Charles Fontaine traducteur: le poète et ses mécènes à la renaissance
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
Genève
Droz
2011
|
Schriftenreihe: | Travaux d'humanisme et renaissance
491 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024508667&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | XIII, 367 S. |
ISBN: | 9782600015097 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039659229 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120313 | ||
007 | t| | ||
008 | 111025s2011 xx |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782600015097 |9 978-2-600-01509-7 | ||
035 | |a (OCoLC)760143928 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039659229 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-824 |a DE-12 | ||
084 | |a IF 3826 |0 (DE-625)55456:13549 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Molins, Marine |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Charles Fontaine traducteur |b le poète et ses mécènes à la renaissance |c Marine Molins |
264 | 1 | |a Genève |b Droz |c 2011 | |
300 | |a XIII, 367 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Travaux d'humanisme et renaissance |v 491 | |
600 | 1 | 7 | |a Fontaine, Charles |d 1514-1587 |0 (DE-588)118684167 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Fontaine, Charles |d 1514-1587 |0 (DE-588)118684167 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Travaux d'humanisme et renaissance |v 491 |w (DE-604)BV002729299 |9 491 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024508667&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024508667 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819276746677026816 |
---|---|
adam_text | Titel: Charles Fontaine, traducteur
Autor: Molins, Marine
Jahr: 2011
TABLE DES MATIERES
REMERCIEMENTS 7
INTRODUCTION 9
CHAPITRE PREMIER: LTTINERAIRE DE CHARLES FONTAINE.
LES VOIES DE LA TRADUCTION 15
I. La traduction au Moyen Age et ä la Renaissance 15
Adaptations et traductions 16
Traduction, translation et Version 18
Traduction litterale et paraphrase 19
Imitation et creation, la « querelle de la langue » au XVP siecle 23
II. Les amities influentes et fideles de l entourage poetique
et humaniste parisien des annees 1530-1540 28
Valets de chambre de Francois Ier et de Marguerite de Navarre 29
Precepteurs de grande maison et gouverneurs des princes: Nicolas
Berauld, Guillaume du Maine, Nicolas Bourbon, et surtout Pierre Saliat 32
CHAPITRE II: PREMIERS DESTINATAIRES
ET PREMIERES TRADUCTIONS (c. 1536-1554) 45
I. Traductions de textes sacres destinees ä la cour 46
L apprentissage de la traduction en vers: les Epistres de saint Paul
dediees a Marguerite de Navarre et ä Charles de Valois, duc d Orleans
(ms. Vatican Reg. lat. 1630) 46
L apprentissage de la traduction en prose: la Predestination des sainctz de
saint Augustm, offerte ä Francois Ier (ms. BNF fr. 13201), et autres
traductions perdues 60
364 TABLE DES MATIERES
II. Le role majeur de Jean Brinon (c. 1538-1555) 62
L « amy aymant et bien ayme » 64
La traduction de fragments des Amours d Ovide et de Catulle
(c. 1539-1540 ?) publiee en 1588 70
La traduction des Remedes d Amour {c. 1546-1547 ?) publiee en 1555 72
Un eloge significatif de la Deiphire de L. B. Alberti 79
III. Les traductions en prose des annees 1541-1554 81
Les ceuvres offenes a Claude d Annebault: le Translat de duel
(d Alciat ?), le traite Des Songes d Artemidore (1546 et 1555), et
peut-etre une Chiromance ? 81
Les Nouvelles et Antiques Merveilles de 1554 92
CHAPITRE III: LES HEROIDES (c. 1546-1556) ET LA FIDELITE
Ä OVIDE 95
I. Des Heroides offertes ä la famille de Crussol 95
Präsentation des deux editions successives de 1552 et 1556 97
Present ou ceuvre de commande ? 100
II. Les Heroides au Moyen Age et le succes des manuscrits
dans les cours 102
III. L essor de l epitre ä la Renaissance. Imitateurs, traducteurs
et inventeurs d epitres amoureuses 107
Imitations d heroides ä la marüere d Ovide 108
Invention prolongee ou creation continuee derriere Ovide 109
Traduction de textes sentis ou presentes comme des heroides 113
Le developpement du genre de l elegie 115
IV. Fontaine ä l ecoute de ses devanciers. Lectures et le^ons des
