Spanisch, Portugiesisch kontrastiv:
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
De Gruyter
2012
|
Schriftenreihe: | Romanistische Arbeitshefte
56 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3950628&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024712193&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | XII, 224 S. Kt. |
ISBN: | 9783110253818 311025381X 9783110273861 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039852483 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20151012 | ||
007 | t| | ||
008 | 120130s2012 xx b||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 12,N02 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1018440585 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783110253818 |c Pb. : EUR 24.95 (DE), EUR 25.70 (AT) |9 978-3-11-025381-8 | ||
020 | |a 311025381X |9 3-11-025381-X | ||
020 | |a 9783110273861 |9 978-3-11-027386-1 | ||
024 | 3 | |a 9783110253818 | |
035 | |a (OCoLC)1185062735 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1018440585 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-29 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-11 |a DE-355 |a DE-473 |a DE-188 |a DE-12 |a DE-824 |a DE-20 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 460 |2 22/ger | |
084 | |a IB 1160 |0 (DE-625)54443: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1270 |0 (DE-625)54453: |2 rvk | ||
084 | |a IM 3270 |0 (DE-625)61005: |2 rvk | ||
084 | |a IR 1460 |0 (DE-625)67292: |2 rvk | ||
084 | |a 460 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Schäfer-Prieß, Barbara |d 1955- |e Verfasser |0 (DE-588)122058690 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Spanisch, Portugiesisch kontrastiv |c Barbara Schäfer-Prieß ; Roger Schöntag |
246 | 1 | 3 | |a Spanisch/Portugiesisch kontrastiv |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b De Gruyter |c 2012 | |
300 | |a XII, 224 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Romanistische Arbeitshefte |v 56 | |
490 | 0 | |a De Gruyter Studium | |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Grammatik |0 (DE-588)4073706-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Online-Ressource |0 (DE-588)4511937-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Online-Ressource |0 (DE-588)4511937-5 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kontrastive Grammatik |0 (DE-588)4073706-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Online-Ressource |0 (DE-588)4511937-5 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Schöntag, Roger |d 1971- |e Verfasser |0 (DE-588)124832113 |4 aut | |
830 | 0 | |a Romanistische Arbeitshefte |v 56 |w (DE-604)BV001890545 |9 56 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3950628&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024712193&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q DHB_BSB_GNDPERS_I | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024712193 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819312291425812480 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
1 Die Verbreitung des Spanischen und Portugiesischen in der Welt...............................1
1.1 Hispanophonie und Lusophonie.........................................................................1
1.2 Der Varietätenraum des Spanischen und Portugiesischen..................................6
2 Die Diasystematik des Spanischen und Portugiesischen.............................................11
2.1 Die diatopische Variation.................................................................................12
2.2 Die diastratische Variation...............................................................................22
2.3 Die diaphasische Variation...............................................................................27
2.4 Weitere diasystematische Kriterien..................................................................29
3 Sprachgeschichte.........................................................................................................33
3.1 Externe Sprachgeschichte.................................................................................33
3.1.1 Die Herausbildung des Kastilischen und des Portugiesischen................33
3.1.2 Muslimische Herrschaft und
Reconquista
...............................................35
3.1.3 Die ersten schriftlichen Texte..................................................................38
3.1.4 Der Beginn der maritimen Expansion im 15. Jahrhundert......................42
3.1.5 Spanisch und Portugiesisch zu Beginn der Neuzeit................................43
3.1.6 Die Entwicklung ab Mitte des 17. Jahrhunderts......................................48
3.2 Interne Sprachgeschichte..................................................................................50
3.2.1
Phonologie
...............................................................................................50
3.2.2 Morphosyntax.........................................................................................63
3.3 Textbeispiele....................................................................................................65
3.3.1 Übersetzungsvergleich Altspanisch - Altportugiesisch..........................65
3.3.2 Sprachvergleich Portugiesisch - Spanisch in der frühen Neuzeit...........67
4 Die Phonemsysteme....................................................................................................69
4.1 Die Vokalsysteme............................................................................................69
4.1.1 Das spanische Vokalsystem....................................................................69
4.1.2 Das portugiesische Vokalsystem.............................................................72
4.1.3 Regionale Spezifika................................................................................75
4.2 Die Konsonantensysteme.................................................................................76
4.2.1 Okklusive................................................................................................79
4.2.2 Frikative..................................................................................................79
4.2.3 Affrikaten................................................................................................81
4.2.4 Nasale......................................................................................................81
4.2.5 Laterale....................................................................................................82
4.2.6 Vibranten.................................................................................................82
4.2.7 Regionale Spezifika................................................................................83
