Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russisch |
Veröffentlicht: |
Moskva
Jazyki Slavjanskich Kulʹtur
2008
|
Schriftenreihe: | Studia philologica
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016536312&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 624 S. |
ISBN: | 9785955102368 |
ISSN: | 1726-135X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023352729 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100609 | ||
007 | t| | ||
008 | 080619s2008 xx |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785955102368 |9 978-5-9551-0236-8 | ||
035 | |a (OCoLC)263441407 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023352729 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-355 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-20 | ||
084 | |a KG 2000 |0 (DE-625)75810: |2 rvk | ||
084 | |a KG 2150 |0 (DE-625)75829: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Sannikov, Vladimir Z. |d 1931- |e Verfasser |0 (DE-588)103269053 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve |c V. Z. Sannikov |
264 | 1 | |a Moskva |b Jazyki Slavjanskich Kulʹtur |c 2008 | |
300 | |a 624 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studia philologica |x 1726-135X | |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016536312&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0904 |g 471 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016536312 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819346613050540032 |
---|---|
adam_text | СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
.......................15
Введение
.........................19
Часть первая
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ РУССКОГО СИНТАКСИСА
29
Глава
1.
Об интроспекции и эксперименте
в лингвистических исследованиях
.....
з1
§
І
.
Об интроспекции
...............
З1
§ 2.
О лингвистическом эксперименте
.......
З2
§ 3·
Языковая игра как лингвистический эксперимент
з
5
Глава
2.
Конъюнкция, дизъюнкция, импликация
в логике и в естественном языке
. . . .39
§ 1.
Число элементов высказывания
........
41
§ 2.
Неравноценность элементов высказывания,
его смысловое богатство
...........
42
§ 3 ·
Размытость границ между конъюнктивными,
дизъюнктивными и имшгакативными
конструкциями
...............43
§
4·
Размытость границ между конъюнктивными
и дизъюнктивными конструкциями
и между другими конструкциями языка
.... 44
§ 5.
«Чисто конъюнктивный» союз и, «чисто дизъюнк¬
тивный» союз или и «чисто импликативный» союз
если в их соотношении с логическими связками
45
5-і.
Я и логическая связка
&............45
5.2.
Или и логическая связка
ν
...........
ą6
5·3·
«Истина» в логике и «правда»
в сочинительных конструкциях языка
.....48
5-4-
Если и логическая связка
-■..........50
Глава
3·
Иллокутивные употребления
и синтаксический эллипсис
.........53
§ 1.
Объем и границы иллокутивных употреблений
57
§ 2.
«Кандидаты» в иллокутивные употребления
. . 59
I
тип. «Собственно» иллокутивные употребления
. 59
II
тип. Конструкции «предупредительного
поведения»6і
III
тип. Конструкции обоснования
.........
6з
IV
тип. Спорные случаи
.............. 65
§ 3 ·
Некоторые итоги. Иллокутивные употребления
или синтаксический эллипсис?
.........66
ГлавафО чередованиях в синтаксисе
(к проблеме альтернологии)
........71
§ 1.
«Основные» и «дополнительные» синтаксические
средства
...................72
§ 2.
Чередования в морфологии и синтаксисе.
... 73
§ 3·
Примеры синтаксических чередований.
Чередования «комбинаторные» и «исторические»
74
§ 4·
Чередования в морфологии и синтаксисе:
различия между ними
............78
§ 5·
Какие из морфологических характеристик
могут подвергаться чередованиям?
......
8ι
§ 6.
Альтернология и понятия «управление»
и «согласование»
...............
8з
§
7·
Об отображении синтаксических чередований
в формальных моделях русского языка
..... 84
§8.0
соотношении понятий «чередование»,
«морфонология», «синтморфология»
...... 86
§ 9·
О списке русских синтаксических чередований
87
§ 10.
Краткие итоги
................ 88
Глава
5·
Конструкции пролептические
и смежные с ними
..............89
§ 1.
Обособленно-атрибутивные конструкции
... 90
§ 2.
Собственно пролептические конструкции
... 94
§ 3 ·
Спорные случаи
...............98
Идентифицирующие конструкции
с частицей это
................99
Конструкции с частицей вот
.........
юо
Часть вторая
СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
103
Глава
1.
Синтаксис сочинительных конструкций
. . 109
§ 1.
Типы однородности сочиненных членов
. . .
.но
ід.
Два значения термина «однородность»
.....
но
1.2.
Типы однородности сочиненных членов
. . .
.ні
1.3.
Лексико-семантическая однородность
.....
ш
1.4·
Коммуникативная однородность
.......
1
19
1.5-
ПрОЧИе ТИПЫ ОДНОРОДНОСТИ
..........122
1.6.
ТИПЫ СОЧИНИТеЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
.......123
§ 2.
Об основной структурной особенности
СОЧИНИТеЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
.........123
§ 3·
Правила сочетаемости сочиненных членов
. . .126
3-і.
Три вида сочинения: сочинение предложений,
сочинение членов предложения, сочинение
ПреДЛОЖеНИЯ И ЧЛена ПреДЛОЖеНИЯ
......126
3.2.