traductions anterieures; recherche de modeles et d inventions 118
LTtalie 118
La version integrale d Octovien de Saint-Gelais 119
Les fragments de traductions: Saint-Romard, Jacques Colin et Du Bellay 120
V. Pourquoi traduire les Heroides ? 127
Entrer dans la competition sur le terrain des traductions d Ovide 127
L insatisfaction des traductions preexistantes et l hommage ä la langue
francaise 129
Les sentiments et les traits d esprit 130
TABLE DES MATTERES 365
Les Heroides preferees aux Metamorphoses: le choix de la brievete
et de la discontinuite narrative 131
L histoire plutot que la fable 134
VI. La double utilite des Heroides pour les lecteurs 138
Un modele rhetorique 138
L utilite morale 140
CHAPITRE IV: LES HEROIDES D OVIDE
LESAVANT ET LEPOETE 147
I. Dans la continuite des humanistes 147
La recherche du texte d origine et son etablissement savant
(confrontation des editions, reference aux variantes, etc.) 147
Fontaine editeur: relectures et corrections d Octovien
et de Michel d Amboise 151
IL Charles Fontaine, commentateur de ses propres traductions:
un dispositif lisible 153
Les « prefaces » inspirees de l edition Trechsel 1533:
imitation et invention 156
Les marginales 159
Les « annotations » en fin d epitre 161
III. La bibliotheque de Charles Fontaine 168
IV. Les principes de la traduction: un dispositif tres elabore 171
Des principes affirmes: la fidelite ä l original et le rejet du mot-ä-mot 172
Un autre principe: la concision 174
Le traitement du materiau antique: de la mythologie ä la graphie.
Actualisation de l Antiquite ? 178
V. La conscience des pratiques et des limites de l exercice de traduction 183
De belles equivalences 188
VI. Un chapitre particulier de la tradition des Heroides.
L invention de Didon et son traitement dans les genres lyriques 191
CHAPITRE V: MIMES, SENTENCES ET ENIGMES Ä LTJSAGE
DES ENFANTS ROYAUX. NOUVELLES TRADUCTIONS
DES DERNIERES ANNEES (1557-1558) 207
I. Mimes et sentences 207
Des livres scolaires qui ont traverse le Moyen Age 210
366 TABLE DES MATTERES
Le role d Erasme dans le regroupement et l etablissement de ces textes.
Ses additions 211
Finalites de ces traductions au XVP siecle 213
Sa plus grande originalite: traduction fidele en prose
et nouveaux commentaires 216
II. Enigmes 224
L enigme ä la Renaissance 224
Charles Fontaine et les Enigmes de Symposius 226
CONCLUSION 233
ANNEXES: DEDICACES ET TRADUCTIONS. (TEXTES CHOISIS) 243
I. Charles Fontaine, traductions inedites contenues dans le ms. Vatican
Regius lat. 1630 243
Epistre de sainct Paul aux Colossiens dediee ä Marguerite de Navarre 243
Epistre de sainct Paul aux Philippiens dediee ä Charles de Valois 257
Epistre de sainct Paul d Philemon dediee ä Charles de Valois 269
II. Charles Fontaine, Le Premier Livre de la predestination des sainctz
de saint Augustin (BNF ms. fr. 13201) 271
Dedicace au roi 271
III. Charles Fontaine, Lejardin d amour, avec la fontaine d amour
[...] Le Wut nouvellement imprime, Lyon: B. Rigaud, 1588
(Ars. Res. 8° BL 12026) 277
[Dedicace a Jean Brinon] 277
Ovide, Amores, 1,5 278
Ovide, Amores, II, 3 279
Ovide, Amores, II, 4 280
Ovide, Amores, II, 10 282
Catulle, Carmina, III 284
Catulle, Carmina, V 284
IV. Charles Fontaine, Epitome des trois premiers Ihres de Artemidortts
ändert autheur, traictant des Songes, Lyon: J. de Tournes, 1546
(Ars. 8° S 14185) 285
Dedicace « ä quelque personnage d authorite » 285
V. Charles Fontaine, Les Ruisseaux de Fontaine: ozuvre contenans
Epitres, Elegies, Chants divers, Epigrammes, Ödes et Estrenes
pour cette presente annee 1555, Lyon: Th. Payan, 1555 292
Le translateur aux Lecteurs 292
TABLE DES MATTERES 367
VI. Charles Fontaine, Les XXI Epitres d Ovide, Lyon: J. de Tournes
et G. Gazeau, 1556 294
Dedicace ä Madame de Crussol 294
Dedicace ä Antoine de Crussol 295
Le translateur aux lecteurs 297
Petit avertissement aux lecteurs 300
VII. Saint-Romard, « Epitre sur le translat de Museus, des amours de
Leandre et Hero », XXI Epitres d Ovide, Lyon: J. de Tournes et
G. Gazeau, 1556 301
VIII. Charles Fontaine, Ödes, Enigmes et Epigrammes, Lyon:
J. Citoys, 1557 304
Ode au cardinal de Chastillon 304
INDEX DES DEDICATAIRES DE CHARLES FONTAINE 307
INDEX DES NOMS CITES 325
BIBLIOGRAPHIE 335
I. Catalogues et dictionnaires 335
