Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf: yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Walisisch |
Veröffentlicht: |
Ai printfodd yn Rhydychen [i.e. Oxford]
Joseph Barnes
1595. Robertus Pricius
|
Schlagwörter: | |
Links: | https://search.proquest.com/docview/2240935612 https://search.proquest.com/docview/2240935612 https://search.proquest.com/docview/2240935612 https://search.proquest.com/docview/2240935612 https://search.proquest.com/docview/2240935612 https://search.proquest.com/docview/2240935612 https://search.proquest.com/docview/2240935612 https://search.proquest.com/docview/2240935612 https://search.proquest.com/docview/2240935612 https://search.proquest.com/docview/2240935612 https://search.proquest.com/docview/2240935612 |
Beschreibung: | A Welsh translation by Hugh Lewis of Miles Coverdale's "A spyrytuall and moost precyouse pearle teachyng all men to love and imbrace ye crosse" (1550), which was a translation of Otto Werdmüller's "Ein Kleinot; von Trost und Hilfe in allerley Trübsalen" (1548). - Actual place of publication from STC. - Print show-through; pages marked and stained; beginning to page 25 and pages 238-end from British Library copy, spliced at end. - Reproduction of the original in the National Library of Wales. - STC (2nd ed.), 25260 |
Umfang: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022669142 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1595 xx o|||| 00||| wel d | ||
035 | |a (OCoLC)216426548 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022669142 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a wel | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Werdmüller, Otto |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Kleinot; von Trost und Hilfe allerley Trübsalen |
245 | 1 | 0 | |a Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf |b yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L |
246 | 1 | 3 | |a Ein Kleinot; von Trost und Hilfe in allerley Trübsalen |
264 | 1 | |a Ai printfodd yn Rhydychen [i.e. Oxford] |b Joseph Barnes |c 1595. Robertus Pricius | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a A Welsh translation by Hugh Lewis of Miles Coverdale's "A spyrytuall and moost precyouse pearle teachyng all men to love and imbrace ye crosse" (1550), which was a translation of Otto Werdmüller's "Ein Kleinot; von Trost und Hilfe in allerley Trübsalen" (1548). - Actual place of publication from STC. - Print show-through; pages marked and stained; beginning to page 25 and pages 238-end from British Library copy, spliced at end. - Reproduction of the original in the National Library of Wales. - STC (2nd ed.), 25260 | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1088:02) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aDevotional literature vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Devotional literature |v Early works to 1800 | |
700 | 1 | |a Lewis, Hugh |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Werdmüller, Otto |t Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf |d 1595. Robertus Pricius |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015875001 | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |l DE-12 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |l DE-70 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |l DE-155 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |l DE-384 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |l DE-473 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |l DE-19 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |l DE-355 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |l DE-703 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |l DE-824 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240935612 |l DE-29 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818964422837665792 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Werdmüller, Otto |
author_facet | Werdmüller, Otto |
author_role | aut |
author_sort | Werdmüller, Otto |
author_variant | o w ow |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022669142 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216426548 (DE-599)BVBBV022669142 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03502nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022669142</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1595 xx o|||| 00||| wel d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216426548</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022669142</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">wel</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Werdmüller, Otto</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kleinot; von Trost und Hilfe allerley Trübsalen</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf</subfield><subfield code="b">yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ein Kleinot; von Trost und Hilfe in allerley Trübsalen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ai printfodd yn Rhydychen [i.e. Oxford]</subfield><subfield code="b">Joseph Barnes</subfield><subfield code="c">1595. Robertus Pricius</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A Welsh translation by Hugh Lewis of Miles Coverdale's "A spyrytuall and moost precyouse pearle teachyng all men to love and imbrace ye crosse" (1550), which was a translation of Otto Werdmüller's "Ein Kleinot; von Trost und Hilfe in allerley Trübsalen" (1548). - Actual place of publication from STC. - Print show-through; pages marked and stained; beginning to page 25 and pages 238-end from British Library copy, spliced