Eine altindische Syntaxlehre: Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Hochschulschrift/Dissertation Buch |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Aachen
Shaker
2008
|
Schriftenreihe: | Geisteskultur Indiens
12 : Texte und Studien |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017055126&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | XVIII S., S. 20 - 287 graph. Darst. |
ISBN: | 9783832276089 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035249458 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090407 | ||
007 | t| | ||
008 | 090115s2008 xx d||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783832276089 |9 978-3-8322-7608-9 | ||
035 | |a (OCoLC)300464677 | ||
035 | |a (DE-599)GBV587694270 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-20 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PK663 | |
082 | 0 | |a 491.29 |2 22/ger | |
100 | 1 | |a Hahn, Oliver |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Eine altindische Syntaxlehre |b Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie |c von Oliver Hahn |
264 | 1 | |a Aachen |b Shaker |c 2008 | |
300 | |a XVIII S., S. 20 - 287 |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Geisteskultur Indiens |v 12 : Texte und Studien | |
490 | 0 | |a Indologica Halensis | |
502 | |a Zugl.: Halle, Univ., Phil. Fak. I, Diss., 2007 | ||
600 | 1 | 4 | |a Devaśarman |
600 | 0 | 7 | |a Devaśarman |d ca. 13./14. Jh. |0 (DE-588)137725515 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1200-1400 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Sanskrit language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altindisch |0 (DE-588)4120115-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Altindisch - Syntax - Geschichte 1200-1400 - Quelle | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Devaśarman |d ca. 13./14. Jh. |0 (DE-588)137725515 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Altindisch |0 (DE-588)4120115-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Altindisch |0 (DE-588)4120115-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1200-1400 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Geisteskultur Indiens |v 12 : Texte und Studien |w (DE-604)BV014809047 |9 12 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017055126&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017055126 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819308721945182208 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
