Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
Ostrava
Ostravská Univ., Filozifická Fak.
2005
|
Ausgabe: | Vyd. 1. |
Schriftenreihe: | Spisy Filozofické Fakulty Ostravské Univerzity
156 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017022185&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 256 S. Ill. |
ISBN: | 8073681110 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035216024 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081222 | ||
007 | t| | ||
008 | 081216s2005 xx a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 8073681110 |9 80-7368-111-0 | ||
035 | |a (OCoLC)263666951 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035216024 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Šabršula, Jan |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique |c Jan Šabršula |
250 | |a Vyd. 1. | ||
264 | 1 | |a Ostrava |b Ostravská Univ., Filozifická Fak. |c 2005 | |
300 | |a 256 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Spisy Filozofické Fakulty Ostravské Univerzity |v 156 | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachzeichen |0 (DE-588)4182542-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sprachzeichen |0 (DE-588)4182542-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Spisy Filozofické Fakulty Ostravské Univerzity |v 156 |w (DE-604)BV010296406 |9 156 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017022185&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017022185 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819248178501779456 |
---|---|
adam_text | SPISY FILOZOFICKÉ FAKUOY OSTRAVSKÉ UNIVERZI1Y
LE FONCTIONNEMENT
ASYMETRIQUE DU
SIGNE LINGUISTIQUE
Jan Sabrsula 156/2005
TABLE DES MATIERES
PREAMBULE 5
CONVENTIONS TYPOGRAPHIQUES 7
1 HOMONYMIE ET POLYSEMIE - LEXIQUE 9
1 1 Préliminaires 9
1 2 Homonymie 13
121 Homophones 14
122 Homographes 15
123 Homographes et homophones 16
124 Homonymie et polysémie 18
1241 Généralité 18
1242 Identification 19
1243 Grève I, grève II - homonymes ; pic ; chaîne ; charger 23
1244 Verbes à l auxiliaire différent 25
1245 Adverbes polysémiques 25
1246 Nom des peuples, noms de certaines congrégations 26
1247 Adjectifs qualificatifs 29
1248 Critères II 31
1249 Substantifs et leur genre grammatical 32
12491 Substantifs désignant des êtres vivants 32
12492 Objets inanimés 33
124 10 Verbes conclusifs - verbes non conclusifs 34
124 10 1 Trouver conclusif 34
124 10 2 Trouver non conclusif 35
124 10 3 Rester 35
124 103 1 Rester non conclusif 35
124 10 3 2 Rester conclusif (dans un complexe attributif) 35
124 11 L accord désambiguïse 36
124 12 Adverbe « statique » vs adverbe « cinétique » 36
124 13 Quelques cas particuliers et la conclusion 37
2 PARONYMIE 1 39
2 1 Note liminaire 39
2 2 Exemples 39
2 3 Le trou de l aiguille 42
2 4 Les doublets 43
241 Exemples 43
242 Doublets d origine française et romane 44
243 Emprunt aller retour 45
2 5 Euphémisme ou litote 45
2 6 La paronomase 45
2 7 La contrepèterie 46
2 8 La rime et l assonance 46
281 De l assonance à la rime 46
282 La nature des rimes - 47 -
283 Rime : conclusion 47
284 Vers homonymes 47
3 DOMAINE PERIPHERIQUE DES INVENTAIRES OUVERTS VERS LES INVENTAIRES FERMES LEXIQUE
FORMALISE, GRAMMATICALISATION 49
3 1 Les verbes formématiques 49
311 Verbes formématiques avoir et être 49
312 Aller 51
3121 Aller factif polysémique 51
3122 Aller formématique 51
313 Faillir 52
314 Devoir 52
3141 « Obligation », « probabilité » 52
3142 Devoir auxiliant (infinitif composé du futur) 53
315 Faire, laisser 53
31511 Faire polysémique 53
315121 Périphrase causative 53
315122 Ne faire que de 54
315123 Ne faire que 54
315124 « Restriction » 54
315125 Se faire (voix passive) 54
31521 Laisser polysémique 55
31522 Laisser dans des périphrases 56
316 Venir 56
3161 Venir lexème factif 56
3162 Venir formématique 56
317 Sortir 57
3171 Sortir sémion factif polysémique 57
3172 Sortir formématique 57
318 Mettre 57
3181 Mettre sémion factif 57
3182 Mettre formématique 58
319 Voir 58
3191 Voir - sémion verbal factif, polysémique 58