at end. - Reproduction of the original in the National Library of Wales. - STC (2nd ed.), 25260</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1088:02)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aDevotional literature vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Devotional literature</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lewis, Hugh</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Werdmüller, Otto</subfield><subfield code="t">Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf</subfield><subfield code="d">1595. Robertus Pricius</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015875001</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="l">DE-70</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="l">DE-155</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="l">DE-384</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="l">DE-19</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="l">DE-355</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="l">DE-703</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="l">DE-824</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240935612</subfield><subfield code="l">DE-29</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022669142 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T13:00:52Z |
institution | BVB |
language | Welsh |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015875001 |
oclc_num | 216426548 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1595 |
publishDateSearch | 1595 |
publishDateSort | 1595 |
publisher | Joseph Barnes |
record_format | marc |
spelling | Werdmüller, Otto Verfasser aut Kleinot; von Trost und Hilfe allerley Trübsalen Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L Ein Kleinot; von Trost und Hilfe in allerley Trübsalen Ai printfodd yn Rhydychen [i.e. Oxford] Joseph Barnes 1595. Robertus Pricius Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier A Welsh translation by Hugh Lewis of Miles Coverdale's "A spyrytuall and moost precyouse pearle teachyng all men to love and imbrace ye crosse" (1550), which was a translation of Otto Werdmüller's "Ein Kleinot; von Trost und Hilfe in allerley Trübsalen" (1548). - Actual place of publication from STC. - Print show-through; pages marked and stained; beginning to page 25 and pages 238-end from British Library copy, spliced at end. - Reproduction of the original in the National Library of Wales. - STC (2nd ed.), 25260 Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1088:02) s1999 aDevotional literature vEarly works to 1800 Devotional literature Early works to 1800 Lewis, Hugh Sonstige oth Reproduktion von Werdmüller, Otto Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf 1595. Robertus Pricius https://search.proquest.com/docview/2240935612 Volltext |
spellingShingle | Werdmüller, Otto Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L aDevotional literature vEarly works to 1800 Devotional literature Early works to 1800 |
title | Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L |
title_alt | Kleinot; von Trost und Hilfe allerley Trübsalen Ein Kleinot; von Trost und Hilfe in allerley Trübsalen |
title_auth | Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L |
title_exact_search | Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L |
title_full | Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L |
title_fullStr | Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L |
title_full_unstemmed | Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L |
title_short | Perl mewn adfid neu, perl yspiydawl, gwyrthfawrocaf |
title_sort | perl mewn adfid neu perl yspiydawl gwyrthfawrocaf yn dyseu i bob dyn garu a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid pægorffordd syvw gael o honi ple ac ym ha fodd y dylid ceisiaw diddanwch a chrymorth yni holadfyd a thrachefn pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder yn ol gair auw a escrifonnwyd yn gyntaf mewn doitich gann bregethwr dyscedig otho wermulerus ac a droed ir saesonaeg gann d miles coverdal ac yvawrhon vn hwyr ir gambraeg gann h l |
title_sub | yn dyseu i bôb dyn garu, a chofleidio y grocæmeis peth hyfryd angenrheidiawl ir enaid, pægorffordd syvw gael o honi, ple, ac ym ha fodd, y dylid ceisiaw diddanwch, a chrymorth yni holadfyd: a thrachefn, pe wedd y dyle bawh i vmddwyn i hunain mewn blinder, yn ol gair auw. a escrifonnwyd yn gyntaf mewn Doitich gann bregethwr dyscedig Otho Wermulerus, ac a droed ir saesonaeg gann D. Miles Coverdal, ac yvawrhon vn hwyr ir Gambraeg gann. H.L |
topic | aDevotional literature vEarly works to 1800 Devotional literature Early works to 1800 |
topic_facet | aDevotional literature vEarly works to 1800 Devotional literature Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2240935612 |
work_keys_str_mv | AT werdmullerotto kleinotvontrostundhilfeallerleytrubsalen AT lewishugh kleinotvontrostundhilfeallerleytrubsalen AT werdmullerotto perlmewnadfidneuperlyspiydawlgwyrthfawrocafyndyseuibobdyngaruachofleidioygrocæmeispethhyfrydangenrheidiawlirenaidpægorfforddsyvwgaelohonipleacymhafoddydylidceisiawdiddanwchachrymorthyniholadfydathrachefnpeweddydylebawhivmddwynihunainmewnblinderynolgairauw AT lewishugh perlmewnadfidneuperlyspiydawlgwyrthfawrocafyndyseuibobdyngaruachofleidioygrocæmeispethhyfrydangenrheidiawlirenaidpægorfforddsyvwgaelohonipleacymhafoddydylidceisiawdiddanwchachrymorthyniholadfydathrachefnpeweddydylebawhivmddwynihunainmewnblinderynolgairauw AT werdmullerotto einkleinotvontrostundhilfeinallerleytrubsalen AT lewishugh einkleinotvontrostundhilfeinallerleytrubsalen |