II. Manuscrits 336
III. Sources imprimees anciennes 336
IV. Editions modernes d auteurs du XVP siecle 345
V. Ouvrages critiques 348
|
any_adam_object | 1 |
author | Molins, Marine |
author_facet | Molins, Marine |
author_role | aut |
author_sort | Molins, Marine |
author_variant | m m mm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039659229 |
classification_rvk | IF 3826 |
ctrlnum | (OCoLC)760143928 (DE-599)BVBBV039659229 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01449nam a2200361 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV039659229</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120313 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">111025s2011 xx |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782600015097</subfield><subfield code="9">978-2-600-01509-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)760143928</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039659229</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IF 3826</subfield><subfield code="0">(DE-625)55456:13549</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Molins, Marine</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Charles Fontaine traducteur</subfield><subfield code="b">le poète et ses mécènes à la renaissance</subfield><subfield code="c">Marine Molins</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Genève</subfield><subfield code="b">Droz</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 367 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Travaux d'humanisme et renaissance</subfield><subfield code="v">491</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Fontaine, Charles</subfield><subfield code="d">1514-1587</subfield><subfield code="0">(DE-588)118684167</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fontaine, Charles</subfield><subfield code="d">1514-1587</subfield><subfield code="0">(DE-588)118684167</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Travaux d'humanisme et renaissance</subfield><subfield code="v">491</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002729299</subfield><subfield code="9">491</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024508667&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024508667</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039659229 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T15:59:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9782600015097 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024508667 |
oclc_num | 760143928 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-12 |
owner_facet | DE-824 DE-12 |
physical | XIII, 367 S. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Droz |
record_format | marc |
series | Travaux d'humanisme et renaissance |
series2 | Travaux d'humanisme et renaissance |
spellingShingle | Molins, Marine Charles Fontaine traducteur le poète et ses mécènes à la renaissance Travaux d'humanisme et renaissance Fontaine, Charles 1514-1587 (DE-588)118684167 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)118684167 (DE-588)4061418-9 |
title | Charles Fontaine traducteur le poète et ses mécènes à la renaissance |
title_auth | Charles Fontaine traducteur le poète et ses mécènes à la renaissance |
title_exact_search | Charles Fontaine traducteur le poète et ses mécènes à la renaissance |
title_full | Charles Fontaine traducteur le poète et ses mécènes à la renaissance Marine Molins |
title_fullStr | Charles Fontaine traducteur le poète et ses mécènes à la renaissance Marine Molins |
title_full_unstemmed | Charles Fontaine traducteur le poète et ses mécènes à la renaissance Marine Molins |
title_short | Charles Fontaine traducteur |
title_sort | charles fontaine traducteur le poete et ses mecenes a la renaissance |
title_sub | le poète et ses mécènes à la renaissance |
topic | Fontaine, Charles 1514-1587 (DE-588)118684167 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Fontaine, Charles 1514-1587 Übersetzung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024508667&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002729299 |
work_keys_str_mv | AT molinsmarine charlesfontainetraducteurlepoeteetsesmecenesalarenaissance |