31911 Voir-v intrans 58
31912 Voir v tr dir 58
31913 Voir v tr indir 59
31914 Voir vide de signification 59
3192 Voir verbe formématique dans une périphrase passive 59
3 2 Les substantifs formématiques 60
321 Train, point, pas 60
3211 Train 60
32111 Train sémion nominal polysémique 60
32112 Train formématique 61
32121 Point ; 61
32122 Point formématique L 62
1 2 13 Pas 62
32131 Pas n m sémion polysémique 62
32132 Pas formème de la négation 62
3 3 Coup 63
331 Coup sémion nominal polysémique 63
332 Coup mot formématique 63
3 4 Façon, manière 64
3411 Façon n f 64
34111 Façon sémion polysémique 64
34112 Façon formème 65
3412 Manière 65
34121 Manière nf, sémion polysémique 65
34122 Manière formème d une locution adverbiale 66
3413 Variantes congruentes de façon 66
4 CLASSES FERMEES 67
4 1 Plérèmes affixaux polysémiques 67
411 Préfixes polysémiques ou homonymes 67
412 Suffixes polysémiques 82
4 2 Espèces non fléchies 107
4211 Les prépositions de et à 106
42111 La préposition de 106
42112 La préposition à 111
4212 La polysémie des autres prépositions 114
422 La polysémie des conjonctions 128
4221 Conjonction 128
4222 Fonctions multiples et polysémie du mot que 133
4 3 Polysémie de l article et des autres prédéterminants 135
431 Préliminaires Neutralisation, syncrétisme 1 135
432 Cas particuliers 135
4 4 Homonymie et polysémie des « pronoms », neutralisations 138
4 5 Espèces fléchies: nom, adjectif, verbe 143
451 Nom et ses catégories 143
4511 Fonctionnement asymétrique du genre 143
45111 Préliminaire 143
45112 Noms homophones et homographes à deux genres 144
45113 Dénotants homonymes, double genre, double acception 145
45114 Ellipse et attraction 147
45115 Polysémie : animé, non animé 148
45116 Suffixe - désinence 147
45117 Résumé du § 451 151
45121 La catégorie du nombre dans les noms 152
451211 Préliminaires 152
451212 L indice -s muet 152
452 Syncrétismes, homonymies, neutralisations : Adjectif 154
4521 Le genre de l adjectif 154
45211M et F homonymes 154
45212M et F homophones 155
45213 Robe marron 155
45214 Aigu - aiguë 156
45215 Neutralisation du genre d un adjectif dans certaines positions 156
4522 L opposition des nombres de l adjectif 156
453 Le verbe, ses syncrétismes, ses neutralisations et homonymies 158
4531 Préliminaires 157
45311 Syncrétisme, neutralisation III 157
45312 Signifiant zéro 159
45313 Tiroir 158
4532 Syncrétismes et neutralisations dans les conjugaisons (dans les tiroirs) 159
4 53 2 1 Présent de l indicatif Formes de la conjugaison 158
45322 Polysémie des tiroirs Tiroir présent de l indicatif 158
453 23 Les polysémies du futur simple 160
4 53 231 Préliminaire 160
4 53 23 2 Le futur simple 161
45324 Passé simple polysémique 163
45325 Les polysémies de l imparfait de l indicatif 163
45326 Tiroir dit conditionnel présent, ses polysémies 165
45327 Le subjonctif « présent », « l imparfait du subjonctif » 165
453271 Polysémie du subjonctif présent 165
453272 Tiroir appelé imparfait du subjonctif, ses polysémies 166
5 LA POLYSEMIE DE QUELQUES FORMATIONS PREMORPHOLOGIQUES VERBALES 167
5 1 Préliminaires 167
521 Tiroirs systématisés 167
521 Passé composé 167
522 Les polysémies du tiroir plus-que-parfait 168
523 Les polysémies du tiroir futur antérieur 168
524 Les polysémies du conditionnel passé 168
5251 Polysémie du subjonctif passé 169
5252 Polysémies du plus-que-parfait du subjonctif 169
526 La séquence il est + participe passé du verbe bivalent 169
5 3 II Les autres formations prémorphologiques et leurs polysémies 170
6 CONVERSION 171
6 1 Préliminaires 171
6 2 La substantivation 172
621 Préliminaires 172
622 Nom : transfert du genre nominal 172
623 Conversion adjectif —• nom 172
6231 Préliminaires 172
6 23 2 L ellipse et la conversion 173
6233 Substantif 174
6 23 4 Substantivation dans la position anaphorique 175
6 23 5 Désignation des couleurs 175
6236 Un cas particulier 175
624 Pronom — nom 176
625 Conversion verbe —» nom 176
6251 Infinitif —» nom 176
6252 Déverbatif-« dérivation régressive » 176
6 2 53 Participe —* nom 177
62531 Participe en -ant c nom 177
