Historische Syntax des Deutschen: eine Einführung
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2011
|
Schriftenreihe: | Narr-Studienbücher
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3482868&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020440809&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Beschreibung: | Literaturverz. S. [331] - 357 |
Umfang: | 357 S. Ill., graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 9783823365686 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036518764 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241021 | ||
007 | t| | ||
008 | 100623s2011 gw abd| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 10,N22 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1002843049 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783823365686 |9 978-3-8233-6568-6 | ||
035 | |a (OCoLC)705609965 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036518764 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-11 |a DE-29 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-188 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-M100 |a DE-739 |a DE-521 | ||
082 | 0 | |a 437.009 |2 22/ger | |
084 | |a GC 1751 |0 (DE-625)38365: |2 rvk | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Fleischer, Jürg |d 1974- |e Verfasser |0 (DE-588)1016391684 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Historische Syntax des Deutschen |b eine Einführung |c Jürg Fleischer in Zusammenarbeit mit Oliver Schallert |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2011 | |
300 | |a 357 S. |b Ill., graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Narr-Studienbücher | |
500 | |a Literaturverz. S. [331] - 357 | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Historische Syntax |0 (DE-588)4160019-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Historische Syntax |0 (DE-588)4160019-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 1 | |C b |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Schallert, Oliver |d 1979- |e Verfasser |0 (DE-588)1016199880 |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-8233-7568-5 |w (DE-604)BV040274708 |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3482868&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020440809&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020440809 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819351565369081856 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Abkürzungen...................................................................................................................13
Abkürzungen in den Glossen........................................................................................14
Präsentation der Beispiele: technische Bemerkungen................................................15
Beispiele, Übersetzungen und Glossierungen.............................................................15
Stellenangaben.................................................................................................................16
Wiedergabe der Beispiele...............................................................................................17
Einführung.......................................................................................................................19
1 Syntax und Sprachgeschichte des Deutschen..............................................21
1.1 Syntax.....................................;..............................................................................21
1.2 Diachrone Linguistik, Sprachwandel und syntaktischer Wandel...............22
1.3 Die Sprachstufen des Deutschen.......................................................................24
1.4 Regionale Unterschiede: Dialekte.....................................................................27
1.5 Daten in der historischen Linguistik................................................................30
Literaturhinweise.............................................................................................................31
Teil
I:
Methodologie.......................................................................................................33
2 Übersetzungstexte..............................................................................................35
2.1 Zur althochdeutschen Überlieferung...............................................................35
2.2 Syntaktische Strukturen im althochdeutschen
Tatian
...................................37
2.2.1 Übersetzungssyntax: Übernahme lateinischer Konstruktionen...................39
2.2.2 Umstellungen und Ergänzungen......................................................................40
2.2.3 Zur Erklärung der Übernahmen und Abweichungen...................................42
2.2.4 Zur Methodologie der Tatian-Syntax...............................................................44
2.3 Übersetzungssyntax in späterer Zeit................................................................45
Literatur hinweise.............................................................................................................47
3 Poetische Texte...................................................................................................49
3.1 Vor- und Nachteile poetischer Texte................................................................49
3.2 Syntaktische Strukturen in Otfrids Evangelienbuch......................................50
3.2.1 Einfluss des Reims..............................................................................................52
3.2.2 Einfluss des Metrums.........................................................................................53
3.3 Ungewöhnliche „poetische Konstruktionen: spätere Zeit..........................54
3.3.1 Verbendstellung im Hauptsatz.........................................................................54
3.3.2 Fehlende Vorfeldbesetzung...............................................................................55
3.4 Prosa
vs.
