
159, 188
Grytutė 388, 501, 514, 577
Grun, Paul Arnold 40
Grunau, Simonas 175
Grunwald (Gronwald), Gottfried 52, 54, 55,
106-108
Günther, Georg Friedrich 29
Günther, Gottfried (sūnus) 29
Günther, Gottfried (tėvas) 29
H
Hakas, Frydrichas Vilhelmas (Wilhelm Friedrich
Haack) 87, 87, 88, 118
Hartmann, Dietrich 141
Hasenšteinas, Jonas Samuelis (Johann Samuel
Hassenstein) 44
Heilsberg, Christoph Friedrich 108
Hennig, Georg Ernst Sigismund 22, 96, 96, 97,
102, 103
Hermann, Gottfried 55
Humboldt 8
J
Jahvė (Jehova) 200
Jakaitienė, Evalda 13
Jenisch, Daniël 108
Jėzus Kristus 145, 152, 198, 199, 203
Jonikas, Petras 119
Jonynas, Ambraziejus 12, 12, 19, 25, 38, 38.
92, 92
Juknevičius, Stanislovas 187, 208
Juozapaitis, Saulius 8
582
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
Jurginis, Juozas 21, 192 Kuznecovienė, Jolanta 148, 174, 175, 177, 183,
Jurgis Frydrichas (Georg Friedrich) 181 187, 208
Jurgutis 388, 501, 516, 577 Kvantas, Jonas Jokūbas (Johann Jacob Quandt)
Jurgutis, Vytautas 94, 102, 199 46, 46, 66, 66
Jurkšaitis, Kristupas (Christoph Jurkschat) 133, 133
Juška, Albertas 172 T
K
Kahnert, Gottlieb Andreas 46, 54
Kalav, Ona Regina (Anna Regina Kalau) 48
Kalavas, Fabijonas (Fabian Kalau) 48, 108
Kalėdienė, Laima 8
Kalnius, Petras 159
Kamilleri, K. 147
Kant, Immanuel 108
Karaliūnas, Simas 184
Kasatkina, Natalija 173, 174, 183-185
Kašėtienė, Rasa 15
Kavaliauskas, Česlovas 218
Kazlauskienė, Rūta 19
Keinys, Stasys 505
Kensminienė, Aelita 14, 61, 200, 202
Kerbelytė, Bronislava 196
Kispâl, Tarnai 13
Kleinas, Danielius (Daniel Klein) 5, 11, 11, 36, 37,
67, 80-83, 85-87, 86, 88, 110, 114, 118, 124,
136, 167, 189, 201, 201, 202, 210
Klimavičius, Jonas 505
Kohtz, Hans 29, 29, 31, 32
Kratinas 143
Krauss, Heinrich 65,
Kregždys, Rolandas 8, 189, 190, 207
Krūger, Nicolas (Nicolaus) 32
Kruopas, Jonas 11, 21
Kublickienė, Lilija 147, 149, 156
Kudirkienė, Lilija 12, 12, 15, 142, 147
Kuhnert, Ernst 46
Kuklianskis, Samuelis 40, 40
Kuliešienė, Erika 8
Kuncmanas, Jonas Henrichas (Johann Heinrich
Kunzmann) 94, 94, 102
Kurapka, Egidijus 40, 40
Kuzmickas, Bronislovas 154
Labanauskienė, Danutė 25
Laucevičius, Edmundas 29, 29, 30, 30, 31, 32
Laurinkienė, Nijolė 189
Lebedys, Jurgis 10, 11, 11, 12, 12, 14, 15, 19, 36—
39, 36, 37, 38, 57, 59, 59, 66, 68, 68, 75, 75, 80,
80, 82, 85, 92, 92, 94, 95, 99, 108, 117,117, 165,
165, 180, 206
Lehmann, Julius 44, 57
Lemeškin, Ilja 25
Leončikas, Tadas 174, 183—185
Lepneris, Teodoras (Theodor Lepner) 57, 93, 93,
165, 183, 183, 184, 195, 195, 204, 205, 205
Leskauskaitė, Asta 8
Lilienthalis, Theodoras Christianas 54
Lūger, Heinz-Helmut 150, 158
Luhmann, Niklas 187
Lukšaitė, Ingė 94, 190
Lutheris, Martinas 83, 83, 84, 95, 143
M
Mačiekus, Venantas 160
Makrobijus 143
Maksimas, Valerijus 65
