Transfert des savoirs au Moyen Âge: actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter
Gespeichert in:
Weitere beteiligte Personen: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch Deutsch |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
Winter
2008
|
Schriftenreihe: | Studia Romanica
144 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3237056&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017153920&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017153920&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Beschreibung: | Beitr. teilw. dt., teilw. franz. |
Umfang: | X, 236 S. Ill. 245 mm x 165 mm |
ISBN: | 9783825355678 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035349756 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131008 | ||
007 | t| | ||
008 | 090306s2008 gw a||| |||| 10||| fre d | ||
015 | |a 09,N08,2327 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 992430518 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783825355678 |c GB. : EUR 39.00 |9 978-3-8253-5567-8 | ||
024 | 3 | |a 9783825355678 | |
035 | |a (OCoLC)313646753 | ||
035 | |a (DE-599)DNB992430518 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-473 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-B220 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PN663 | |
082 | 0 | |a 840.900122 | |
084 | |a AK 16300 |0 (DE-625)2530: |2 rvk | ||
084 | |a EC 1030 |0 (DE-625)20369: |2 rvk | ||
084 | |a EC 5126 |0 (DE-625)20594:12021 |2 rvk | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a IE 4222 |0 (DE-625)55069: |2 rvk | ||
084 | |a 940 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Transfert des savoirs au Moyen Âge |b actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter |c publ. par Stephen Dörr ... |
246 | 1 | 1 | |a Wissenstransfer im Mittelalter |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Winter |c 2008 | |
300 | |a X, 236 S. |b Ill. |c 245 mm x 165 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia Romanica |v 144 | |
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. franz. | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1200-1500 |2 gnd |9 rswk-swf | |
648 | 7 | |a Geschichte 500-1500 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a French literature |y To 1500 |x History and criticism |v Congresses | |
650 | 4 | |a Learning and scholarship |x History |y Medieval, 500-1500 |v Congresses | |
650 | 4 | |a Literature, Medieval |x Translations |x History and criticism |v Congresses | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Europe |x History |y To 1500 |v Congresses | |
650 | 4 | |a Transmission of texts |z Europe |x History |y To 1500 |v Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Lexikalisierung |0 (DE-588)4472926-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissensvermittlung |0 (DE-588)4190121-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Französisch - Literatur - Sprachwandel - Wissensvermittlung - Geschichte 500-1500 - Kongress | |
651 | 4 | |a Europa | |
651 | 7 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2008 |z Heidelberg |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wissensvermittlung |0 (DE-588)4190121-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 500-1500 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Wissensvermittlung |0 (DE-588)4190121-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Lexikalisierung |0 (DE-588)4472926-1 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Geschichte 1200-1500 |A z |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Dörr, Stephen |0 (DE-588)1031951806 |4 edt | |
830 | 0 | |a Studia Romanica |v 144 |w (DE-604)BV000001108 |9 144 | |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3237056&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017153920&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017153920&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017153920 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819350372998709248 |
---|---|
adam_text | Table
Avant-propos
VII
Georges Leyenberger
Mot de Bienvenue
IX
Raymund
Wilhelm
Introduction
1
1.
Traduction, gloses, plurilinguisme
Joëlle Ducos
Translater Aristote: transfert linguistique ou épistémologique?
9
Eduardo
Otero
Pereira
Die Übersetzung
der Historia langobardorum
des Paulus
Diaconus
von Juan
Fernández
de
Heredia
27
Stefan Dworschak
Die frühen Übersetzungen und die Relatinisierung des Französischen:
Brunetto Latinis
Li livres dou
Tresor 35
Elisa
De Roberto
Stratégies traductives dans la
Santa del corpo de Zucchero Bencivenni
43
Katharina Keil
Die
Decameronübersetzung von Laurent de
Premierfait:
Lexikalisches 57
Marc Kiwitt
Les glossaires bibliques hébraïco-français du
XIIIe
siècle
et le transfert du savoir profane
65
Franco Pierno
Les gloses lexicales de
Nicolo Malerbi
(1471).
Premières approches
81
Christel Nissille
Les traductions présentées en regard du texte source: leur rôle pour
l enseignement des langues dans l Angleterre médiévale
91
David Trotter
Savoir, pouvoir et latinité au Moyen Âge
101
VI
2.