Poesie: das Genitivattribut im Mittelhochdeutschen....................56
Literaturhinweise.............................................................................................................58
4 Überlief erungs- und Editionsprobleme........................................................59
4.1 Zur Überlieferung mittelalterlicher Texte.......................................................59
4.2 Edition mittelhochdeutscher Texte...................................................................62
4.3 Editionen und Syntax.........................................................................................64
4.3.1 Die Negation im Erec Hartmanns von Aue....................................................64
4.3.2 Kongruenzformen bei Hybrid
nouns
im Nibelungenlied...............................66
Literaturhinweise.............................................................................................................67
5 Quantitative und qualitative Aspekte...........................................................69
5.1 Quantifizierung...................................................................................................69
5.2 Datenmenge und Textmenge............................................................................71
5.3 Korpusbildung.....................................................................................................73
5.4 Interne und externe Faktoren............................................................................76
Literaturhinweise.............................................................................................................80
Teil
II:
Phänomene.........................................................................................................81
6 Kasussyntax: das Schicksal des
Genitivs
......................................................83
6.1 Der Genitiv in der Standardsprache.................................................................83
6.2 Der Genitiv in den Dialekten.............................................................................84
6.3 Der Rückgang des adverbalen
Genitivs
...........................................................87
6.3.1 Externe Faktoren.................................................................................................90
6.3.2 Die Genitiv-Akkusativ-Alternation: interne Faktoren...................................91
6.4 Der Rückgang des adnominalen
Genitivs
.......................................................94
6.4.1 Die
гади
-Periphrase..............................................................................................94
6.4.2 Der possessive Dativ...........................................................................................96
6.5 Zur Erklärung des Genitivschwunds...............................................................99
Literaturhinweise...........................................................................................................100
7 Entwicklungen im Bereich der Kongruenz.................................................103
7.1 Kongruenzphänomene.....................................................................................103
7.2 Fehlende Kongruenz von Subjekt und Verb.................................................106
7.3 Hybrid
nouns
.......................................................................................................107
7.4
Committee nouns
................................................................................................112
7.5 Kongruenz bei unterschiedlichen Genusmerkmalen..................................114
7.5.1 Plural...................................................................................................................115
7.5.2 Singular...............................................................................................................119
Literaturhinweise...........................................................................................................120
8 Die Entstehung periphrastischer Verbalformen........................................121
8.1 Periphrastische Verbalformen im Neuhochdeutschen................................121
8.2 Die Perfekt-Periphrasen...................................................................................123
8.2.1 Das sem-Perfekt.................................................................................................124
..125
..129
...133
...137
...140
...142
...144
.147
.147
.156
.159
.159
8.2.2 Das/löben-Perfekt......................................................................................
8.2.3 Der Präteritumschwund..........................................................................
8.3 Das roerden-Passiv.....................................................................................
8.4 Das werden-Fuhix.....................................................................................
8.5 Modus-Periphrase: die wwrde-Umschreibung.....................................
8.6 Die
řwn-Periphrase
..................................................................................
Literaturhinweise.................................................................................................
9 Die Entwicklung der Verbstellung.....................................................
9.1 Das Satzklammer- oder Feldermodell..................................................
9.2 Die Stellung des finiten Verbs in deklarativen Hauptsätzen......................151
9.2.1 Verbzweitstellung.............................................................................................151
9.2.2 Verberststellung................................................................................................152
9.2.3 Verbspäterstellungen........................................................................................153
9.3 Die Stellung des finiten Verbs in Entscheidungsfragen...................
9.4 Das Nachfeld.............................................,.............................................
9.4.1 Zur Entwicklung der Nachfeldbesetzung.....................................................x^y
9.4.2 Konstituenten im Nachfeld..............................................................................161
9.5 Die Abfolge der verbalen Teile im Nebensatz..............................................163
9.5.1 Die Abfolge der verbalen Teile in Zwei-Verb-Clustern..............................166
9.5.2 Drei-Verb-Cluster..............................................................................................167
9.5.3 Interne und externe Faktoren..........................................................................169
9.6 Lateinischer Einfluss bei der Verbendstellung im Nebensatz?..................170
Literaturhinweise...........................................................................................................172
10 Der Ersatzinfinitiv (Oliver Schallert)..........................................................175
10.1 Der Ersatzinfinitiv im heutigen Deutschen...................................................175
10.1.1 Semantische Eigenschaf
ten
von IPP-Verben...............................................V176
10.1.2 Morphologische Eigenschaften.......................................................................178
10.1.3 Abfolgerestriktionen.........................................................................................178
10.2 Die diachrone Entwicklung des Ersatzinfinitivs..........................................179
10.2.1 Überblick zu den relevanten Verbklassen.....................................................179
10.2.2 Mit dem Ersatzinfinitiv konkurrierende Konstruktionen...........................182
10.2.3 Morphologische Aspekte.................................................................................184
10.2.4 Stellungsregularitäten.......................................................................................185
10.3 Die Situation in den heutigen Dialekten........................................................186
10.3.1 Morphologische Aspekte.................................................................................186
10.3.2 Stellungsregularitäten.......................................................................................189
10.4 Erklärungen zum Ursprung des Ersatzinfinitivs.........................................190
Literaturhinweise...........................................................................................................193