Malevski, Hendryk 40, 40
Marcinkevičienė, Rūta 14
Marcinkevičius, Juozas 21
Marija, Švč. (Maria) 190, 243, 411
Markevičienė, Jūratė 148
Masilionis, Donatas 148
Mateolas (Matheolus) 143
Matulevičius, Algirdas 169, 175, 179, 182
Mažvydas, Martynas 124, 125, 137, 166, 167,
167, 175
Meiliūnaitė, Violeta 8, 125
Michel, Lothar 40, 40
Michelini, Guido 84, 167, 201
583 /Va
Rodyklės
Mieder, Wolfgang 13, 141, 143, 155, 180
Mikulėnienė, Danguolė 8, 112, 125
Milkus, Kristijonas Gotlybas (Christian Gottlieb
Mielcke) 68, 108, 108, 218
Mitrikas, Alfonsas Algimantas 147
Miūlenkampfas, Gerhardas Liudvikas (Miilen-
kampf, Gerhard Ludwig) 43, 43, 44, 44, 48
Moeller, Friedwald 43, 45, 46, 53, 55, 55, 57, 199
Molotov, Viačeslav 186
Mörlin, Michael 66, 66, 67, 67, 109, 111, 118, 133
N
Naktinienė, Gertrūda 15
Narbutas, Sigitas 8
Nesselmann, Georg Heinrich Ferdinand 22, 22,
74, 74, 75, 92, 92, 219, 219
Nikžentaitis, Alvydas 186
Nünning, Ansgar 16
О
Olsevičiūtė, Giedrė 84
Ostermejeris, Gotfrydas (Gottfried Ostermeyer) 5,
6, 20, 20, 47-52, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 55-57,
56, 57, 59, 60, 62, 68, 74, 79, 92, 94, 94, 95,
95, 98, 100-102, WO, 103-110,103, 106, 107,
113-116, 118, 119, 121, 123, 125-127, 131, 133,
135, 162, 194-196, 195, 196, 197, 197,198,
203, 205, 205, 206, 206, 207, 207, 209-211,
213, 214, 216-218, 220, 232, 235, 236, 247,
248, 259, 271, 298, 300, 303, 307, 311, 327,
339, 347, 356, 504, 507, 537, 562, 564, 580
Ostermejeris, Zygfrydas (Siegfried Ostermeyer)
47, 48, 48, 108
Ovidijus 176
P
Pakarklis, Povilas 19, 21, 21, 22, 164, 181, 182
Palionis, Jonas 123, 124
Palm, Christine 13
Palskys, Eugenijus 40, 40
Partacijus, Frydrichas (Friedrich Partatius) 57
Partacijus, Jonas (Johann Partatius) 57, 57
Pâsler, Ralf G. 22
Pastenaci, Gottlieb Bernhard 54
Paukštytė-Saknienė, Rasa 159
Paulauskas, Jonas 15, 505
Pauli, Gottfried Albrecht 46
Penzel, Abraham Jakob 48, 49, 52, 56, 106
Perkūnas, Jokūbas (Jacob Perkuhn, Perkhun) 66,
66, 109, 111, 118, 120, 123, 132, 136
Pėteraitis, Vilius 52, 192, 192
Pethes, Nicolas 147, 187
Petkevičius, Ričardas 85
Petras, šv. (S. Peter) 195, 328, 470
Petrokienė, Ritutė 8, 15
Pikčilingis, Juozas 505
Pyllemann, Christian Friedrich Gottfried 46, 54
Plaušinaitytė, Lina 11, 11, 12,19, 24, 39, 39, 58,
62, 67, 68, 68, 72, 72, 73, 78, 80, 87, 88,
92, 92, 93, 93, 94, 95, 95, 97
Plautas 152
Poviliūnas, Leonardas 172
Prellwitz, Johann Christoph 54
Pretorijus, Matas (Matthaeus Praetorius) 94, 94,
147, 173, 184, 190, 190, 191, 192, 197,
202-204
Pričkus 98, 300, 449, 525, 569
Pupkis, Aldonas 76
R
Radvilas, Gediminas 15
Rambachas, Jonas Jokūbas (Johann Jacob
Rambach) 45
Range, Jochen Dieter 85
Rapoportas, Sergejus 187, 188
Reccardas, Gotthilffas Christianas 54, 55
Reesa, Johann 55
Repšienė, Rita 187