4.3 Satzphonetik und Suprasegmentalia.................................................................87
4.4 Orthographie....................................................................................................89
5 Morphosyntax.............................................................................................................95
5.1 Substantive.......................................................................................................95
5.1.1 Numerus.................................................................................................95
5.1.2 Genus.....................................................................................................98
5.2 Adjektive........................................................................................................100
5.3 Artikel............................................................................................................102
5.3.1 Definiter Artikel....................................................................................102
5.3.1.1 Form............................................................................................102
5.3.1.2 Gebrauch.....................................................................................104
5.3.2 Indefiniter Artikel..................................................................................105
5.4 Zahlwörter......................................................................................................106
5.5
Demonstrativa
................................................................................................106
5.5.1 Adjektivische Formen...........................................................................106
5.5.2 Substantivische Formen........................................................................108
5.6
Possessiva
.......................................................................................................108
5.7
Indefinita
........................................................................................................
ПО
5.8
Interrogativa
...................................................................................................111
5.9 Personalpronomen..........................................................................................112
5.9.1
Subjektpronomen
..................................................................................112
5.9.2
Objektpronomen
....................................................................................114
5.9.3 Anredeformen........................................................................................116
5.10 Relativpronomen..........................................................................................119
5.11
Verb
..............................................................................................................120
5.11.1 Der Bestand an Tempora und Modi....................................................120
5.11.2 Formenbildung....................................................................................124
5.11.2.1 Konjugationsklassen.........................................................................124
5.11.2.2 Bemerkungen zur Verbalflexion......................................................125
5.11.2.2.1 Präsens...................................................................................125
5.11.2.2.2 Einfaches Perfekt...................................................................130
5.11.2.2.3 Der Konjunktiv Futur.............................................................133
5.11.2.2.4 Der flektierte Infinitiv im Portugiesischen.............................134
5.11.3 Der Gebrauch der Tempora und Modi................................................135
5.11.3.1 Das einfache und zusammengesetzte Perfekt...................................135
5.11.3.2 Konjunktiv und Konditional.............................................................138
5.11.3.3 Das einfache und zusammengesetzte Futur......................................142
5.11.3.4 Verbalperiphrasen.............................................................................144
5.12 Bemerkungen zur Syntax.............................................................................145
5.12.1 Präpositionaler Akkusativ...................................................................145
5.12.2 Die Stellung der klitischen Objektpronomen......................................147
5.12.3
Leísmo, laísmo
und
loísmo
..................................................................149
5.12.4
Redundante
Objektpronomen
..............................................................150
5.12.5
Infmitivkonstraktionen
mit persönlichem Subjekt..............................151
5.12.6 Reflexivkonstraktionen.......................................................................154
5.12.7 Die Bejahung im Portugiesischen.......................................................156
6 Lexikologie: Aufbau und Struktur des Wortschatzes................................................159
6.1 Der Defmitionsbereich der Lexikologie.........................................................159
6.2 Die Strukturierung des Wortschatzes.............................................................159
6.3 Sprachkontakt und Entlehnungen: Die historische Schichtung
des Wortschatzes.............................................................................................161
6.3.1 Substrat-,
Superstrat-
und Adstratsprachen...........................................161
6.3.2 (Kultur-JAdstratsprachen......................................................................168
6.3.2.1 Okzitanisch................................................................................169
6.3.2.2 Französisch................................................................................170
6.3.2.3 Italienisch..................................................................................171
6.3.2.4 Englisch.....................................................................................172
6.3.2.5 Weitere europäische Sprachen...................................................174
6.3.2.6 Latein und Griechisch...............................................................175
6.3.2.7 Dialekte.....................................................................................176
6.3.2.8 Außereuropäische Sprachen......................................................176
6.3.2.9 Spanisch und Portugiesisch: Gegenseitige Beeinflussung........177
6.3.2.10 Vergleich der Entlehnungen.....................................................179
6.4 Frequenz: Die quantitative Analyse des Wortschatzes..................................182
6.5 Falsche Freunde -
Falsos amigos..................................................................