11 Die Entwicklung des Subjektpronomens...................................................195
11.1 Gesetztes und nicht gesetztes Subjektpronomen..........................
195
11.2 Althochdeutsch..................................................................................................198
11.3 Jüngere Sprachstufen und moderne Dialekte...............................................202
11.4 Zur Erklärung der Obligatorizität des Subjektpronomens.........................206
Literaturhinweise...........................................................................................................212
12 Das
expletive
es................................................................................................213
12.1 Typen des expletiven es....................................................................................213
12.2 Unpersönliches es..............................................................................................214
12.2.1
Expletives
es bei nullwertigen Verben...........................................................216
12.2.2
Expletives
es bei unpersönlichen Experiencer-Verben................................217
12.3 Vorfeld-es............................................................................................................219
12.3.1 Vorfeld-es in Sätzen mit Subjekt......................................................................219
12.3.2 Vorfeld-es beim unpersönlichen Passiv.........................................................220
12.4 Zur Entstehung des expletiven es...................................................................221
12.4.1 Obligatorische Vorfeldbesetzung...................................................................222
12.4.2 Obligatorisches overtes Subjekt......................................................................223
Literaturhinweise...........................................................................................................225
13 Die Negation.....................................................................................................227
13.1 Negation in Sätzen ohne
Indefinita
................................................................227
13.1.1 Präverbale Partikel (einfache Negation)........................................................227
13.1.2 Präverbale Partikel + freie Partikel (doppelte Negation)............................230
13.1.3 Freie Partikel (einfache Negation)..................................................................233
13.2 Die Entwicklung der Negation als Zyklus....................................................233
13.3 Negation in Sätzen mit
Indefinita
...................................................................235
13.3.1 Negationspartikel + positives Indefinitum...................................................236
13.3.2 Negationspartikel + negatives Indefinitum (Negationskongruenz).........237
13.3.3 Negierte Sätze mit mehreren
Indefinita
.........................................................239
13.3.4 Negation durch negatives Indefinitum..........................................................240
Literaturhinweise...........................................................................................................241
Teil
III:
Erklärungen....................................................................................................243
14 Präskriptive Normierungen...........................................................................245
14.1 Die Vertikalisierung..........................................................................................245
14.2 Die Tradition der grammatischen Literatur..................................................247
14.3 Stigmatisierungen.............................................................................................248
14.3.1 Doppelte Negation......................................................:.....................................249
14.3.2 Possessiver Dativ und Genitiv........................................................................250
14.3.3
Гми
-Periphrase
...................................................................................................252
14.3.4 Syntax von Pronominaladverbien..................................................................253
14.4 Präskriptive Normierungen: Fazit..................................................................257
Literaturhinweise...........................................................................................................258
15 Sprachkontakt...................................................................................................259
15.1 Sprachkontakt Forschungsgeschichte und Methodologie.........................259
15.2 Syntaktische Entlehnungen in Sprachinseln.................................................262
15.2.1 Sprachinseln in Norditalien.............................................................................262
15.2.2 Pennsylvaniadeutsch........................................................................................264
15.3 Durch Sprachwechsel geprägte Varietäten...................................................266
15.3.1 Deutsch auf rätoromanischem Substrat.........................................................266
15.3.2 Deutsch auf dänischem Substrat.....................................................................268
15.3.3 Deutsch auf slavischem Substrat....................................................................268
15.4 Einflüsse von kulturell dominierenden Sprachen........................................270
15.4.1 Latein...................................................................................................................270
15.4.2 Englisch...............................................................................................................273
15.5 Lehnsyntax im Deutschen: Fazit.....................................................................276
Literaturhinweise...........................................................................................................276
16 Funktionale Erklärungen................................................................................277
16.1 Zum Wesen funktionaler Erklärungen..........................................................277
16.2 Syntaktische Natürlichkeit...............................................................................280
16.3 Funktion von Klammerstrukturen.................................................................285
16.4 Funktional-typologische Erklärungen...........................................................289
16.5 Funktionale Erklärungen: Fazit.......................................................................294
Literaturhinweise...........................................................................................................294
17 Formale Ansätze (Oliver Schauert)..............................................................295
17.1 Zum Wesen formaler Ansätze.........................................................................295
