The moods of the English Bible: the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
Edinburgh
Oliver and Boyd
1889
|
Schlagwörter: | |
Umfang: | XXVI, 93 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042245334 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 141217s1889 xx |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)915542981 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042245334 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Hamilton, Gavin |d 1703-1767 |e Verfasser |0 (DE-588)1037562178 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The moods of the English Bible |b the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers |c by Gavin Hamilton |
264 | 1 | |a Edinburgh |b Oliver and Boyd |c 1889 | |
300 | |a XXVI, 93 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Bible / Language, style | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general / Verb | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027683395 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818979827510673408 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hamilton, Gavin 1703-1767 |
author_GND | (DE-588)1037562178 |
author_facet | Hamilton, Gavin 1703-1767 |
author_role | aut |
author_sort | Hamilton, Gavin 1703-1767 |
author_variant | g h gh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042245334 |
ctrlnum | (OCoLC)915542981 (DE-599)BVBBV042245334 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00926nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042245334</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">141217s1889 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)915542981</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042245334</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hamilton, Gavin</subfield><subfield code="d">1703-1767</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1037562178</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The moods of the English Bible</subfield><subfield code="b">the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers</subfield><subfield code="c">by Gavin Hamilton</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Edinburgh</subfield><subfield code="b">Oliver and Boyd</subfield><subfield code="c">1889</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVI, 93 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible / Language, style</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general / Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027683395</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042245334 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T17:05:43Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027683395 |
oclc_num | 915542981 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | XXVI, 93 S. |
publishDate | 1889 |
publishDateSearch | 1889 |
publishDateSort | 1889 |
publisher | Oliver and Boyd |
record_format | marc |
spelling | Hamilton, Gavin 1703-1767 Verfasser (DE-588)1037562178 aut The moods of the English Bible the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers by Gavin Hamilton Edinburgh Oliver and Boyd 1889 XXVI, 93 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bible / Language, style Grammar, Comparative and general / Verb Bibel Grammatik |
spellingShingle | Hamilton, Gavin 1703-1767 The moods of the English Bible the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers Bible / Language, style Grammar, Comparative and general / Verb Bibel Grammatik |
title | The moods of the English Bible the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers |
title_auth | The moods of the English Bible the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers |
title_exact_search | The moods of the English Bible the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers |
title_full | The moods of the English Bible the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers by Gavin Hamilton |
title_fullStr | The moods of the English Bible the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers by Gavin Hamilton |
title_full_unstemmed | The moods of the English Bible the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers by Gavin Hamilton |
title_short | The moods of the English Bible |
title_sort | the moods of the english bible the same as in latin and greek contrasted with their treatment by priscian s german followers |
title_sub | the same as in Latin and Greek ; contrasted with their treatment by Priscian's German followers |
topic | Bible / Language, style Grammar, Comparative and general / Verb Bibel Grammatik |
topic_facet | Bible / Language, style Grammar, Comparative and general / Verb Bibel Grammatik |
work_keys_str_mv | AT hamiltongavin themoodsoftheenglishbiblethesameasinlatinandgreekcontrastedwiththeirtreatmentbyprisciansgermanfollowers |