Power-Wortschatz Englisch: Wortschatztraining leicht gemacht
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Englisch Deutsch |
Veröffentlicht: |
Ismaning
Hueber
2009
|
Ausgabe: | 1. Aufl.. 1. Dr. |
Schlagwörter: | |
Links: | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3193167&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017343680&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 224 S. Ill. |
ISBN: | 9783191079093 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035423190 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180613 | ||
007 | t| | ||
008 | 090406s2009 xx a||| |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 09,N01,1197 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 991678265 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783191079093 |c : sfr 18.90 (freier Pr.), EUR 9.95, EUR 10.30 (AT) |9 978-3-19-107909-3 | ||
024 | 3 | |a 9783191079093 | |
035 | |a (OCoLC)321084823 | ||
035 | |a (DE-599)DNB991678265 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 428.2431 |2 22/ger | |
084 | |a HD 220 |0 (DE-625)48451: |2 rvk | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Hoffmann, Hans G. |e Verfasser |0 (DE-588)125000286 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Power-Wortschatz Englisch |b Wortschatztraining leicht gemacht |c Hans G. Hoffmann ; Marion Hoffmann |
246 | 1 | 3 | |a Powerwortschatz Englisch |
250 | |a 1. Aufl.. 1. Dr. | ||
264 | 1 | |a Ismaning |b Hueber |c 2009 | |
300 | |a 224 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Englisch - Wortschatz - Aufgabensammlung | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143389-0 |a Aufgabensammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hoffmann, Marion |e Verfasser |0 (DE-588)138220875 |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3193167&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017343680&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017343680 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819271305214558208 |
---|---|
adam_text | INHALTSUEBERSICHT NACH THEMEN
DIE ZAHLENANGABEN BEZIEHEN SICH AUF DIE DURCHNUMMERIERTEN UEBUNGEN.
DEUTSCHE VERBEN, DIE ES ENGLISCH IN SICH HABEN
BEKOMMEN 6; BESUCHEN 115; BRAUCHEN 105; BRINGEN 107; DUERFEN 36, 53;
ERHOEHEN, STEIGEN, SENKEN, SINKEN 56; ERREICHEN 108; FAHREN 57, 125;
GEHEN 125; HALTEN 26; KOMMEN 99; KOENNEN 25, 36; LASSEN 71; LAUFEN 10;
LIEGEN - LEGEN 91; MACHEN 89; MUESSEN 36, 88; SAGEN 93; SOLLEN 30, 36;
SPRECHEN, REDEN 117; STEHEN - STELLEN 68; VERBESSERN - VERSCHLECHTERN
69;
WERDEN 15; WOLLEN 37
KLEINE DEUTSCHE WOERTER - GROSSE ENGLISCHE PROBLEME
ALS 1; ALLE 2; ALLES 3; AM 35; AN 35; AUCH 86; AUF 35; AUS 109; ERST
121;
ES 43; IN 123; MICH 111; MIR 111; SCHON 58; SEIT 129; SICH 66; SIE 97;
SO 103;
UNS 52; UNTER 118; VON 64; WIE 82; ZU 95
DEUTSCHE ADJEKTIVE, DIE NICHT GANZ LEICHT ZU UEBERSETZEN SIND
