Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars: eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Hochschulschrift/Dissertation Buch |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
de Gruyter
2004
|
Schriftenreihe: | Studia Linguistica Germanica
73 |
Schlagwörter: | |
Umfang: | XXIII, 661 S. |
ISBN: | 3110181258 9783110181258 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019402877 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210326 | ||
007 | t| | ||
008 | 040927s2004 gw m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 04,N33,0493 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 971841608 |2 DE-101 | |
020 | |a 3110181258 |c Gb. : EUR 138.00, sfr 221.00 |9 3-11-018125-8 | ||
020 | |a 9783110181258 |9 978-3-11-018125-8 | ||
024 | 3 | |a 9783110181258 | |
035 | |a (OCoLC)56492405 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019402877 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a BX2003.A5 | |
082 | 0 | |a 430 | |
084 | |a BC 6230 |0 (DE-625)9521: |2 rvk | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a GC 4000 |0 (DE-625)38455: |2 rvk | ||
084 | |a GF 6717 |0 (DE-625)39854: |2 rvk | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Bieberstedt, Andreas |d 1969- |e Verfasser |0 (DE-588)124775772 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars |b eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts |c Andreas Bieberstedt |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b de Gruyter |c 2004 | |
300 | |a XXIII, 661 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia Linguistica Germanica |v 73 | |
502 | |a Zugl.: Rostock, Univ., Diss., 2002 | ||
630 | 0 | 4 | |a Bible |x Translating |
630 | 0 | 4 | |a Bremer Evangelistar |
630 | 0 | 7 | |a Evangelistar |x msa 0024 |0 (DE-588)4443724-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Bijbelvertalingen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Evangeliën |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vroegnieuwhoogduits |2 gtt | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frühneuhochdeutsch |0 (DE-588)4129491-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Frühneuhochdeutsch |0 (DE-588)4129491-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Evangelistar |x msa 0024 |0 (DE-588)4443724-9 |D u |
689 | 0 | 3 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-11-090367-6 |
830 | 0 | |a Studia Linguistica Germanica |v 73 |w (DE-604)BV000002847 |9 73 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012865129 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818960589441990656 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bieberstedt, Andreas 1969- |
author_GND | (DE-588)124775772 |
author_facet | Bieberstedt, Andreas 1969- |
author_role | aut |
author_sort | Bieberstedt, Andreas 1969- |
author_variant | a b ab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019402877 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BX2003 |
callnumber-raw | BX2003.A5 |
callnumber-search | BX2003.A5 |
callnumber-sort | BX 42003 A5 |
callnumber-subject | BX - Christian Denominations |
classification_rvk | BC 6230 ES 715 GC 4000 GF 6717 |
ctrlnum | (OCoLC)56492405 (DE-599)BVBBV019402877 |
dewey-full | 430 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages |
dewey-raw | 430 |
dewey-search | 430 |
dewey-sort | 3430 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Theologie / Religionswissenschaften |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02504nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019402877</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210326 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">040927s2004 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">04,N33,0493</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">971841608</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110181258</subfield><subfield code="c">Gb. : EUR 138.00, sfr 221.00</subfield><subfield code="9">3-11-018125-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110181258</subfield><subfield code="9">978-3-11-018125-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783110181258</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)56492405</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019402877</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BX2003.A5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">430</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 6230</subfield><subfield code="0">(DE-625)9521:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 4000</subfield><subfield code="0">(DE-625)38455:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GF 6717</subfield><subfield code="0">(DE-625)39854:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bieberstedt, Andreas</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124775772</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars</subfield><subfield code="b">eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts</subfield><subfield code="c">Andreas Bieberstedt</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">de Gruyter</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIII, 661 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Linguistica Germanica</subfield><subfield code="v">73</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Rostock, Univ., Diss., 2002</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bremer Evangelistar</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Evangelistar</subfield><subfield code="x">msa 0024</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443724-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bijbelvertalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Evangeliën</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vroegnieuwhoogduits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frühneuhochdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129491-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frühneuhochdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129491-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Evangelistar</subfield><subfield code="x">msa 0024</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443724-9</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-11-090367-6</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia Linguistica Germanica</subfield><subfield code="v">73</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000002847</subfield><subfield code="9">73</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012865129</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV019402877 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T11:59:56Z |
institution | BVB |
isbn | 3110181258 9783110181258 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012865129 |
oclc_num | 56492405 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
physical | XXIII, 661 S. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | de Gruyter |
record_format | marc |
series | Studia Linguistica Germanica |
series2 | Studia Linguistica Germanica |
spelling | Bieberstedt, Andreas 1969- Verfasser (DE-588)124775772 aut Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts Andreas Bieberstedt Berlin [u.a.] de Gruyter 2004 XXIII, 661 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studia Linguistica Germanica 73 Zugl.: Rostock, Univ., Diss., 2002 Bible Translating Bremer Evangelistar Evangelistar msa 0024 (DE-588)4443724-9 gnd rswk-swf Bijbelvertalingen gtt Evangeliën gtt Vroegnieuwhoogduits gtt Bibel Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd rswk-swf Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Evangelistar msa 0024 (DE-588)4443724-9 u CD-ROM (DE-588)4139307-7 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-3-11-090367-6 Studia Linguistica Germanica 73 (DE-604)BV000002847 73 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bieberstedt, Andreas 1969- Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts Studia Linguistica Germanica Bible Translating Bremer Evangelistar Evangelistar msa 0024 (DE-588)4443724-9 gnd Bijbelvertalingen gtt Evangeliën gtt Vroegnieuwhoogduits gtt Bibel Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4443724-9 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4139307-7 (DE-588)4129491-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts |
title_auth | Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts |
title_exact_search | Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts |
title_full | Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts Andreas Bieberstedt |
title_fullStr | Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts Andreas Bieberstedt |
title_full_unstemmed | Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts Andreas Bieberstedt |
title_short | Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars |
title_sort | die ubersetzungstechnik des bremer evangelistars eine syntaktisch stilistische analyse unter einbeziehung von vergleichsubersetzungen des 14 bis fruhen 16 jahrhunderts |
title_sub | eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts |
topic | Bible Translating Bremer Evangelistar Evangelistar msa 0024 (DE-588)4443724-9 gnd Bijbelvertalingen gtt Evangeliën gtt Vroegnieuwhoogduits gtt Bibel Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 gnd |
topic_facet | Bible Translating Bremer Evangelistar Evangelistar msa 0024 Bijbelvertalingen Evangeliën Vroegnieuwhoogduits Bibel Übersetzung CD-ROM Frühneuhochdeutsch Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000002847 |
work_keys_str_mv | AT bieberstedtandreas dieubersetzungstechnikdesbremerevangelistarseinesyntaktischstilistischeanalyseuntereinbeziehungvonvergleichsubersetzungendes14bisfruhen16jahrhunderts |