Discours scientifique et
vulgarisation
Sara Centili
U
Image
du monde face à son public
117
Yela
Schauwecker
Dimensionen der Wissensvermittlung im
Secré
des segrez
von Jofroi de Waterford 129
Cécile Le Cornec-Rochelois
La
transmission du savoir ichtyologique
au
XIIIe
siècle
139
Wolfgang Metzger
Im Anfang war das Bild. Die Sternbilder in der Astrologie des Michael Scotus 149
Christoph Winterer
Visionen zwischen Buchdeckeln. Bilder der Apokalypse als Vermittlung 163
3.
Science, narration et savoir religieux
Caroline Pernot
Le discours indirect libre médiéval: un phénomène controversé
183
Miriam Wittum
Die gute Ehefrau. Pragmatik der Textzusammenstellung
im Codice Trivulziano 432 193
Richard Trachsler
Johann Weyer und die Anfänge des psychiatrischen Werwolfs. Betrachtungen
zum De praestigiis daemonum (1563) und seinen französischen Übersetzungen 207
Index des
noms
propres et des
œuvres
233
DÖRR · WILHELM
(Eds.)
Transfert des savoirs au Moyen Âge
Wissenstransfer im Mittelalter
e volume
rassemble dix-sept contributions présentées
lors de l Atelier franco-allemand «Transfert des savoirs
au Moyen Âge» à l Université de
Heidelberg
au mois de
janvier Z008. Le centre d intérêt de la réflexion est consti¬
tué par les différents domaines du savoir
-
des sciences aux
arts et métiers, en passant par le savoir religieux et le savoir
langagier. Dans le même temps sont traitées les différentes
techniques linguistiques, textuelles et picturales de la dif¬
fusion de ce savoir. Les études réunies abordent ainsi trois
problématiques complémentaires: l impact de la traduction
sur les langues vulgaires; l élaboration de formes textuelles
adaptées à la vulgarisation; la représentation visuelle d un
contenu conceptuel, en particulier dans les illuminations
des manuscrits médiévaux. Ces différentes perspectives
ouvrent une fenêtre sur la culture médiévale européenne.
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Dörr, Stephen |
author2_role | edt |
author2_variant | s d sd |
author_GND | (DE-588)1031951806 |
author_facet | Dörr, Stephen |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035349756 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN663 |
callnumber-raw | PN663 |
callnumber-search | PN663 |
callnumber-sort | PN 3663 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | AK 16300 EC 1030 EC 5126 ES 715 IE 4222 |
ctrlnum | (OCoLC)313646753 (DE-599)DNB992430518 |
dewey-full | 840.900122 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 840 - Literatures of Romance languages |
dewey-raw | 840.900122 |
dewey-search | 840.900122 |
dewey-sort | 3840.900122 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Allgemeines Sprachwissenschaft Geschichte Literaturwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte 1200-1500 gnd Geschichte 500-1500 gnd |
era_facet | Geschichte 1200-1500 Geschichte 500-1500 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04019nam a2200853 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035349756</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131008 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">090306s2008 gw a||| |||| 10||| fre d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,N08,2327</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">992430518</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783825355678</subfield><subfield code="c">GB. : EUR 39.00</subfield><subfield code="9">978-3-8253-5567-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783825355678</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)313646753</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB992430518</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-B220</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN663</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">840.900122</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AK 16300</subfield><subfield code="0">(DE-625)2530:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 1030</subfield><subfield code="0">(DE-625)20369:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 5126</subfield><subfield code="0">(DE-625)20594:12021</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 4222</subfield><subfield code="0">(DE-625)55069:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">940</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Transfert des savoirs au Moyen Âge</subfield><subfield code="b">actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter</subfield><subfield code="c">publ. par Stephen Dörr ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wissenstransfer im Mittelalter</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Winter</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 236 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield><subfield code="c">245 mm x 165 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Romanica</subfield><subfield code="v">144</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. franz.