BOESE 104; EIGEN 11; EINZIG 20; FALSCH 67; GERN 113; GROSS 112; LEICHT -
SCHWER 12; LEISE - LAUT 27; NAECHSTE - LETZTE 46; SCHLECHT - SCHLIMM 75;
SCHNELL 84; SICHER 21
DEUTSCHE NOMEN MIT ENGLISCHEM FRAGEZEICHEN
AERGER(NIS) 104; BESUCH 115; FEHLER 67; NULL 118; PLATZ 72; PREIS,
GEBUEHR,
KOSTEN 73; PROBLEM, THEMA, FRAGE 22; RAND 100; STELLE 118; -UNG- UND
-KEIT-WOERTER 17
ENGLISCHE WOERTER MIT PFIFF
BE + ADJEKTIV 59; BRING - TAKE 107; DO 38, 89; HAVE 54; IT 42;JUMP 78;
KNOW 119; LIE - LAY 91; LOSE - BOESE 79; MAKE - DO 89, 102; REMEMBER -
REMIND 102; RUN 122; SAY - TEIL 93; SINCE -FOR 129; STREET - ROAD 8;
TAKE 89;
WANT 32, WHILE - DURING 83
TESTS STAERKEN IHR SPRACHLICHES IMMUNSYSTEM
5; 18; 28; 34; 45; 55; 63; 76; 87; 98; 106; 114; 124; 129
IDIOMS WUERZEN IHR ENGLISCH
4; 31; 40; 49; 50; 77; 78; 93; 106; 119; 122
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN
HTTP://D-NB.INFO/991678265
DIGITALISIERT DURCH
PROVERBS SIND GEBALLTE VOLKSWEISHEITEN
16; 117; 120
EUPHEMISMEN SAGEN S DURCH DIE BLUME
94
SLANG SAGT S IM BLAUMANN
113; 116
PRAEPOSITIONEN VERLIEREN IHRE SCHRECKEN
9; 35; 41; 51; 65; 74; 81; 96; 127
FALSCHE FREUNDE HABEN KEINE CHANCE
48; 61; 90; 110; 128
PHRASAL VERBS GEBEN DEN AUTHENTIC TOUCH
7
GRAMMATIK ERMOEGLICHT GUTEN WORTGEBRAUCH
23; 24; 62; 101; 111; 129
KOLLOKATIONEN: WER MIT WEM KANN UND WER NICHT
13; 60
AUSSPRACHE: GANZ EINFACH, WENN MAN S WEISS
33; 47; 85
ANTONYME: ADJEKTIVE UND IHR GEGENTEIL
19; 80
MINIDIALOGE: FUER JEDEN POTT EIN PASSENDER DECKEL
44
CROSSWORDS
10; 19; 29; 40; 50; 60; 70; 80; 90; 100; 110; 120; 130
STORIES
14; 39; 92; 126
INHALT NACH KAPITELN
SEITE
KAPITEL 1
1 *ALS IST LAENGST NICHT IMMER AS 13
2 *ALLE HEISST LAENGST NICHT IMMER ALL 14
3 *ALLES : ENDE GUT, ALLES GUT 16
4 IDIOMS: WENN JEMAND DEN SPECK NACH HAUSE BRINGT 17
5 MULTIPLE CHOICE: AEHNLICHE WOERTER UND ANDERE FALSCHE FREUNDE .... 19
6 *BEKOMMEN : MIT GET LIEGEN SIE MEISTENS RICHTIG 20
7 PHRASAL VERBS: VERBEN, WIE DER ENGLAENDER SIE MAG 22
8 STREET ODER ROADL DIE OXFORD STREET FUEHRT NICHT NACH OXFORD 23
9 PRAEPOSITIONEN - DIE ENDLOSE FEHLERQUELLE 24
10 *LAUFEN CROSSWORD 26
KAPITEL 2
11 *EIGEN : EIN STOLPERSTEIN BESONDERER ART 27
12 *LEICHT - *SCHWER : THE RIGHT WORD IS SOMETIMES HARD TOFIND .... 28
13 KOLLOKATIONEN: COLOURLESS GREEN IDEAS SLEEP FURIOUSLY 30
14 NEWS IN THE SILLY SEASON 31
15 *WERDEN - ICH DACHTE, ICH WERD NICHT MEHR 32
16 SPRICHWOERTER: WENN MAN OMELETTES MACHT, FALLEN SPAENE 34
17 WIE MAN ,,-UNG - UND ,,-KEIT -WOERTER UEBERSETZT 36
18 MULTIPLE CHOICE: WOERTER, DIE MAN LEICHT VERWECHSELT 38
19 ANTONYM CROSSWORD 40
KAPITEL 3
20 *EINZIG - *EINZEL- - *EINZELN - *FUER SICH 41
21 *SICHER - EINES IST SICHER 42
22 *PROBLEM - *THEMA - *FRAGE : GLOBAL WARMING IS THE BIG ISSUE . . 43
23 SINGULAR ODER PLURAL - DAS IST HIER DIE FRAGE 45
24 MIT ODER OHNE -LY? - HE IS WISE. HE TALKS WISELY. 46
25 *KOENNEN : CAN, COULD, BE ABLE TO, MAY, MIGHT 48
26 *HALTEN IST NICHT IMMER HOLD 49
