Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen: Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Hochschulschrift/Dissertation Buch |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Peter Lang
2012
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130011&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130011&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 297 - 318 |
Umfang: | XVIII, 318 S. |
ISBN: | 9783631631140 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040274497 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20121105 | ||
007 | t| | ||
008 | 120625s2012 xx m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783631631140 |9 978-3-631-63114-0 | ||
035 | |a (OCoLC)802458558 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040274497 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-29 |a DE-11 |a DE-739 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-20 | ||
084 | |a IS 6360 |0 (DE-625)68253: |2 rvk | ||
084 | |a IS 6720 |0 (DE-625)68260: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Weber, Carsten |d 1982- |e Verfasser |0 (DE-588)142758124 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen |b Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten |c Carsten Weber |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Peter Lang |c 2012 | |
300 | |a XVIII, 318 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. 297 - 318 | ||
502 | |a Zugl.: Erlangen-Nürnberg, Univ., Diss., 2011 | ||
650 | 0 | 7 | |a Syntaktische Analyse |0 (DE-588)4058778-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntaktische Analyse |0 (DE-588)4058778-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130011&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130011&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025130011 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819314136538939392 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
INHALTSVERZEICHNIS
TABELLENVERZEICHNIS XI
ABBILDUNGSVERZEICHNIS XIII
QUELLCODEVERZEICHNIS XVII
ABKUERZUNGSVERZEICHNIS XIX
1 EINLEITUNG 1
1.1 ZIELSETZUNGEN 3
1.2 AUFBAU 4
2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 7
2.1 SLIM-SPRACHTHEORIE 7
2.2 LINKSASSOZIATIVE GRAMMATIK UND DATENBANKSEMANTIK 9
2.3 JSLIM 14
2.4 ZUSAMMENFASSUNG 15
3 STAND DER FORSCHUNG 17
3.1 DER ATNSYS-SYNTAXPARSER 17
3.1.1 DAS AUGMENTED TRANSITION NETWORK VON WOODS 18
3.1.2 AUFBAU 23
3.1.3 LEISTUNGEN 29
3.2 DIE TURIN UNIVERSITY TREEBANK (TUT) 32
3.2.1 AUFBAU 33
3.2.2 LEISTUNGEN 39
3.3 DAS DANTE-SYSTEM 43
3.4 ZUSAMMENFASSUNG 46
HTTP://D-NB.INFO/1023057107
IMAGE 2
V I I I
4 LA-MORPH 47
4.1 LEISTUNGEN 47
4.2 LEXIKON IN MORPHOLOGIE UND SYNTAX 49
4.3 KATEGORIEVERGABEN 54
4.3.1 VERBEN 54
4.3.2 SUBSTANTIVE 56
4.3.3 ADJEKTIVE 58
4.3.4 WEITERE WORTKLASSEN 58
4.4 VERFEINERUNG DES LEXIKONS 60
4.4.1 ERWEITERUNGEN 61
4.4.2 ENTFERNEN NICHT WOHLGEFORMTER EINTRAEGE 67
4.5 EVALUATION 69
4.6 ZUSAMMENFASSUNG 72
5 LA-HEAR 73
5.1 BESTANDTEILE 73
5.1.1 PROJEKTDATEI 74
5.1.2 ATTRIBUTDATEI 74
5.1.3 OPERATIONSDATEI 74
5.1.4 VARIABLENDATEI 74
5.1.5 REGELDATEI 76
5.1.6 LEXIKONDATEI 77
5.2 DEKLARATIONEN FUER DIE SYNTAKTISCH-SEMANTISCHE ANALYSE DES
ITALIENISCHEN 79
5.3 ZUSAMMENFASSUNG 83
6 SEMANTISCHES LEXIKON 85
6.1 KORREKTE SEGMENTIERUNG DER DERIVATE 89
6.1.1 VERBEN 90
6.1.2 SUBSTANTIVE 95
6.1.3 ADJEKTIVE 97
6.1.4 ZUSAMMENFUEHRUNG DER INFORMATIONEN 98
6.2 EINBINDUNG VON VALENZRAHMEN 99
IMAGE 3
I X
6.3 EINBINDUNG VON SEMANTISCHEN INFORMATIONEN 107
6.3.1 GESCHICHTE UND AUFBAU DES SIMPLE PROJEKTS 107
6.3.2 SEMANTISCHE TYPEN 110
6.3.3 SEMANTISCHE RESTRIKTIONEN DER VERBEN 114
6.3.4 AUXILIARE ZUR BILDUNG ZUSAMMENGESETZTER TEMPUSFORMEN 124
6.4 GENERIERUNG DES SEMANTISCHEN LEXIKONS 127
6.5 ZUSAMMENFASSUNG 129
7 SYNTAKTISCH-SEMANTISCHE ANALYSE 131
7.1 NOMINALPHRASEN 134
7.1.1 DETERMINIERER 135
7.1.2 ADJEKTIVE 145
7.1.3 APPOSITIONEN 150
7.1.4 MODIFIZIERENDE PRAEPOSITIONALPHRASEN 153
7.1.5 RELATIVSAETZE 153
7.1.6 KOMBINATION MEHRERER MODIFIZIERER 160
7.2 PRAEPOSITIONALPHRASEN 163
7.3 VERBALPHRASEN 174
7.3.1 ZUSAMMENGESETZTE TEMPUSFORMEN 174
7.3.2 ASPEKTPERIPHRASEN 178
7.3.3 PASSIVKONSTRUKTIONEN 182
7.3.4 MODALVERBEN 189
7.3.5 KUERZUNG DES SUBJEKTS 193
7.3.6 KUERZUNG DES DIREKTEN OBJEKTS 196
7.3.7 KUERZUNG DES PRAEPOSITIONALEN ARGUMENTS UND INDIREKTEN OBJEKTS . .
198
7.3.8 KUERZUNG BEI KOPULAVERBEN 203
7.3.9 KUERZUNG PRAEDIKATIVER KOMPLEMENTE 208
7.3.10 KUERZUNG KLITISCHER PRONOMINA 214
7.3.11 PRO-DROP 227
7.4 ADVERBIALE 229
7.4.1 ADVERBIEN 229
7.4.2 PRAEPOSITIONALPHRASEN MIT ADVERBIALER FUNKTION 234
IMAGE 4
X
7.5 SATZTYPEN 237
7.5.1 DEKLARATIVSAETZE 238
7.5.2 INTERROGATIVSAETZE 240
7.5.3 EXKLAMATIV- UND IMPERATIVSAETZE 246
7.6 WEITERE PHAENOMENE UND DEREN IMPLEMENTIERUNG 249
7.6.1 LINKSVERSETZUNGEN 249
7.6.2 REFLEXIVE VERBEN 251
7.7 ZUSAMMENFASSUNG 256
8 EVALUATION 257
8.1 ERKENNUNGSRATEN UND FEHLERANALYSE 257
8.1.1 NOMINALPHRASEN 259
8.1.2 DEKLARATIVSAETZE 263
8.1.3 INTERROGATIV-, EXKLAMATIV- UND IMPERATIVSAETZE 274
8.1.4 AMBIGUITAETENRATEN 277
8.2 ANALYSE ELIDIERTER UND NICHT ELIDIERTER ARTIKEL 280