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1200-1500</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 500-1500</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French literature</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Learning and scholarship</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">Medieval, 500-1500</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature, Medieval</subfield><subfield code="x">Translations</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Europe</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Transmission of texts</subfield><subfield code="z">Europe</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4472926-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissensvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190121-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch - Literatur - Sprachwandel - Wissensvermittlung - Geschichte 500-1500 - Kongress</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europa</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2008</subfield><subfield code="z">Heidelberg</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wissensvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190121-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 500-1500</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wissensvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190121-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Lexikalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4472926-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1200-1500</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dörr, Stephen</subfield><subfield code="0">(DE-588)1031951806</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia Romanica</subfield><subfield code="v">144</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001108</subfield><subfield code="9">144</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3237056&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017153920&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017153920&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017153920</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2008 Heidelberg gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2008 Heidelberg |
geographic | Französisch - Literatur - Sprachwandel - Wissensvermittlung - Geschichte 500-1500 - Kongress Europa Europa (DE-588)4015701-5 gnd |
geographic_facet | Französisch - Literatur - Sprachwandel - Wissensvermittlung - Geschichte 500-1500 - Kongress Europa |
id | DE-604.BV035349756 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T13:29:06Z |
institution | BVB |
isbn | 9783825355678 |
language | French German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017153920 |
oclc_num | 313646753 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-739 DE-703 DE-824 DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-384 DE-B220 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-739 DE-703 DE-824 DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-384 DE-B220 DE-11 DE-188 |
physical | X, 236 S. Ill. 245 mm x 165 mm |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Winter |
record_format | marc |
series | Studia Romanica |
series2 | Studia Romanica |
spellingShingle | Transfert des savoirs au Moyen Âge actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter Studia Romanica Geschichte French literature To 1500 History and criticism Congresses Learning and scholarship History Medieval, 500-1500 Congresses Literature, Medieval Translations History and criticism Congresses Translating and interpreting Europe History To 1500 Congresses Transmission of texts Europe History To 1500 Congresses Lexikalisierung (DE-588)4472926-1 gnd Wissensvermittlung (DE-588)4190121-6 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4472926-1 (DE-588)4190121-6 (DE-588)4056508-7 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4015701-5 (DE-588)1071861417 |
title | Transfert des savoirs au Moyen Âge actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter |
title_alt | Wissenstransfer im Mittelalter |
title_auth | Transfert des savoirs au Moyen Âge actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter |
title_exact_search | Transfert des savoirs au Moyen Âge actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter |
title_full | Transfert des savoirs au Moyen Âge actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter publ. par Stephen Dörr ... |
title_fullStr | Transfert des savoirs au Moyen Âge actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter publ. par Stephen Dörr ... |
title_full_unstemmed | Transfert des savoirs au Moyen Âge actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter publ. par Stephen Dörr ... |
title_short | Transfert des savoirs au Moyen Âge |
title_sort | transfert des savoirs au moyen age actes de l atelier franco allemand heidelberg 15 18 janvier 2008 wissenstransfer im mittelalter |
title_sub | actes de l'atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008 = Wissenstransfer im Mittelalter |
topic | Geschichte French literature To 1500 History and criticism Congresses Learning and scholarship History Medieval, 500-1500 Congresses Literature, Medieval Translations History and criticism Congresses Translating and interpreting Europe History To 1500 Congresses Transmission of texts Europe History To 1500 Congresses Lexikalisierung (DE-588)4472926-1 gnd Wissensvermittlung (DE-588)4190121-6 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Geschichte French literature To 1500 History and criticism Congresses Learning and scholarship History Medieval, 500-1500 Congresses Literature, Medieval Translations History and criticism Congresses Translating and interpreting Europe History To 1500 Congresses Transmission of texts Europe History To 1500 Congresses Lexikalisierung Wissensvermittlung Sprachwandel Französisch Übersetzung Literatur Französisch - Literatur - Sprachwandel - Wissensvermittlung - Geschichte 500-1500 - Kongress Europa Konferenzschrift 2008 Heidelberg |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3237056&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017153920&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017153920&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001108 |
work_keys_str_mv | AT dorrstephen transfertdessavoirsaumoyenageactesdelatelierfrancoallemandheidelberg1518janvier2008wissenstransferimmittelalter AT dorrstephen wissenstransferimmittelalter |