27 *LEISE - *LAUT : DAS KANNST DU LAUT SAGEN! 50
28 MULTIPLE CHOICE: WOERTER, DIE MAN LEICHT VERWECHSELT 52
29 ILLNESS CROSSWORD 54
SEITE
KAPITEL 4
30 *SOLLEN : A DIFFICULT WARD TO TRANSLATE 55
31 IDIOMS: WENN LEUTE DAS FETT KAUEN 56
32 WANT - A DANGEROUS FRIEND 58
33 A DONKEY AND A MONKEY EATING THEIR DESSERT IN THE DESERT 59
34 MULTIPLE CHOICE: WOERTER, DIE OFT VERWECHSELT WERDEN 61
35 PRAEPOSITIONEN: *AN , *AM , *AUF 62
36 *KOENNEN , *MUESSEN , *SOLLEN , *DUERFEN , *WOLLEN 63
37 *WOLLEN IST NICHT IMMER WANT 64
38 DO - THE HEAVY-DUTY VERB, DAS HOCHLEISTUNGSVERB 65
39 ANOTHER NEWS STORY 67
40 IDIOMS CROSSWORD: VON GELDLEUTEN UND BETTGENOSSEN 68
KAPITEL 5
41 PRAEPOSITIONEN SIND GLUECKSSACHE - A MATTER OFLUCK 69
42 IT - WENN ES NICHT *ES HEISST 70
43 *ES - WENN *ES NICHT IT HEISST 72
44 MINIDIALOGE: I M AFRAIDICAN T COME. - CONGRATULATIONS! .... 73
45 DUAL CHOICE: TWO MEN STOLE A BANK (OR DID THEY?) 75
46 *NAECHSTE - *LETZTE : THE NEXT TRAINFROM THE NEAREST STATION .... 76
47 AUSSPRACHE: THE LIQUOR-DRINKING VICAR GETTING SICKER 78
48 FABEFRIENDS: WITHFRIENDS LIKE THESE 79
49 IDIOMS: WENN MAN AM FALSCHEN BAUM HOCHBELLT 81
50 FRUITCAKE CROSSWORD 82
KAPITEL 6
51 PRAEPOSITIONEN: YOU PAY THE CABBY BUT PAYFOR THINGS BOUGHT 83
52 *UNS IST NICHT IMMER US 84
53 *DUERFEN - IFL MAY MAKE A SUGGESTION 86
54 HAVE: ANOTHER HEAVY-DUTY VERB 87
55 MULTIPLE CHOICE: LOOKING INCREDULOUSLY AT INCREDIBLE TARGETS 88
56 *ERHOEHEN , *STEIGEN , *SENKEN , *SINKEN , *FALLEN ETC 90
57 *FAHREN : PRETTY GIRLS D0N1RIDE THE SUBWAY 91
58 *SCHON : HAS SHE LEFTYET? HAS SHE LEFT ALIEADYL 92
59 DEUTSCH: VERB + NOMEN - ENGLISCH: BE + ADJEKTIV 94
60 COUOCATIONS CROSSWORD 96
SEITE
KAPITEL 7
61 FABEFRIENDS ARE WORSE THAN OPEN ENEMIES 97
62 NOMEN, DIE IM GEGENSATZ ZUM DEUTSCHEN OHNE ARTIKEL STEHEN ... 98
63 MULTIPLE CHOICE: CONFUSABLES AND OTHER NUISANCES 99
64 *VON : OF MKE AND MEN *VON MAEUSEN UND MENSCHEN 101
65 PREPOSITIONS FOR PLEASURE 102
66 *SICH : -SEIF, EACH OTHER ODER UNUEBERSETZT 104
67 *FALSCH - *FEHLER : DON T PULL ATYOURFABE BEARD. 106
68 *STEHEN - *STELLEN 107
69 *VERBESSERN UND *VERSCHLECHTERN : MAKING IT BETTER OR WORSE .... 108
70 OCCUPATIONS CROSSWORD 110
KAPITEL 8
71 *LASSEN - A PAIN IN THE TRANSLATOR S NECK 111
72 *PLATZ : HAEUFIG IST PLACE FEHL AM PLATZ 112
73 *PREIS , *GEBUEHR , *KOSTEN ETC. - EVERYTHING HAS ITS PRICE 114
74 PRAEPOSITIONEN: BEST BOXER IN THE WORLD - CHAMPION OF THE WORLD .. 115
75 *SCHLECHT , *SCHLIMM : MANCHMAL SCHLECHT AUSZUDRUECKEN 117
76 DON T LOSE THE LOOSE DRESS YOU RE CARRYING IN YOUR BAG 119
77 VON DEN KNIEN DER BIENEN: WIEDER EIN PAAR IDIOMS 120
78 JUMP: GETTINGJUMPY WHEN JUMPING THE QUEUE OR A RED LIGHT 121
79 YOU CAN LOSE YOUR HEAD ONLY IF IT S ALREADY LOOSE 123
80 ANOTHER ANTONYM CROSSWORD 124
KAPITEL 9
81 PRAEPOSITIONEN: SOME MORE HARD NUTS TO CRACK 125
82 *WIE : IS AS STRONG AS AN OX; LOOKS LIKE AN OX; BUT ISN T AN OX ....