Правила сочетаемости членов предложения
. .132
§
А. Согласование сказуемого с сочиненными
подлежащими
................148
4-і.
Факторы, определяющие согласование
сказуемого с сочиненными подлежащими
по числу и роду
................151
4-2.
Согласование сказуемого с сочиненными
подлежащими по лицу
............
i6o
4-3·
Правила чередования характеристик рода,
числа и лица сказуемого при сочиненных
подлежащих
.................
іб2
§ 5 ·
Расположение сочиненных членов во фразе
и их взаиморасположение
...........165
5-і.
Иконичный порядок сочиненных членов
. .
,іб7
5.2.
Конвенциональный порядок сочиненных
членов
...................
іб9
Глава
2.
Общая характеристика семантики
сочинительных конструкций
........173
Глава
3·
Значение разделительных союзов
.....185
§ 1.
Семантика разделительных союзов
......
і86
1.1.
Разделительные союзы в утверждениях
.....
і86
Союз или и «наивная картина мира»
.....191
«Конъюнктивное или»
и «или приблизительного количества»
.....196
1.2.
Некоторые особенности семантики и функциониро¬
вания разделительных союзов в вопросах, побужде¬
ниях и обещаниях
..............226
§ 2.
Прагматика разделительных союзов
......230
2.1.
Утверждения
................. 231
2.2.
ВОПРОСЫ
...................
238
2.3-
Обещания и побуждения
...........240
Глава
4-
Значение соединительных союзов
.....243
§ 1.
Семантика соединительных союзов
......244
l.i.
«Противительные» союзы и частицы
но (стр.
244);
α
(стр.
265);
да-і
(стр.276);
же (стр.
278);
только (стр.
278);
и то-г (стр. 28о);
а то (а так) (стр.
282);
так (стр.
283).....244
1.2.
«Собственно соединительные» союзы
и (стр.
284);
я также (стр.
290).........284
1.3·
Союз «компенсации» зато
..........291
1.4.
Союз со значением «неожиданности» да
u-i
. . . 294
1.5.
Союзы, указывающие на отклонение от нормы по
количеству и... и (стр.
297);
ни... ни (стр. зоо);
как...
таки
(стр.
302);
Ьа-2 (стр. з°з);
и то-2 (стр.
307)...............297
1.6.
«Градационные» союзы
не столько... сколько (стр.
309);
скорее... чем
(стр. зю); не то чтобы... но <а> (стр.
312);
не только... но и (стр.
314);
не то что... (а),
(а) не то что (стр.
sis);
да и-2
(crp. ^i6)
. . . .309
§ 2.
Замечания о прагматике соединительных союзов
.318
2.1.
Вопросы
....................319
2.2.
Побуждения
..................320
2.3.
Обещания
...................321
§ 3 ·
Сочинение разнородных речевых актов
.....321
Глава5-Значение заместительных союзов
.....329
§ 1.
Семантика заместительных союзов
.......329
§ 2.
Прагматика заместительных союзов
......334
Глава
6.
Значение бессоюзных сочинительных
конструкций
.................337
§ 1.
Семантика бессоюзных сочинительных
конструкций
.................
341
§ 2.
Прагматика бессоюзных сочинительных
конструкций
.................345
2.1.
Разделительные отношения в вопросах
.....345
2.2.
Разделительные отношения в побуждениях.
. .
346
Глава/· Обзор основных элементов
значения сочинительных конструкций
. 349
Глава
8.
Конструкции с тождественными
словоформами (КТС)
...............
Збі
§ 1.
Редупликация —
морфология?
словообразование?
синтаксис?
..................363
§ 2.
Основные синтаксические характеристики КТС
364
§ 3·
Основные семантические группы КТС
.....
365
S-l.
Весело, весело было
..............366
3-2.
Весело-весело было
..............370
3-3·
Он рос и рос
.................373
34·
Снег да снег кругом
.............375
3·5·
Я верил и не верил
...............375
3-6.
Бывают аварии и аварии
...........376
3-7·
Ну, медведь и медведь
.............377
3.8.
(Ну), упал и упал
...............378
3-9·
Повторы вопросительных местоимений
.... 378
Часть третья
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 383
Глава
1.
Синтаксические и прагматические
особенности сравнительных
конструкций
..................
389
§ 1.
Типы однородности сравниваемых членов:
функциональная и лексико-семантическая
. . . 389
§ 2.
О смысловой близости сочинительных
и сравнительных конструкций
.........391
§ 3·
О правилах сочетаемости сравниваемых членов
393
§4-0
структурной близости сочинительных
и сравнительных союзов
...........394
§ 5 ·
Структурное различие между сочинительными
и сравнительными конструкциями
.......395
Глава
2.
Формальное представление
сочинительных и сравнительных
конструкций
.................397
§ 1.
Существующие способы представления
сочинительных конструкций
.........397
§ 2.
Предлагаемый способ представления
сочинительных и сравнительных конструкций
399
ю
Часть четвертая
ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
(условные и уступительные) 4°5
Глава
1.