62532 Participe II dit « passé » (en -é, -i, -u, -s, -t) —* nom 178
626 Espèces non fléchies —• nom 180
6261 adverbe —• nom 179
6262 préposition —• nom 179
6 2 63 conjonction — nom 179
63 Espèce cible adjectif 179
6311 Préliminaires 179
63121 Adjectifs invariables 179
63122 Brigade antigang 180
6321 Participe en -ant et adjectif verbal 180
63211 Participe et adjectif sont homonymes 180
63212 Participe et adjectif leurs paronymes 181
6322 Participe II (« passé » : en -é, -u, -s) converti en adjectif 181
63221 Participe — adjectif qualificatif 181
63222 Participes négatifs (verbe affirmatif) , 182
633 Adverbe —* adjectif 182
6 4 Espèce cible adverbe 182
641 Conversion adjectif —* adverbe 182
6411 Chanter juste 182
6412 L adjectif en fonction adverbiale appositive 183
6413 Conversion de l adjectif possible 183
6414 Ci-inclus » 183
6415 Acheter français 183
642 Nom — adverbe 183
6421 Force 183
6422 Pas, point /bis/ 183
643 Conversion préposition —• adverbe 184
6431 devant; pour 184
6432 par- préfixe,par préposition a été converti en adverbe intensificateur 184
644 Conversion d une proposition en adverbe (désyntactisation) 185
6 5 Espèce cible pronom 185
651 Une personne —» personne - pronom (critère : absence du prédéterminant) 185
652 Prédéterminant —• pronom 185
6 6 Espèce cible interjection 185
661 Substantif —• interjection 185
662 Adjectif —• interjection 185
663 Verbe —• interjection 185
664 Adverbe —• interjection 185
6 7 Espèce cible préposition „ 187
671 Participe dit « passé » —• préposition 186
672 Historique 186
673 Adjectifs devenus prépositions : sauf 186
674 Conjonction devenue préposition : 186
6 8 Espèce cible : article 186
6 9 Espèce cible : préfixe 186
691 Préposition —• préfixe 186
692 Adverbe —» préfixe 188
693 Adjectif —* préfixe 187
694 Verbe —• préfixoïde 187
6 10 Classe cible verbe 187
7 HOMOLOGIE 189
7 1 Position du problème 189
7 2 Sondage 189
8 SYNONYMIE 191
8 1 Préliminaires 191
811 Définition 191
812 La synonymie 191
813 Interprétant 192
814 Substitution réciproque 193
815 Définition lexicographique 193
816 Synonymie etlogique 194
8 2 Problèmes particuliers de la synonymie lexicale 194
821 Synonymes exacts 194
822 Structure lexématique paradigmatique des synonymes approximatifs 194
823 Cas d inclusion 195
8241 Synonymie approximative : euphémisme, litote 196
8242 Hyperbole 196
825 Synonymes et étymologie 196
8251 Doublets étymologiques 196
8252 Synonymes provenant de radicaux différents : 197
826 Variantes combinatoires 197
827 Sémion simple - sémion complexe 199
828 La synonymie et les sous-codes dans la langue 199
829 Synonymie diachronique 201
8 3 Sur l antonymie 203
8 4 Les affixes synonymes 204
841 Synonymie des préfixes et des préfixoïdes 204
842 Suffixes synonymes 206
8421 Suffixes des noms 206
84211 « origine » 206
84212 Noms d action : action et résultat 207
84213 « Lieu où se fait l action » 208
84214 « adepte, partisan » 208
84215 « agent, profession » 208
84216 « collectif, réunion, entassement » 209
84217 « instrument » 209
84218 « qualité » 210
84219 « autres » 210
8421 10 Diminutifs (connotation souvent affective) 211
8421 11 Péjoratifs, dépréciatifs 212
8421 12 Champs dérivationnels suffïxaux 212
8422 Synonymie des suffixes : adjectifs 212
8423 Synonymie des suffixes verbaux 213
8 5 Synonymie des prépositions 214
8 6 Synonymie des conjonctions (ou des adverbes) 216
8 7 Emplois équivalents des articles 218
8 8 Morphologie Synonymie des flexions Tiroirs 218
881 Adjectif, substantif secondaire : genre 218
8821 Synonymie des conjugaisons Désinences -er, -ir, -re, -oir ; participe dit « passé » 218
8822 Fonctionnement des tiroirs 219
8 9 Synonymie : domaine syntaxique 224
891 Transformations synonymes : opposition verbo-nominale 224
892 Adjectivité 224
893 Problème du second prédicat dans la phrase 224
894 Transformation de la forme de la question 225
895 Proposition « adversative » - « proposition « concessive » 225
9 LA CRYPTOCATEGORIE FONDEE SUR LA SYNONYMIE 227
10 SYNONYMIE OCCURRENTIELLE 229
