Message électronique oder E-Mail?: Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Hochschulschrift/Dissertation Elektronisch E-Book |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Göttingen
Univ.-Verl. Göttingen
2004
[Göttingen] [Niedersächs. Staats- und Univ.-Bibliothek] [Vertrieb] |
Schriftenreihe: | Universitätsdrucke Göttingen
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://webdoc.sub.gwdg.de/univerlag/2006/molitor.pdf http://d-nb.info/991247914/34 https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:7-isbn-3-930457-43-1-0 |
Umfang: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 3930457431 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035414796 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 090403s2004 gw om||| 00||| ger d | ||
015 | |a 09,H01,0750 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 991247914 |2 DE-101 | |
020 | |a 3930457431 |9 3-930457-43-1 | ||
024 | 7 | |a urn:nbn:de:gbv:7-isbn-3-930457-43-1-0 |2 urn | |
035 | |a (OCoLC)612064970 | ||
035 | |a (DE-599)DNB991247914 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-NI | ||
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-1051 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-91 |a DE-19 |a DE-1049 |a DE-92 |a DE-739 |a DE-898 |a DE-355 |a DE-706 |a DE-20 |a DE-1102 | ||
082 | 0 | |a 445 |2 22/ger | |
084 | |a ID 1655 |0 (DE-625)54676: |2 rvk | ||
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Molitor, Eva |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Message électronique oder E-Mail? |b Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung |c Eva Molitor |
264 | 1 | |a Göttingen |b Univ.-Verl. Göttingen |c 2004 | |
264 | 1 | |a [Göttingen] |b [Niedersächs. Staats- und Univ.-Bibliothek] [Vertrieb] | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Universitätsdrucke Göttingen | |
502 | |a Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 2003 | ||
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Online-Umfrage |0 (DE-588)4788337-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Informatiker |0 (DE-588)4139395-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Internet |0 (DE-588)4308416-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Französisches Sprachgebiet |0 (DE-588)4018141-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Internet |0 (DE-588)4308416-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |D g |
689 | 0 | 4 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Französisches Sprachgebiet |0 (DE-588)4018141-8 |D g |
689 | 1 | 2 | |a Informatiker |0 (DE-588)4139395-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Online-Umfrage |0 (DE-588)4788337-6 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Internet |0 (DE-588)4308416-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |s ca. 3,53 MB |u http://webdoc.sub.gwdg.de/univerlag/2006/molitor.pdf |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | |u http://d-nb.info/991247914/34 |x Langzeitarchivierung Nationalbibliothek | |
856 | 4 | |u https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:7-isbn-3-930457-43-1-0 |x Resolving-System | |
912 | |a ebook | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017335319 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-TUM_katkey | 1683352 |
---|---|
_version_ | 1821934516431749120 |
any_adam_object | |
author | Molitor, Eva |
author_facet | Molitor, Eva |
author_role | aut |
author_sort | Molitor, Eva |
author_variant | e m em |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035414796 |
classification_rvk | ID 1655 |
collection | ebook |
ctrlnum | (OCoLC)612064970 (DE-599)DNB991247914 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03013nam a2200697 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035414796</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">090403s2004 gw om||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,H01,0750</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">991247914</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3930457431</subfield><subfield code="9">3-930457-43-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">urn:nbn:de:gbv:7-isbn-3-930457-43-1-0</subfield><subfield code="2">urn</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)612064970</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB991247914</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NI</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1655</subfield><subfield code="0">(DE-625)54676:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Molitor, Eva</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Message électronique oder E-Mail?</subfield><subfield code="b">Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung</subfield><subfield code="c">Eva Molitor</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Göttingen</subfield><subfield code="b">Univ.-Verl. Göttingen</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Göttingen]</subfield><subfield code="b">[Niedersächs. Staats- und Univ.-Bibliothek] [Vertrieb]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Universitätsdrucke Göttingen</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 2003</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Online-Umfrage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4788337-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Informatiker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139395-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Internet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4308416-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018141-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Internet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4308416-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Französisches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018141-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Informatiker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139395-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Online-Umfrage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4788337-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Internet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4308416-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="s">ca. 3,53 MB</subfield><subfield code="u">http://webdoc.sub.gwdg.de/univerlag/2006/molitor.pdf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://d-nb.info/991247914/34</subfield><subfield code="x">Langzeitarchivierung Nationalbibliothek</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:7-isbn-3-930457-43-1-0</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017335319</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Europa (DE-588)4015701-5 gnd Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 gnd Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd |
geographic_facet | Europa Französisches Sprachgebiet Frankreich |
id | DE-604.BV035414796 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T13:32:03Z |
institution | BVB |
isbn | 3930457431 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017335319 |
oclc_num | 612064970 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-1051 DE-824 DE-29 DE-12 DE-91 DE-BY-TUM DE-19 DE-BY-UBM DE-1049 DE-92 DE-739 DE-898 DE-BY-UBR DE-355 DE-BY-UBR DE-706 DE-20 DE-1102 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-1051 DE-824 DE-29 DE-12 DE-91 DE-BY-TUM DE-19 DE-BY-UBM DE-1049 DE-92 DE-739 DE-898 DE-BY-UBR DE-355 DE-BY-UBR DE-706 DE-20 DE-1102 |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ebook |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Univ.-Verl. Göttingen [Niedersächs. Staats- und Univ.-Bibliothek] [Vertrieb] |
record_format | marc |
series2 | Universitätsdrucke Göttingen |
spellingShingle | Molitor, Eva Message électronique oder E-Mail? Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Online-Umfrage (DE-588)4788337-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Informatiker (DE-588)4139395-8 gnd Internet (DE-588)4308416-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077732-7 (DE-588)4788337-6 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4041605-7 (DE-588)4139395-8 (DE-588)4308416-3 (DE-588)4015701-5 (DE-588)4018141-8 (DE-588)4018145-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Message électronique oder E-Mail? Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung |
title_auth | Message électronique oder E-Mail? Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung |
title_exact_search | Message électronique oder E-Mail? Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung |
title_full | Message électronique oder E-Mail? Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung Eva Molitor |
title_fullStr | Message électronique oder E-Mail? Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung Eva Molitor |
title_full_unstemmed | Message électronique oder E-Mail? Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung Eva Molitor |
title_short | Message électronique oder E-Mail? |
title_sort | message electronique oder e mail einstellungen frankophoner informatikerinnen und informatiker zu offiziellen ersatzwortern fur die fachsprache des internet und zur sprachpolitik eine www befragung |
title_sub | Einstellungen frankophoner Informatikerinnen und Informatiker zu offiziellen Ersatzwörtern für die Fachsprache des Internet und zur Sprachpolitik ; eine WWW-Befragung |
topic | Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Online-Umfrage (DE-588)4788337-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Informatiker (DE-588)4139395-8 gnd Internet (DE-588)4308416-3 gnd |
topic_facet | Sprachpolitik Online-Umfrage Französisch Neologismus Informatiker Internet Europa Französisches Sprachgebiet Frankreich Hochschulschrift |
url | http://webdoc.sub.gwdg.de/univerlag/2006/molitor.pdf http://d-nb.info/991247914/34 https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:7-isbn-3-930457-43-1-0 |
work_keys_str_mv | AT molitoreva messageelectroniqueoderemaileinstellungenfrankophonerinformatikerinnenundinformatikerzuoffiziellenersatzworternfurdiefachsprachedesinternetundzursprachpolitikeinewwwbefragung |