Конструкции с союзом если
........407
§ 1.
Основные употребления союза если.
Уточнение темы исследования
........
ąoS
§ 2.
Статус союза если
..............409
§ 3·
«Условное» если
...............410
§ 4·
«Сопоставительное» если
...........
425
§ 5·
Употребления, промежуточные между
«условным» если и «сопоставительным» если.
.
429
§ 6.
Если «уступительное»
—
особое значение союза?
43
1
Глава
2.
Конструкции с союзом раз
........435
§ 1.
О возможных путях возникновения союза раз
437
§ 2.
Толкование союза раз
............439
Глава
3·
Конструкции с союзом пускай
I
пусть
. . 445
Часть пятая
РУССКИЙ СИНТАКСИС
В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ
455
Глава
1.
Синтаксис простого предложения
. . . .459
§ 1.
Темо-рематическая структура
.........459
§ 2.
Номинативные, предикативные и автонимные
употребления
................
4бо
§ 3·
Ложная связь между событиями
........462
§ 4·
Подлежащее
.................4^3
§ 5·
Сказуемое
..................464
§ 6.
Модели управления
..............465
§ 7·
Симметричные предикаты
..........469
§ 8.
Комитативные конструкции
..........470
§ 9·
Определительные и атрибутивные конструкции
471
§ 10.
Обстоятельство
...............477
§ 11.
Обращение
.................
483
§ 12.
Приложение
................486
11
§ 13·
Синтаксическая омонимия
..........487
§
1Ą.
Синтаксическая компрессия
.........495
§15·
Согласование
................498
15.1.
Согласование по лицу и роду
.........499
15-2.
Семантическое согласование элементов фразы
504
15-3·
Согласование в случае «несобственных
значений» морфологических форм
......
§ 16.
Вопросительные конструкции
........
ібл.
Общие, альтернативные
и специальные вопросы
...........528
16.2.
Псевдовопросы
...............530
16.3.
Экзаменационные вопросы
.........534
16.4.
Пушкин-вопрос
...............534
§ 17·
Анафорическое отношение
.........535
§
l8.
Повторы
..................540
§ 19·
Порядок слов
................543
§ 20.
Парцелляция
................545
§ 21.
Вкрапление чужеродных элементов
......545
§ 22.
Синтаксические мелочи
...........548
Глава
2.
Синтаксис сложного предложения
. . . .555
§ 1.
Сочинительные конструкции
.........555
§ 2.
Сравнительные конструкции
.........567
§ 3 ·
Конструкции, включающие метафору
или метонимию
...............573
§ 4·
Подчинительные конструкции
(условные и уступительные)
..........578
Приложение
МЕСТО РАСПРОСТРАНЕННОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ПО ОТНОШЕНИЮ К ОПРЕДЕЛЯЕМОМУ СЛОВУ
В РУССКОЙ ФРАЗЕ
585
§ 1.
Факторы, влияющие на выбор места
распространенного определения
........
587
12
§ 2.
Соотношение между
факторами.
Способы определения места
распространенного определения
........593
Указатель рассматриваемых союзов и частиц
........599
Литература
........................
бої
|
any_adam_object | 1 |
author | Sannikov, Vladimir Z. 1931- |
author_GND | (DE-588)103269053 |
author_facet | Sannikov, Vladimir Z. 1931- |
author_role | aut |
author_sort | Sannikov, Vladimir Z. 1931- |
author_variant | v z s vz vzs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023352729 |
classification_rvk | KG 2000 KG 2150 |
ctrlnum | (OCoLC)263441407 (DE-599)BVBBV023352729 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01714nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023352729</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100609 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">080619s2008 xx |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785955102368</subfield><subfield code="9">978-5-9551-0236-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)263441407</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023352729</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2000</subfield><subfield code="0">(DE-625)75810:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2150</subfield><subfield code="0">(DE-625)75829:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sannikov, Vladimir Z.</subfield><subfield code="d">1931-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)103269053</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve</subfield><subfield code="c">V. Z. Sannikov</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Jazyki Slavjanskich Kulʹtur</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">624 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studia philologica</subfield><subfield code="x">1726-135X</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016536312&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016536312</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023352729 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T13:14:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9785955102368 |
issn | 1726-135X |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016536312 |
oclc_num | 263441407 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-20 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-20 |
physical | 624 S. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Jazyki Slavjanskich Kulʹtur |
record_format | marc |
series2 | Studia philologica |
spellingShingle | Sannikov, Vladimir Z. 1931- Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4076315-8 (DE-588)4054490-4 |
title | Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve |
title_auth | Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve |
title_exact_search | Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve |
title_full | Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve V. Z. Sannikov |
title_fullStr | Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve V. Z. Sannikov |
title_full_unstemmed | Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve V. Z. Sannikov |
title_short | Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve |
title_sort | russkij sintaksis v semantiko pragmaticeskom prostranstve |
topic | Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
topic_facet | Russisch Syntax Pragmatik Semantik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016536312&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sannikovvladimirz russkijsintaksisvsemantikopragmaticeskomprostranstve |