17.1.1 Phrasenstrukturregeln und das X -Schema...................................................297
17.1.2 Transformationsregeln.....................................................................................299
17.1.3 Funktionale Projektionen und syntaktische Merkmale...............................302
17.1.4 Parametrische Unterschiede zwischen Sprachen.........................................303
17.2 Syntaktischer Wandel in der generativen Grammatik................................305
17.2.1 Ein parametrischer Wandel im Deutschen?..................................................307
17.2.2 Syntax oder Stilistik? Veränderungen in der Verbstellung........................312
17.2.3 Veränderungen in der Negation.....................................................................315
17.3 Fazit:
f
ormale
Ansätze......................................................................................317
Literaturhinweise...........................................................................................................318
18 Optimalitätstheoretische Ansätze (Oliver Schallert) ...............................319
18.1 Zum Wesen optimalitätstheoretischer Ansätze............................................319
18.1.1 Konfliktlösung: ein Beispiel.............................................................................322
18.1.2
Mikroparameter
.................................................................................................324
18.2 Syntaktischer Wandel in der Optimalitätstheorie........................................326
18.3 Fazit: optimalitätstheoretische Ansätze.........................................................329
Literaturhinweise...........................................................................................................330
Literaturverzeichnis.....................................................................................................331
Quellentexte....................................................................................................................331
Forschungsliteratur.......................................................................................................336
Abbildungsnachweis...................................................................................................359
|
any_adam_object | 1 |
author | Fleischer, Jürg 1974- Schallert, Oliver 1979- |
author_GND | (DE-588)1016391684 (DE-588)1016199880 |
author_facet | Fleischer, Jürg 1974- Schallert, Oliver 1979- |
author_role | aut aut |
author_sort | Fleischer, Jürg 1974- |
author_variant | j f jf o s os |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036518764 |
classification_rvk | GC 1751 |
ctrlnum | (OCoLC)705609965 (DE-599)BVBBV036518764 |
dewey-full | 437.009 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 437 - German language variations |
dewey-raw | 437.009 |
dewey-search | 437.009 |
dewey-sort | 3437.009 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02274nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036518764</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241021 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">100623s2011 gw abd| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">10,N22</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1002843049</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823365686</subfield><subfield code="9">978-3-8233-6568-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705609965</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036518764</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">437.009</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1751</subfield><subfield code="0">(DE-625)38365:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fleischer, Jürg</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1016391684</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Historische Syntax des Deutschen</subfield><subfield code="b">eine Einführung</subfield><subfield code="c">Jürg Fleischer in Zusammenarbeit mit Oliver Schallert</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">357 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Narr-Studienbücher</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [331] - 357</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Historische Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160019-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Historische Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160019-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schallert, Oliver</subfield><subfield code="d">1979-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1016199880</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-8233-7568-5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV040274708</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3482868&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020440809&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020440809</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV036518764 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T14:36:11Z |
institution | BVB |
isbn | 9783823365686 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020440809 |
oclc_num | 705609965 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-188 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-12 DE-M100 DE-739 DE-521 |
owner_facet | DE-11 DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-188 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-12 DE-M100 DE-739 DE-521 |
physical | 357 S. Ill., graph. Darst., Kt. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series2 | Narr-Studienbücher |
spellingShingle | Fleischer, Jürg 1974- Schallert, Oliver 1979- Historische Syntax des Deutschen eine Einführung Historische Syntax (DE-588)4160019-8 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4160019-8 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4123623-3 |
title | Historische Syntax des Deutschen eine Einführung |
title_auth | Historische Syntax des Deutschen eine Einführung |
title_exact_search | Historische Syntax des Deutschen eine Einführung |
title_full | Historische Syntax des Deutschen eine Einführung Jürg Fleischer in Zusammenarbeit mit Oliver Schallert |
title_fullStr | Historische Syntax des Deutschen eine Einführung Jürg Fleischer in Zusammenarbeit mit Oliver Schallert |
title_full_unstemmed | Historische Syntax des Deutschen eine Einführung Jürg Fleischer in Zusammenarbeit mit Oliver Schallert |
title_short | Historische Syntax des Deutschen |
title_sort | historische syntax des deutschen eine einfuhrung |
title_sub | eine Einführung |
topic | Historische Syntax (DE-588)4160019-8 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Historische Syntax Syntax Deutsch Lehrbuch |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3482868&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020440809&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT fleischerjurg historischesyntaxdesdeutscheneineeinfuhrung AT schallertoliver historischesyntaxdesdeutscheneineeinfuhrung |