Les structures de l'espace linguistique: regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
Louvain [u.a.]
Peeters
2004
|
Schriftenreihe: | Bibliothèque de l'information grammaticale
56 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013202874&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | XV, 256 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9042914866 2877238024 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019878696 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191105 | ||
007 | t| | ||
008 | 050711s2004 xx ad|| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9042914866 |9 90-429-1486-6 | ||
020 | |a 2877238024 |9 2-87723-802-4 | ||
035 | |a (OCoLC)232001344 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019878696 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a EX 920 |0 (DE-625)29123: |2 rvk | ||
084 | |a ID 7075 |0 (DE-625)54874: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Aurnague, Michel |d 1963- |e Verfasser |0 (DE-588)1193218195 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les structures de l'espace linguistique |b regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français |c Michel Aurnague |
264 | 1 | |a Louvain [u.a.] |b Peeters |c 2004 | |
300 | |a XV, 256 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliothèque de l'information grammaticale |v 56 | |
650 | 0 | 7 | |a Raumvorstellung |0 (DE-588)4121556-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Baskisch |0 (DE-588)4088809-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Raumvorstellung |0 (DE-588)4121556-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Baskisch |0 (DE-588)4088809-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bibliothèque de l'information grammaticale |v 56 |w (DE-604)BV004610217 |9 56 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013202874&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013202874 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819342053882986496 |
---|---|
adam_text | SOMMAIRE
Préface xi
Partie I: L expression de l espace dans la langue: cadre
THÉORIQUE 1
Chapitre 1. Description, formalisation, expérimentation ... 3
1. La description et l analyse interlinguistiques: de l espace dans
la langue à l espace cognitif 3
2. Sémantique de l espace et outils formels 7
3. Les expérimentations psycholinguistiques 10
4. Du lexique au discours 12
Chapitre 2. Une approche en trois niveaux 15
1. Descriptions spatiales et nature des informations 15
1.1. Géométrie, fonction, pragmatique 15
1.2. La nature des informations dans d autres travaux 18
2. Les grandes lignes de l approche 22
2.1. Vers une géométrie cognitive 22
2.2. Les concepts fonctionnels 26
2.3. Les principes pragmatiques 29
3. Un exemple: la formalisation de l orientation et des prépositions
orientationnelles 32
3.1. Géométrie projective et orientation 32
3.2. Assignation des orientations et propriétés fonctionnelles
des entités 35
3.2.1. Les orientations intrinsèques 35
3.2.2. Sémantique des prépositions devant et derrière . . 37
3.2.3. Prépositions orientationnelles et inférences .... 38
3.3. Orientation, alignement et rôle du contexte situationnel . 41
4. Le jeu subtil des entités et des relations 43
Partie II: Parties et touts: entre entités et relations . . 47
Chapitre 3. Classes méronomiques et classes d entités: une inter¬
action complexe 49
VIII SOMMAIRE
1. Vers une théorie des relations de partie à tout 49
1.1. Introduction 50
1.2. Définition des classes de relations 54
1.2.1. Composant assemblage 54
1.2.2. Morceau tout 56
1.2.3. Elément collection 56
1.2.4. Sous collection/collection 58
1.2.5. Portion tout 58
1.2.6. Substance tout 60
1.3. Synthèse des critères 61
2. Le modèle à l épreuve des données 63
2.1. Génitifs du basque et méronomies 63
2.1.1. Composant assemblage 64
2.1.2. Elément collection et sous collection/collection . . 68
2.1.3. Substance tout 70
2.1.4. Conclusions 71
2.2. Dérivés en é du français 73
2.2.1. Les dérivés dénominaux de type «Thème/Source»:
relation d attachement habituel et relations de partie
à tout 74
2.2.2. Les dérivés dénominaux de type «But/Source» : désa¬
grégation et génération 77
2.2.3. Caractérisation sémantique de la dérivation en é et
conclusions 78
3. Le modèle proposé face à d autres théories connues 81
Chapitre 4. Noms de Localisation Interne, noms de composants
et notion de lieu 85
1. Données préliminaires du français et du basque et notion de lieu 85
2. L opposition entre NLI et noms de composants 89
2.1. Ontologie et spécification 90
2.2. Dépendances référentielles et grammaticalisation 97
3. De l opposition au continuum 105
4. Conclusions et perspectives: relations de partie à tout, ontologie
et dépendances 109
Partie III: Les entités au crible des relations 115
Chapitre 5. Inessif du basque et connaissance du monde . . . 117
SOMMAIRE IX
1. Interprétation de l inessif et configurations spatiales statiques:
inclusion, support et routines 119
1.1. Inclusion de la cible dans une portion d espace associée au
site 119
1.2. Support/stabilisation de la cible par le site 123
1.3. Routines impliquant la cible et le site 126
2. Interprétation de l inessif, structuration de la connaissance du
monde et prédictions 129
2.1. Interprétation de l inessif et connaissance du monde ... 130
2.2. Prédictions pour l interprétation de l inessif et recours à des
marqueurs additionnels dans les textes 132
3. Discussion/conclusion: l inessif est il un marqueur sémantique
ment vide? 136
Chapitre 6. Par et la notion de trajet: ontologie et déplacement 143
1. Vers une caractérisation des emplois de par décrivant des trajets:
délimitation de l étude et méthodologie 144
1.1. Caractérisation syntactico sémantique des usages analysés 144
1.2. Remarques préliminaires sur la notion de trajet 146
2. Combinaison des prédicats verbaux et de par 147
2.1. Les classes de verbes 148
2.2. La combinaison avec par 151
3. Par et les entités spatiales 157
3.1. Ontologie, espace statique et déplacement 158
3.2. L application de par aux entités spatiales 160
4. Conclusions et perspectives 168
Partie IV: Bilan d étape 171
Chapitre 7. Prolongements et échappées: dépendances, routi¬
nes, espace dynamique 173
1. Dépendances et constructions génitives du français: au delà des
entités spatiales 174
2. Les routines sociales et leur rôle en français: de l espace aux