187
7 Literatur.....................................................................................................................199
|
any_adam_object | 1 |
author | Schäfer-Prieß, Barbara 1955- Schöntag, Roger 1971- |
author_GND | (DE-588)122058690 (DE-588)124832113 |
author_facet | Schäfer-Prieß, Barbara 1955- Schöntag, Roger 1971- |
author_role | aut aut |
author_sort | Schäfer-Prieß, Barbara 1955- |
author_variant | b s p bsp r s rs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039852483 |
classification_rvk | IB 1160 IB 1270 IM 3270 IR 1460 |
ctrlnum | (OCoLC)1185062735 (DE-599)DNB1018440585 |
dewey-full | 460 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
dewey-raw | 460 |
dewey-search | 460 |
dewey-sort | 3460 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03067nam a2200709 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV039852483</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20151012 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">120130s2012 xx b||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">12,N02</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1018440585</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110253818</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 24.95 (DE), EUR 25.70 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-11-025381-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">311025381X</subfield><subfield code="9">3-11-025381-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110273861</subfield><subfield code="9">978-3-11-027386-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783110253818</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1185062735</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1018440585</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1160</subfield><subfield code="0">(DE-625)54443:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1270</subfield><subfield code="0">(DE-625)54453:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 3270</subfield><subfield code="0">(DE-625)61005:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 1460</subfield><subfield code="0">(DE-625)67292:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schäfer-Prieß, Barbara</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122058690</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch, Portugiesisch kontrastiv</subfield><subfield code="c">Barbara Schäfer-Prieß ; Roger Schöntag</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Spanisch/Portugiesisch kontrastiv</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 224 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanistische Arbeitshefte</subfield><subfield code="v">56</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter Studium</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="0">(DE-588)4511937-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="0">(DE-588)4511937-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="0">(DE-588)4511937-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schöntag, Roger</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124832113</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanistische Arbeitshefte</subfield><subfield code="v">56</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001890545</subfield><subfield code="9">56</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3950628&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024712193&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_BSB_GNDPERS_I</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024712193</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV039852483 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T16:03:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110253818 311025381X 9783110273861 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024712193 |
oclc_num | 1185062735 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-473 DE-BY-UBG DE-188 DE-12 DE-824 DE-20 DE-739 |
owner_facet | DE-29 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-473 DE-BY-UBG DE-188 DE-12 DE-824 DE-20 DE-739 |
physical | XII, 224 S. Kt. |
psigel | DHB_BSB_GNDPERS_I |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series | Romanistische Arbeitshefte |
series2 | Romanistische Arbeitshefte De Gruyter Studium |
spellingShingle | Schäfer-Prieß, Barbara 1955- Schöntag, Roger 1971- Spanisch, Portugiesisch kontrastiv Romanistische Arbeitshefte Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Online-Ressource (DE-588)4511937-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120316-1 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4073706-8 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4511937-5 (DE-588)4123623-3 |
title | Spanisch, Portugiesisch kontrastiv |
title_alt | Spanisch/Portugiesisch kontrastiv |
title_auth | Spanisch, Portugiesisch kontrastiv |
title_exact_search | Spanisch, Portugiesisch kontrastiv |
title_full | Spanisch, Portugiesisch kontrastiv Barbara Schäfer-Prieß ; Roger Schöntag |
title_fullStr | Spanisch, Portugiesisch kontrastiv Barbara Schäfer-Prieß ; Roger Schöntag |
title_full_unstemmed | Spanisch, Portugiesisch kontrastiv Barbara Schäfer-Prieß ; Roger Schöntag |
title_short | Spanisch, Portugiesisch kontrastiv |
title_sort | spanisch portugiesisch kontrastiv |
topic | Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Online-Ressource (DE-588)4511937-5 gnd |
topic_facet | Portugiesisch Kontrastive Linguistik Kontrastive Grammatik Spanisch Online-Ressource Lehrbuch |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3950628&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024712193&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV001890545 |
work_keys_str_mv | AT schaferprießbarbara spanischportugiesischkontrastiv AT schontagroger spanischportugiesischkontrastiv |