Rėza, Jonas (Johann Rehsa, Rhesa) 80, 83, 199
Rėza, Liudvikas (Ludwig Jedemin Rhesa) 17-19,
18, 20, 21, 21, 22, 23, 23, 24, 49, 49, 50. 51,
53, 55, 127, 212
Ribbentrop, Joachim von 186
Richey, Michael 98
Rikovijus, Jonas (Jonas Rikowius, Richteris)
202, 202
584
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
Rimša, Vaidotas 202
Ročka, Marcelinas 19
Rogge, Adolf 53, 53, 57, 182, 185, 19Լ 192
Rohrich, Lutz 143
Rubšys, Antanas 218
Ruigys, Pilypas (Philipp Ruhig) 94, 94, 102, 102,
108, 173, 184, 198
S
Sabaliauskas, Algirdas 167
Safronovas, Vasilijus 53, 186
Salys, Antanas 119, 119, 124, 125, 130, 130, 131,
131
Sapūnas, Kristupas (Christophor Sappuhn) 86
Sauka, Donatas 69, 69, 147, 158, 161, 200
Saulius 145
Savicki, N. 19
Savoniakaitė, Vida 148, 173
Schiller, Christiane 8, 29, 44, 47, 66, 109, 120, 123
Schleicher, August 23, 61, 61, 64, 64, 67, 67, 74,
75, 75, 79, 189, 219
Schlieben, Albrecht von 57
Schlieben, Dietrich von 57
Schlieben, Georg von 57
Scholz, Friedrich 83, 85
Schultz, Johann Ernst 54, 55
Singer, Samuel 95
Sližienė, Nijolė 505
Stundžienė, Bronė 180
Subačius, Giedrius 8
Subačius, Paulius 36, 63
v
S
Šimėnaitė, Zita 8
Šinkūnas, Mindaugas 8, 11, 32, 83, 86, 202
Šiožinys, fonas 18, 18, 36, 37
Šlaitaitė, Rūta 48, 57
Šulcas, Jonas (Johann Schultz) 109
Šulcas, Teofilis (Theophil Schultz) 86
Šusteris, Frydrichas (Friedrich Schuster) 202, 202
Šutinienė, Irena 177, 198
T
Taljūnaitė, Meilutė 148
Tartilavičius Batakietis, Jonas (Joannes
Tortilowitz Batocki) 57
Terveen, Fritz 169
Tetzner, Franz 46
Thunmann, Iohann 50
Thurneysser, Leonhart 199, 199
Trentovijus, Jonas (Johann Trentowius) 45, 46,
46, 54, 54
Triškaitė, Birutė 8, 23, 29, 45, 88
Tumelis, Juozas 19
U
Ulčinaitė, Eugenija 165
Ulvydas, Kazys 505
Urbas, Dominykas 167, 175
Uthemann, Eva 65
V
Vaišnoras, Simonas 84
Valantiejus, Algimantas 148
Valys 200, 202, 275, 438, 533, 578
Vėlius, Norbertas 160, 188, 190, 196, 197
Venckienė, Jurgita 8, 84, 94, 102
Vildžiūnas, Pranas 196
Vilentas, Baltramiejus 80, 84, 85, 117, 124, 125, 145
Vilnonytė, Valerija 94, 102
Vitichas, Kristijonas Dovydas (Christian David
Wittich) 54, 55
Vitkauskas, Vytautas 15, 505
Vymerytė, Margarita 19, 36
Vyšniauskaitė, Angelė 159, 165
Vytautas Didysis 186
Voigt, Vilmos 13
Volteris, Eduardas 123
Vrublevskiai 7, 8, 10, 17, 18, 42, 48, 49, 208,
212, 216
Vrublevskis, Tadas Stanislovas (Tadeusz
Stanislaw Wroblewski) 18
585 /V.
Rodyklės
w
Wagner, Erhard 165, 165, 192, 192, 206, 206
Wagner, Wulf D. 57
Wallenrodt 96
Wallmann, Johannes 44
Wander, Karl Friedrich Wilhelm 61, 97
Werner, Daniel Friedrich 24
Wirrer, Jan 141
Z
Zabarskaite, Jolanta 15, 23
Zaikauskiene, Dalia 13-15, 104, 142, 147
Zengstokas, Lozorius (Lazarus Sengstack) 80,
84, 145
Zinkevičius, Vytautas 11, 66, 83, 84, 85, 109.