procès spatio temporels 182
3. L expression du déplacement en basque: vers une exploration de
l espace dynamique 190
4. Formaliser l ontologie dans le lexique 201
X SOMMAIRE
Chapitre 8. Quelques enseignements théoriques à la lumière
des travaux sur l espace 205
1. Quelles données pour l analyse sémantique? 205
1.1. Corpus et introspection: deux approches antagonistes? . . 206
1.2. Corpus, norme et diachronie 209
2. Sémantique référentielle et sémantique différentielle: réconci¬
lier l inconciliable? 211
2.1. Une conception référentielle du sens 211
2.2. Référence et système 213
3. Pour un localisme local 217
3.1. Localisme et méthodologie 217
3.2. Un sens abstrait est il vraiment opératoire? 219
3.3. Grammaticalisation et localisme: quelques faits linguistiques 221
4. La relativité linguistique: une approche à relativiser 224
4.1. Du relativisme culturel à la relativité linguistique .... 225
4.2. Relativiser la relativité 226
4.3. Structures sémantiques versus structures conceptuelles? . 229
références 235
Liste des abréviations 247
Index des termes et notions 249
|
any_adam_object | 1 |
author | Aurnague, Michel 1963- |
author_GND | (DE-588)1193218195 |
author_facet | Aurnague, Michel 1963- |
author_role | aut |
author_sort | Aurnague, Michel 1963- |
author_variant | m a ma |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019878696 |
classification_rvk | EX 920 ID 7075 |
ctrlnum | (OCoLC)232001344 (DE-599)BVBBV019878696 |
discipline | Ältere südeuropäische Sprachen Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01842nam a2200433 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019878696</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191105 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">050711s2004 xx ad|| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9042914866</subfield><subfield code="9">90-429-1486-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2877238024</subfield><subfield code="9">2-87723-802-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)232001344</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019878696</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EX 920</subfield><subfield code="0">(DE-625)29123:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 7075</subfield><subfield code="0">(DE-625)54874:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aurnague, Michel</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1193218195</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les structures de l'espace linguistique</subfield><subfield code="b">regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français</subfield><subfield code="c">Michel Aurnague</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Louvain [u.a.]</subfield><subfield code="b">Peeters</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 256 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque de l'information grammaticale</subfield><subfield code="v">56</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Raumvorstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121556-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Baskisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4088809-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Raumvorstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121556-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Baskisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4088809-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliothèque de l'information grammaticale</subfield><subfield code="v">56</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004610217</subfield><subfield code="9">56</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013202874&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013202874</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019878696 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T12:07:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9042914866 2877238024 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013202874 |
oclc_num | 232001344 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-11 DE-188 |
physical | XV, 256 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Peeters |
record_format | marc |
series | Bibliothèque de l'information grammaticale |
series2 | Bibliothèque de l'information grammaticale |
spellingShingle | Aurnague, Michel 1963- Les structures de l'espace linguistique regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français Bibliothèque de l'information grammaticale Raumvorstellung (DE-588)4121556-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Baskisch (DE-588)4088809-5 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4121556-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4088809-5 (DE-588)4054490-4 |
title | Les structures de l'espace linguistique regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français |
title_auth | Les structures de l'espace linguistique regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français |
title_exact_search | Les structures de l'espace linguistique regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français |
title_full | Les structures de l'espace linguistique regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français Michel Aurnague |
title_fullStr | Les structures de l'espace linguistique regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français Michel Aurnague |
title_full_unstemmed | Les structures de l'espace linguistique regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français Michel Aurnague |
title_short | Les structures de l'espace linguistique |
title_sort | les structures de l espace linguistique regards croises sur quelques constructions spatiales du basque et du francais |
title_sub | regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français |
topic | Raumvorstellung (DE-588)4121556-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Baskisch (DE-588)4088809-5 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
topic_facet | Raumvorstellung Französisch Baskisch Semantik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013202874&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004610217 |
work_keys_str_mv | AT aurnaguemichel lesstructuresdelespacelinguistiqueregardscroisessurquelquesconstructionsspatialesdubasqueetdufrancais |