INHALTSVERZEICHNIS
LITERATURVERZEICHNIS IX
ABKIIRZUNGSVERZEICHNIS XVII
1. EINLEITUNG 19
1.1. ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 19
1.2. TEXTEINFIIHRUNG 20
1.2.1. DER SP(S) UND SEIN VERHALTNIS ZUR SD 20
1.2.2. INHALT 20
1.2.3. FORM DER DARSTELLUNG 21
1.2.4. KUDAKA/CHUDDAKA 22
1.2.5. DEVASARMAN 23
1.2.6. DAS TEXTKORPUS DER SAMANVAYA-TRADITION 24
2. HANDSCHRIFTEN 27
2.1. PHYSISCHE BESCHREIBUNG 27
2.2. ORTHOGRAPHISCHE GEPFLOGENHEITEN 30
2.3. UBERLIEFERUNGSLAGE UND ABHANGIGKEITEN 32
2.4. ART UND INHALT DER GLOSSEN 33
3.STUDIE 35
3.1. DIE GRAMMATISCH-SYNTAKTISCHEN LEHREN DES SP(S) 35
3.1.1. ALLGEMEINER CBERBLICK 35
3.1.2. DIE DEFINITION DES SATZES 35
3.1.3. DIE NAHERE BESTIMMUNG 36
3.1.3.1. GEBRAUCH IM SATZ 37
3.1.3.2. GEBRAUCH IM KOMPOSITUM 39
3.1.4. DAS VERBUM 44
3.1.4.1. FINITES VERB 45
3.1.4.2. VERBALNOMEN UND VERBALADJEKTIV 51
3.1.4.3. HAUPT- UND NEBENHANDLUNG _ 55
3.1.5. SATZVERBINDUNGEN 58
3.2. DIE QUELLEN DES SP(S) * 71
3.2.1. GRAMMAHSCHE SYSTEME * 71
3.2.2. WERKE ZUR POETIK * * 72
3.2.3. QUELLEN DER BEISPIELVERSE 72
3.3. DEVASARMANS SPRACHE UND TERMINOLOGIE 73
33.1. STIL UND ARILAGE DES AUTOKOMMENTARS 73
33.2. BESONDERHEITEN DER TECHNISCHEN TERMINI (PRIMARSUFFIXE) 75 3.3.2.1.
EINFUHRUNG * 75
3.3.Z2. STRUKTUR DER SUFFIXTERMINI * 75
33.2.3. GEGENUBERSTELLUNG DER IM SAMANVAYA-SYSTEM GELEHRTEN JBF- SUFFIXE
MIT DEN ENTSPRECHENDEN TERMINI PANINIS UND DES KATANTRAS 76
3.32.4. EINIGE ANMIANDHA-S UND IHREFUNKTIONENBEIPANINI 78 3.325.
MODIFIKATION PANINEISCHER ANUBANDHAS IM SAMANVAYA-SYSTEM UND IM KUTANTRA
. 79
33.2.6. ANALYSE EINIGER AUSGEWAHLTER TERMINI 81
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/991495071
DIGITALISIERT DURCH
IMAGE 2
INHALTSVERZEICHNIS
3.3.2.7. UNTERSCHIEDLICHE SUFFIXTERMINI IM SAMANVAYA-SYSTEM UND IM
KATANTRA 83
3.3.2.8. FAZIT 85
3.3.3. ZUR METRIK IM SP 85
4. EDITION UND UBERSETZUNG 87
4.1. VORBEMERKUNGEN: KONVENU ONEN 87
4.1.1. EDITION: TEXTTEIL 87
4.1.2. APPARAT 88
4.1.3. UBERSETZUNG 88
4.2. INHALTSIIBERSICHT DES SP(S) 90
43. EDITION UND UBERSETZUNG VON SP UND SPS 94
APPENDIX 1 FAKSIMILESDERHANDSCHRIFTENS^UNDNFBEISPIELE) 249 APPENDIX 2
INDEX DER IDENTIFLZIERTEN BEISPIELVERSE DES SPS 257
APPENDIX 3 INDEX DER UNIDENTINZIERTEN BEISPIELVERSE DES SPS 261 APPENDIX
4 INDEX DER IDENTIFIZIERTEN PROSAZITATE UND LEHRVERSE DES SP(S) 263
APPENDIX 5 INDEX DER UNIDENTINZIERTEN PROSAZITATE UND LEHRVERSE DES SPS
265 APPENDIX 6 TERMINOLOGIEINDEX UND GLOSSAR 267
APPENDIX 7 UBERSICHT DER PRIMARSUFFIXE IN VIER GRAMMATISCHEN SYSTEMEN
279 APPENDIX 8 UBERARBEITETE TEXTAUSGABE DER SD 281
|
any_adam_object | 1 |
author | Hahn, Oliver |
author_facet | Hahn, Oliver |
author_role | aut |
author_sort | Hahn, Oliver |
author_variant | o h oh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035249458 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PK663 |
callnumber-raw | PK663 |
callnumber-search | PK663 |
callnumber-sort | PK 3663 |
callnumber-subject | PK - Indo-Iranian |
ctrlnum | (OCoLC)300464677 (DE-599)GBV587694270 |
dewey-full | 491.29 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.29 |
dewey-search | 491.29 |
dewey-sort | 3491.29 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Indoiranistik |
era | Geschichte 1200-1400 gnd |
era_facet | Geschichte 1200-1400 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02223nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035249458</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090407 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">090115s2008 xx d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783832276089</subfield><subfield code="9">978-3-8322-7608-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)300464677</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV587694270</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PK663</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.29</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hahn, Oliver</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Eine altindische Syntaxlehre</subfield><subfield code="b">Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie</subfield><subfield code="c">von Oliver Hahn</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Aachen</subfield><subfield code="b">Shaker</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII S., S. 20 - 287</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geisteskultur Indiens</subfield><subfield code="v">12 : Texte und Studien</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Indologica Halensis</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Halle, Univ., Phil. Fak. I, Diss., 2007</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Devaśarman</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Devaśarman</subfield><subfield code="d">ca. 13./14. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)137725515</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1200-1400</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altindisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120115-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Altindisch - Syntax - Geschichte 1200-1400 - Quelle</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Devaśarman</subfield><subfield code="d">ca. 13./14. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)137725515</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Altindisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120115-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Altindisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120115-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1200-1400</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Geisteskultur Indiens</subfield><subfield code="v">12 : Texte und Studien</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV014809047</subfield><subfield code="9">12</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017055126&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017055126</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift Quelle |
geographic | Altindisch - Syntax - Geschichte 1200-1400 - Quelle |
geographic_facet | Altindisch - Syntax - Geschichte 1200-1400 - Quelle |
id | DE-604.BV035249458 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T13:26:51Z |
institution | BVB |
isbn | 9783832276089 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017055126 |
oclc_num | 300464677 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-188 |
physical | XVIII S., S. 20 - 287 graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Shaker |
record_format | marc |
series | Geisteskultur Indiens |
series2 | Geisteskultur Indiens Indologica Halensis |
spellingShingle | Hahn, Oliver Eine altindische Syntaxlehre Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie Geisteskultur Indiens Devaśarman Devaśarman ca. 13./14. Jh. (DE-588)137725515 gnd Grammatik Sanskrit language Grammar Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Altindisch (DE-588)4120115-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)137725515 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4120115-2 (DE-588)4113937-9 (DE-588)4135952-5 |
title | Eine altindische Syntaxlehre Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie |
title_auth | Eine altindische Syntaxlehre Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie |
title_exact_search | Eine altindische Syntaxlehre Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie |
title_full | Eine altindische Syntaxlehre Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie von Oliver Hahn |
title_fullStr | Eine altindische Syntaxlehre Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie von Oliver Hahn |
title_full_unstemmed | Eine altindische Syntaxlehre Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie von Oliver Hahn |
title_short | Eine altindische Syntaxlehre |
title_sort | eine altindische syntaxlehre devasarmans samanvayapradipa nebst autokommentar edition ubersetzung und studie |
title_sub | Devaśarmans Samanvayapradīpa nebst Autokommentar ; Edition, Übersetzung und Studie |
topic | Devaśarman Devaśarman ca. 13./14. Jh. (DE-588)137725515 gnd Grammatik Sanskrit language Grammar Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Altindisch (DE-588)4120115-2 gnd |
topic_facet | Devaśarman Devaśarman ca. 13./14. Jh. Grammatik Sanskrit language Grammar Syntax Altindisch Altindisch - Syntax - Geschichte 1200-1400 - Quelle Hochschulschrift Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017055126&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV014809047 |
work_keys_str_mv | AT hahnoliver einealtindischesyntaxlehredevasarmanssamanvayapradipanebstautokommentareditionubersetzungundstudie |