11 SYMETRIE ENTRE SEMOGLYPHES ET NOEMES - ASYMETRIE ENTRE SEMES ET NOEMES 231
12 ASYMETRIE LINEAIRE 233
12 1 Asymétrie linéaire dans la langue 233
12 2 Asymétrie linéaire dans le texte 233
12 2 1 Accord 233
12 2 2 Diaphore (anaphore ou cataphore) 233
13 ASYMETRIE ET LA PFC 235
BIBLIOGRAPHIE SELECTIVE 237
ANNOTATION TCHEQUE RÉSUMÉ 247
ABSTRACT: ASYMETRIC FUNCTION OF THE LINGUISTIC SIGN 249
TABLE DES MATIERES 251
/
|
any_adam_object | 1 |
author | Šabršula, Jan |
author_facet | Šabršula, Jan |
author_role | aut |
author_sort | Šabršula, Jan |
author_variant | j š jš |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035216024 |
ctrlnum | (OCoLC)263666951 (DE-599)BVBBV035216024 |
edition | Vyd. 1. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01356nam a2200361 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035216024</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081222 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">081216s2005 xx a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8073681110</subfield><subfield code="9">80-7368-111-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)263666951</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035216024</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Šabršula, Jan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique</subfield><subfield code="c">Jan Šabršula</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vyd. 1.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ostrava</subfield><subfield code="b">Ostravská Univ., Filozifická Fak.</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">256 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Spisy Filozofické Fakulty Ostravské Univerzity</subfield><subfield code="v">156</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachzeichen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182542-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sprachzeichen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182542-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spisy Filozofické Fakulty Ostravské Univerzity</subfield><subfield code="v">156</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010296406</subfield><subfield code="9">156</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017022185&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017022185</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035216024 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T13:26:05Z |
institution | BVB |
isbn | 8073681110 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017022185 |
oclc_num | 263666951 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 256 S. Ill. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Ostravská Univ., Filozifická Fak. |
record_format | marc |
series | Spisy Filozofické Fakulty Ostravské Univerzity |
series2 | Spisy Filozofické Fakulty Ostravské Univerzity |
spellingShingle | Šabršula, Jan Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique Spisy Filozofické Fakulty Ostravské Univerzity Sprachzeichen (DE-588)4182542-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4182542-1 |
title | Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique |
title_auth | Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique |
title_exact_search | Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique |
title_full | Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique Jan Šabršula |
title_fullStr | Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique Jan Šabršula |
title_full_unstemmed | Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique Jan Šabršula |
title_short | Le fonctionnement asymetrique du signe linguistique |
title_sort | le fonctionnement asymetrique du signe linguistique |
topic | Sprachzeichen (DE-588)4182542-1 gnd |
topic_facet | Sprachzeichen |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017022185&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010296406 |
work_keys_str_mv | AT sabrsulajan lefonctionnementasymetriquedusignelinguistique |