126
83 *WAEHREND : WHILE ODER DURING? 127
84 *SCHNELL : HE QUICKLY GOT AFAST CAR AND DROVE TOOFAST 129
85 WHAT A WORM DOES IN A STORM - AND OTHER PRONUNCIATION PROBLEMS . 130
86 *AUCH : THERE S MORE TO IT THAN TOO AND ABO 132
87 DUAL CHOICE: BE SENSITIVE AND MAKE A SENSIBLE CHOICE 133
88 *MUESSEN : KEIN MENSCH MUSS MUESSEN 135
89 *MACHEN : MAKE, DO, TAKE (ORDRIVE)? 136
90 FABE FRIEND CROSSWORD 138
10
SEITE
KAPITEL 10
91 *LIEGEN - *LEGEN : WIE MAN SICH BETTET, SO LIEGT MAN 139
92 OPPORTUNITY MAKES A THIEF- *GELEGENHEIT MACHT DIEBE 141
93 *SAGEN - THERE S A LOT TO BE SAIDFOR TEIL 142
94 EUPHEMISMEN: EXCUSE ME, WHERE S THE EUPHEMISM, PLEASE? 143
95 *ZU : TOO GOOD TO BE TRUE? 144
96 PREPOSITIONS: YOU RE GOOD AT THEM! 146
97 *SIE : SHE, HER, THEY, THEM, IT, YOU 147
98 DUAL CHOICE: A LIVE COWARD IS BETTER THAN A DEAD HERO 149
99 *KOMMEN : COMING DOWN IS EASIER THAN GOING UP 150
100 *RAND CROSSWORD 152
KAPITEL 11
101 DEUTSCH: ADVERB - ENGLISCH: VERB 153
102 I REMEMBER REMINDINGYOU TO MAKE TEA BEFORE DOINGYOUR HOMEWORK 154
103 SO IST ES NUN MAL - THAT S THE WAY ITIS 155
104 *AERGER , *AERGERNIS , *AERGERLICH , *VERAERGERT , *BOESE , *WUETEND ..
157
105 *BRAUCHEN : DO YOU HAVE WHAT IT TAKES? 158
106 MULTIPLE CHOICE: IF THE SHOE DOESN TFIT, DON T WEAR IT 160
107 *BRINGEN : BRING IT HERE AND TAKE IT THERE 161
108 TRANSLATING *SEIN - NOT ALWAYS EASY TO ACHIEVE 163
109 *AUS : OUT OFSIGHT, OUT OFMIND 164
110 ADVANCED LEARNER S CROSSWORD 166
KAPITEL 12
111 ANDERSARTIGE KONSTRUKTIONEN IM DEUTSCHEN UND ENGLISCHEN 167
112 *GROSS : BIGFISH EAT LITTLEFISH 168
113 *GERN : *DER KANN MICH MAL GERN HABEN! 169
114 DUAL CHOICE: THEJURY WAS CONVINCED AND CONVICTED THE DEFENDANT. .
171
115 *BESUCHEN - *BESUCH : SHORT VISITS MAKE LONGFRIENDS 172
116 THE F-WORD 174
117 *SPRECHEN , *REDEN : TALK LESS, LISTEN MORE 175
118 EIN DEUTSCHES WORT - MEHRERE ENGLISCHE ENTSPRECHUNGEN 177
119 IDIOMS MIT KNOW: KNOWING WHICH SIDEYOUR BREAD IS BUTTERED 178
120 PROVERB CROSSWORD 180
11
SEITE
KAPITEL 13
121 *ERST : OFT ANDERS ZU UEBERSETZEN, ALS MAN DENKT 181
122 A GOOD RUN IS BETTER THAN A BAD STAND 182
123 *IN : ARE YOU IN THE PICTURE? 184
124 DUAL CHOICE: THE AGE OFMIRACLES IS PAST 185
125 *GEHEN , *FAHREN : IFYOU WANT A THING DONE, GO; IF NOT, SEND ....
