Da yi ru ci:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinesisch |
Veröffentlicht: |
Changsha
Wen yi chubanshe
1997
|
Ausgabe: | 1. Aufl., 1. Dr. |
Schriftenreihe: | Er shi shi ji mo zhong guo shi ren zi xuan ji
|
Beschreibung: | Text in Chines. |
Umfang: | 6, 5, 296 S.: Ill. |
ISBN: | 7540417315 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025038611 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20161220 | ||
007 | t| | ||
008 | 100417s1997 xx |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 7540417315 |9 7-5404-1731-5 | ||
035 | |a (OCoLC)917064533 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025038611 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a chi | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a EG 13999 |0 (DE-625)23603: |2 rvk | ||
100 | 0 | |a Xichuan |d 1963- |e Verfasser |0 (DE-588)128917970 |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Der große Sinn ist wie dieses |y ger |
245 | 1 | 0 | |a Da yi ru ci |c Xi Chuan |
246 | 1 | 3 | |a Ta-i-ju-tz'u |
250 | |a 1. Aufl., 1. Dr. | ||
264 | 1 | |a Changsha |b Wen yi chubanshe |c 1997 | |
300 | |a 6, 5, 296 S.: Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Er shi shi ji mo zhong guo shi ren zi xuan ji | |
500 | |a Text in Chines. | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019699406 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818969438681038848 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Xichuan 1963- |
author_GND | (DE-588)128917970 |
author_facet | Xichuan 1963- |
author_role | aut |
author_sort | Xichuan 1963- |
author_variant | x |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025038611 |
classification_rvk | EG 13999 |
ctrlnum | (OCoLC)917064533 (DE-599)BVBBV025038611 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 1. Aufl., 1. Dr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00943nam a2200325 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025038611</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161220 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">100417s1997 xx |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7540417315</subfield><subfield code="9">7-5404-1731-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917064533</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025038611</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 13999</subfield><subfield code="0">(DE-625)23603:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Xichuan</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)128917970</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Der große Sinn ist wie dieses</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Da yi ru ci</subfield><subfield code="c">Xi Chuan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ta-i-ju-tz'u</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl., 1. Dr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Changsha</subfield><subfield code="b">Wen yi chubanshe</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6, 5, 296 S.: Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Er shi shi ji mo zhong guo shi ren zi xuan ji</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Chines.</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019699406</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025038611 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T14:20:35Z |
institution | BVB |
isbn | 7540417315 |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019699406 |
oclc_num | 917064533 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 6, 5, 296 S.: Ill. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Wen yi chubanshe |
record_format | marc |
series2 | Er shi shi ji mo zhong guo shi ren zi xuan ji |
spelling | Xichuan 1963- Verfasser (DE-588)128917970 aut Der große Sinn ist wie dieses ger Da yi ru ci Xi Chuan Ta-i-ju-tz'u 1. Aufl., 1. Dr. Changsha Wen yi chubanshe 1997 6, 5, 296 S.: Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Er shi shi ji mo zhong guo shi ren zi xuan ji Text in Chines. |
spellingShingle | Xichuan 1963- Da yi ru ci |
title | Da yi ru ci |
title_alt | Ta-i-ju-tz'u |
title_auth | Da yi ru ci |
title_exact_search | Da yi ru ci |
title_full | Da yi ru ci Xi Chuan |
title_fullStr | Da yi ru ci Xi Chuan |
title_full_unstemmed | Da yi ru ci Xi Chuan |
title_short | Da yi ru ci |
title_sort | da yi ru ci |
work_keys_str_mv | AT xichuan dayiruci AT xichuan taijutzu |