124, 202
Zinkevičius, Zigmas 68, 68, 119, 120, 125, 130,
132,135, 138, 140
Zubaitienė, Vilma 76, 84, 87
v
Z
Zaikauskaitė, Gintarė 41, 41
Zalkauskienė, Anelė 41, 41
Zentelytė, Audronė 8
Zvilius, Alfonsas 8
Žvinklienė, Alina 148, 154
586
Jokūbo Brodovskio patarlių,
priežodžių ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
A
Austrija 169
B
Vietovardžių
rodyklė
Baletai 132
Bavarija (Bayern) 47, 48, 49
Berlynas (Berlin) 22, 31, 32, 43, 44, 44, 46,
49, 66, 108, 164
Brandenburg 11, 93, 165
Brandenburgas-Prūsija (Brandenburg-Preussen)
171, 175
Braunšveigas (Braunschweig) 20
Būdviečiai (Budwehten) 57, 93, 93, 119
Geldapė (Gołdap, Gołdap) 42, 45, 45-47, 47,
108, 119, 169, 172
Girdava (Gerdauen) 57, 57
Grablaucken 53
Grasleben 20
Gražgiriai 53
Griunveris (Grünwehr) 31, 33, 209
Gumbinė (Gumbinnen) 66, 66, 94, 109
D
Dambrava 182, 185
Darkiemis (Darkehmen) 11, 38, 44, 46, 53, 53, 57,
169, 192, 209
Didysis Naugardas (GroB-Naugardien) 94, 94
Didlaukiai 119, 131, 132
Didžioji Britanija 86
Didžioji Lietuva 175
Dinglaukiai 53
Dubininkai 46
E
Eglyniškiai 53
Ekeris (Ecker) 29, 33, 37
Enskiemis 132
Europa 141, 143, 144, 159, 192
Ežerninkai 53
F
Finkenas (Fincken) 32, 33, 37
Frankai 53
G
Galbrasčiai 131, 133,133
Gastos 119
Gavaičiai (Gavaiten) 53
H
Halė (Halle) 44, 44, 50
Hamburg 96
Hohenstein (Olsztynek) 46
h i
Įsra 51, 52, 131
Įsrutis (Įstrutis, Insterburg) 46, 51, 53, 57, 94, 102,
119, 132, 165,165, 169, 172, 175, 179
Išdagai 53
j
Jedwabno 45, 45
Jieznas 140
Juodkrantė 55
Juodlaukiai 46
Jurbarkas (Georgenburg, Jurborgs) 51
Jurbarkas 130
Jurgaičiai 132
K
Kaišiadorys 140
Karaliaučius (Königsberg) 10, 17-20, 20, 21, 21,
22, 23, 24, 26, 34, 42, 42, 44-46, 46, 47, 47,
48, 49, 51, 52, 53, 54, 74-76, 76, 79, 83-85,
96, 98, 98, 108, 129, 199, 212, 219, 228
587 /Wo
Rodyklės
Karvaičiai (Karwaiten) 54, 54, 55, 55, 107
Katniava 119
Kaunas 18,
Kelmė 30, 31, 32
Kermušynai 53
Klaipėda 54, 140, 175, 179, 199
Klaipėdos kraštas 21
Klikučiai (Klikutschen, Klickkudtschen) 53, 53
Kraupiškis (Kraupischken) 55, 55, 107
Kretingalė 199
Krikštėnai (Krickstanne, Kriickstanne) 191, 239,
409, 517, 565
Kristburg 189
Krokuva 48, 49
Kruonis 140
Kulmas 182
Kuršas (Churland) 93, 94
Kuršiai 132
Kusai 48, 119
L
Labguva (Labiau) 46, 83, 85, 119, 175
Laukiška (Laukischken) 57, 57
Laukstyčiai (Lochstadt) 18, 21, 21
Lazdynai 119
Lenkija 47, 86, 182
Lietuva 7, 8, 10, 15, 15, 17, 18, 18, 19, 21, 21,
26, 27, 29, 30, 30, 37, 38, 41, 42, 42, 48, 48,
49, 136, 148, 149, 173, 174, 175, 179, 185,
189,192, 198, 208, 212, 216
Livonija (Liefland) 93, 94
Lyvenikė (Lobenicht) 96
M
Marienburgas (Malbork) 47, 108
Maskva (Moscovien) 94, 94
Mažoji Lietuva (Klein Lithauen, Lithauen) 5, 17,
18, 45, 47, 52, 53, 55, 57, 68, 76, 83, 94, 98,
108, 109, 114-117, 119, 119, 120, 121-123,
123, 124, 125, 129-131, 133, 135, 137, 138,
140, 142, 145, 160, 164, 167, 169, 170, 172,
175,175, 182, 189, 192, 198, 201, 202,
204, 210, 211
Mažutkiemiai 53
Muldžiai 46
München 48, 49
Muschacken (Muszaki) 45
N
Nadruva 191
Narkyčiai 46, 119, 202
Narzym 45
Nassau 53
Neidenburg 45, 46, 53
Nemunas 119
Nybudžiai 94, 119
Nordenburg 50, 57
O
Oberekeris (Ober Ecker) 29
Olandija 169
Olsztyn 45, 45
Olsztynek (Hohenstein) 46
P
Pamario vaivadija 47
Pamedė (Pomesanien) 45, 47
Pauleliškiai (Paulelischken, Paulsdorf) 191, 192,
239, 409, 523, 565
Pėterkaimiai 46
Pfalcas 53
Piliava (Piliau) 21
Pilkalnis (Pillckallen) 108, 108, 119, 131, 172
Plaškiai 55
Prieglius (Pregel, Prėglius, Pregora, Priegora)
51, 52
Priekulė 140, 199
Prienai 140
Prūsija 10, 18-20, 22, 24, 26, 29, 31, 32, 33, 37,
42, 43, 45, 46, 46, 47-49, 49, 50, 51-53, 66, 76,
93, 93, 94, 94, 96, 96, 97, 98, 99, 102, 106, 144,
164, 165, 165, 171, 172, 172, 179, 180-182,
190,190, 197, 198, 202, 228
Prūsijos Karalystė 164, 175, 182
Prūsijos Kunigaikštystė 182
Prūsų Lietuva (Preussich-Litauen) 175
Pskovas (Pleßcovien) 93, 94
588
Jokūbo Brodovsklo patarlių,
priežodžių Ir mįslių rinkinys
Litauische Sprichwörter und Rätsel
R
Radom 47
Ragainė (Ragnit) 55, 84, 93, 165, 165, 169, 172,
175, 179
Rikajotas 207
Rytų Prūsija (Ostpreussen) 21, 29, 37, 57, i24, 169
Rodąs (Rhodus) 95
Roma 188, 420, 466
Romuva 207
Rusija 86
S
Saksonija 47
Sankt Peterburgas (Leningradas) 27, 86