187
126 NO NEWS IS GOOD NEWS 188
127 PRAEPOSITIONEN: SURPRISES NEVER CEASE 190
128 LET ME SEE THAT TATTOO ON YOUR BACKSIDE 191
129 MAKE YOUR CHOICE: HOW GOOD IS YOUR GRAMMAR? 192
130 SUPERPOWER CROSSWORD: THE UNITED STATES OF AMERICA 194
LOESUNGEN 195
REGISTER 218
12
|
any_adam_object | 1 |
author | Hoffmann, Hans G. Hoffmann, Marion |
author_GND | (DE-588)125000286 (DE-588)138220875 |
author_facet | Hoffmann, Hans G. Hoffmann, Marion |
author_role | aut aut |
author_sort | Hoffmann, Hans G. |
author_variant | h g h hg hgh m h mh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035423190 |
classification_rvk | HD 220 |
ctrlnum | (OCoLC)321084823 (DE-599)DNB991678265 |
dewey-full | 428.2431 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428.2431 |
dewey-search | 428.2431 |
dewey-sort | 3428.2431 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. Aufl.. 1. Dr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01887nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035423190</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180613 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">090406s2009 xx a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,N01,1197</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">991678265</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783191079093</subfield><subfield code="c">: sfr 18.90 (freier Pr.), EUR 9.95, EUR 10.30 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-19-107909-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783191079093</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)321084823</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB991678265</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428.2431</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 220</subfield><subfield code="0">(DE-625)48451:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hoffmann, Hans G.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)125000286</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Power-Wortschatz Englisch</subfield><subfield code="b">Wortschatztraining leicht gemacht</subfield><subfield code="c">Hans G. Hoffmann ; Marion Hoffmann</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Powerwortschatz Englisch</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.. 1. Dr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ismaning</subfield><subfield code="b">Hueber</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">224 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch - Wortschatz - Aufgabensammlung</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143389-0</subfield><subfield code="a">Aufgabensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hoffmann, Marion</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138220875</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3193167&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017343680&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017343680</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content |
genre_facet | Aufgabensammlung |
geographic | Englisch - Wortschatz - Aufgabensammlung |
geographic_facet | Englisch - Wortschatz - Aufgabensammlung |
id | DE-604.BV035423190 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T13:32:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9783191079093 |
language | English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017343680 |
oclc_num | 321084823 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 224 S. Ill. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Hueber |
record_format | marc |
spellingShingle | Hoffmann, Hans G. Hoffmann, Marion Power-Wortschatz Englisch Wortschatztraining leicht gemacht Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4126555-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4143389-0 |
title | Power-Wortschatz Englisch Wortschatztraining leicht gemacht |
title_alt | Powerwortschatz Englisch |
title_auth | Power-Wortschatz Englisch Wortschatztraining leicht gemacht |
title_exact_search | Power-Wortschatz Englisch Wortschatztraining leicht gemacht |
title_full | Power-Wortschatz Englisch Wortschatztraining leicht gemacht Hans G. Hoffmann ; Marion Hoffmann |
title_fullStr | Power-Wortschatz Englisch Wortschatztraining leicht gemacht Hans G. Hoffmann ; Marion Hoffmann |
title_full_unstemmed | Power-Wortschatz Englisch Wortschatztraining leicht gemacht Hans G. Hoffmann ; Marion Hoffmann |
title_short | Power-Wortschatz Englisch |
title_sort | power wortschatz englisch wortschatztraining leicht gemacht |
title_sub | Wortschatztraining leicht gemacht |
topic | Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Wortschatz Englisch Englisch - Wortschatz - Aufgabensammlung Aufgabensammlung |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3193167&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017343680&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT hoffmannhansg powerwortschatzenglischwortschatztrainingleichtgemacht AT hoffmannmarion powerwortschatzenglischwortschatztrainingleichtgemacht AT hoffmannhansg powerwortschatzenglisch AT hoffmannmarion powerwortschatzenglisch |