8.3 ANALYSE DER VALENZRAHMEN 282
8.4 ZUSAMMENFASSUNG 289
9 ZUSAMMENFASSUNG 291
9.1 BEURTEILUNG DER ZIELSETZUNGEN 291
9.2 AUSBLICK 294
LITERATURVERZEICHNIS 297
Die Computerlinguistik als interdisziplinäres Forschungsgebiet zwischen
Sprachwissenschaft und Informatik legt sowohl Wert auf eine fundierte
sprachwissenschaftliche Theorie als auch auf eine effiziente Implementie¬
rung. Das Programm LA-it hat zum Ziel, beiden Teilgebieten im Rahmen
eines automatischen Syntaxparsers gerecht zu werden, indem es sprachli¬
che Phänomene des Italienischen maschinell verarbeitet. Im theoretischen
Teil der Arbeit werden computerlinguistische Grundlagen und der Stand der
Forschung näher betrachtet. Die praktische Komponente befasst sich mit
morphologischen, syntaktischen und semantischen Konstruktionen, die
innerhalb des Syntaxparsers implementiert sind. In einem Evaluationsteil
werden sowohl quantitative als auch qualitative Analysen vollzogen.
|
any_adam_object | 1 |
author | Weber, Carsten 1982- |
author_GND | (DE-588)142758124 |
author_facet | Weber, Carsten 1982- |
author_role | aut |
author_sort | Weber, Carsten 1982- |
author_variant | c w cw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040274497 |
classification_rvk | IS 6360 IS 6720 |
ctrlnum | (OCoLC)802458558 (DE-599)BVBBV040274497 |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01996nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040274497</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20121105 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">120625s2012 xx m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631631140</subfield><subfield code="9">978-3-631-63114-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)802458558</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040274497</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 6360</subfield><subfield code="0">(DE-625)68253:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 6720</subfield><subfield code="0">(DE-625)68260:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Weber, Carsten</subfield><subfield code="d">1982-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)142758124</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen</subfield><subfield code="b">Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten</subfield><subfield code="c">Carsten Weber</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 318 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 297 - 318</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Erlangen-Nürnberg, Univ., Diss., 2011</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntaktische Analyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058778-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntaktische Analyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058778-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130011&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130011&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025130011</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV040274497 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T16:11:22Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631631140 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025130011 |
oclc_num | 802458558 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-11 DE-739 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-20 |
owner_facet | DE-29 DE-11 DE-739 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-20 |
physical | XVIII, 318 S. |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
spellingShingle | Weber, Carsten 1982- Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten Syntaktische Analyse (DE-588)4058778-2 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058778-2 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4035843-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten |
title_auth | Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten |
title_exact_search | Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten |
title_full | Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten Carsten Weber |
title_fullStr | Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten Carsten Weber |
title_full_unstemmed | Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten Carsten Weber |
title_short | Syntaktisch-semantisches Parsing des Italienischen |
title_sort | syntaktisch semantisches parsing des italienischen implementierung unter berucksichtigung von korpusdaten |
title_sub | Implementierung unter Berücksichtigung von Korpusdaten |
topic | Syntaktische Analyse (DE-588)4058778-2 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd |
topic_facet | Syntaktische Analyse Italienisch Computerlinguistik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130011&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130011&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT webercarsten syntaktischsemantischesparsingdesitalienischenimplementierungunterberucksichtigungvonkorpusdaten |