Semba (Samland) 43
Silezija 47
Skaisgiriai 119
Skalva 191
Skottau (Skotowo) 46
Skroblynai 53
Sodėnai 53
Sodoriai (Sodariai, Sodarren, Sodoren, Szodarren)
191, 192, 239, 409, 528, 565
Soldau 45
SSRS 21, 27
Stalupėnai 94, 132, 172
Sūduva 191
Š
Šakiai 130
Siaurės Lenkija 47
Šilokarčema (Šilutė) 48
Širvinta 119
Škotija 181
Šteindamas (Steindamm, Schteindam) 84, 85
Šveicarija 169
Tepliuva 175
Tilžė (Tilsit) 11, 125, 169, 172, 175, 179
Tiuringija 111
Torunė 47
Trapėnai 119
Trempai (Trempen, Trimpen) 11, 11, 23, 38, 42, 43,
43, 44, 44, 46-48, 48, 49, 50, 52, 55, 56, 57, 57,
74, 107, 108, 119, 133, 170, 182, 185, 209, 213
Trepučiai (Tarputschen, Terputschen) 44, 44
Tvanksta 52, 192
Tverė (Tweerien) 94, 94
U
Unterekeris (Unter Ecker) 29
V
Vakarų Prūsija (Westpreussen) 29, 47, 108
Valtarkiemis (Walterkehmen) 66, 66, 94, 94, 102,
108, 109
Varmijos Mozūrų vaivadija 42, 45, 46
Vėluva 119
Verdainė 47, 48, 108
Vidgiriai 53
Vilkaviškis 130
Vilnius (Wilna) 18, 18, 19, 21, 24, 27, 36, 86, 86
Vokietija (Deutschland) 20, 46, 86, 169
W
Wilhelmsberg (Vilemsberkis) 45, 46, 46, 52, 53,
54, 54, 55, 106-108
Willemberg 53
Worms 199
Z
Zalfeldas (Saalfeld, Zalewo) 46, 54
Zietela 112, 138, 140
w
Žabynai 46, 182, 185, 191, 192
Želva 119
Žemaitija 31, 175
Žemutinė Saksonija 98
Žiliai 119
Žuvininkai (Fischhausen, Primorsk) 21
Rodykles sudarė Rima Bertašavičiūtė
589/Wo
Rodyklės
|
any_adam_object | 1 |
author | Aleknavičienė, Ona 1957- |
author2 | Brodowski, Jacob 1692-1744 |
author2_role | com |
author2_variant | j b jb |
author_GND | (DE-588)138490929 (DE-588)141109378 |
author_facet | Aleknavičienė, Ona 1957- Brodowski, Jacob 1692-1744 |
author_role | aut |
author_sort | Aleknavičienė, Ona 1957- |
author_variant | o a oa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043299231 |
contents | Deutsche Zusammenfassung: Die Geschichte der handschriftlichen Quelle Litauische Sprichwörter und Rätsel von Jacob Brodowski |
ctrlnum | (OCoLC)953533808 (DE-599)BVBBV043299231 |
era | Geschichte 1716-1800 gnd |
era_facet | Geschichte 1716-1800 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03141nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043299231</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170623 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">160120s2014 xx |||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786094110870</subfield><subfield code="9">978-609-411-087-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)953533808</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043299231</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">lit</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,44</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aleknavičienė, Ona</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138490929</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel"</subfield><subfield code="b">monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais</subfield><subfield code="c">Ona Aleknavičienė</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Vilnius</subfield><subfield code="b">Lietuvių kalbos institutas</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">589 Seiten</subfield><subfield code="b">Faksimiles</subfield><subfield code="c">30 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Deutsche Zusammenfassung: Die Geschichte der handschriftlichen Quelle Litauische Sprichwörter und Rätsel von Jacob Brodowski</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilweise deutsch und litauisch</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Brodowski, Jacob</subfield><subfield code="d">1692-1744</subfield><subfield code="0">(DE-588)141109378</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1716-1800</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Manuskript</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126273-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rätsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048267-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Litauisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133373-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Brodowski, Jacob</subfield><subfield code="d">1692-1744</subfield><subfield code="0">(DE-588)141109378</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Litauisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133373-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Rätsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048267-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Manuskript</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126273-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte 1716-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brodowski, Jacob</subfield><subfield code="d">1692-1744</subfield><subfield code="0">(DE-588)141109378</subfield><subfield code="4">com</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000007&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Personenregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000008&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Ortsregister</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">4793</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">4793</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028720155</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043299231 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T17:33:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9786094110870 |
language | German Lithuanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028720155 |
oclc_num | 953533808 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 589 Seiten Faksimiles 30 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Lietuvių kalbos institutas |
record_format | marc |
spellingShingle | Aleknavičienė, Ona 1957- Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel" monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais Deutsche Zusammenfassung: Die Geschichte der handschriftlichen Quelle Litauische Sprichwörter und Rätsel von Jacob Brodowski Brodowski, Jacob 1692-1744 (DE-588)141109378 gnd Manuskript (DE-588)4126273-6 gnd Rätsel (DE-588)4048267-4 gnd Litauisch (DE-588)4133373-1 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)141109378 (DE-588)4126273-6 (DE-588)4048267-4 (DE-588)4133373-1 (DE-588)4056550-6 |
title | Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel" monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais |
title_auth | Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel" monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais |
title_exact_search | Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel" monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais |
title_full | Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel" monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais Ona Aleknavičienė |
title_fullStr | Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel" monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais Ona Aleknavičienė |
title_full_unstemmed | Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel" monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais Ona Aleknavičienė |
title_short | Jokūbo Brodovskio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys "Litauische Sprichwörter und Rätsel" |
title_sort | jokubo brodovskio patarliu priezodziu ir misliu rinkinys litauische sprichworter und ratsel monografija kritinis leidimas su faksimile ir indeksais |
title_sub | monografija, kritinis leidimas su faksimile ir indeksais |
topic | Brodowski, Jacob 1692-1744 (DE-588)141109378 gnd Manuskript (DE-588)4126273-6 gnd Rätsel (DE-588)4048267-4 gnd Litauisch (DE-588)4133373-1 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Brodowski, Jacob 1692-1744 Manuskript Rätsel Litauisch Sprichwort |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000007&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028720155&sequence=000008&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT aleknavicieneona jokubobrodovskiopatarliupriezodziuirmisliurinkinyslitauischesprichworterundratselmonografijakritinisleidimassufaksimileirindeksais AT brodowskijacob jokubobrodovskiopatarliupriezodziuirmisliurinkinyslitauischesprichworterundratselmonografijakritinisleidimassufaksimileirindeksais |