The people sing: more translations of poems and songs of the people of China
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Englisch Chinesisch |
Veröffentlicht: |
Peking
[Selbstverl.]
1958
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Umfang: | 446 Seiten, 8 Tafeln Illustrationen |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV018614808 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191210 | ||
007 | t| | ||
008 | 040418s1958 xx a||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)164686402 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV018614808 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 1 | |a eng |h chi | |
049 | |a DE-12 |a DE-20 | ||
100 | 1 | |a Alley, Rewi |d 1897-1987 |0 (DE-588)120020017 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Rên-min ko-ch'ang |
245 | 1 | 0 | |a The people sing |b more translations of poems and songs of the people of China |
246 | 1 | |a Jên-min ko-ch'ang | |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Peking |b [Selbstverl.] |c 1958 | |
300 | |a 446 Seiten, 8 Tafeln |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a Transl. and publ. (1.ed.)<br>Peking: [Selbstverl.] 1958. 446 S., 8 Taf.<br>Vorausgehen: The people speak out = A.or. 6360 w<br>The people have strength = 54. 4487. | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011385547 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK00400343 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818959019895685120 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Alley, Rewi 1897-1987 |
author_GND | (DE-588)120020017 |
author_facet | Alley, Rewi 1897-1987 |
author_role | aut |
author_sort | Alley, Rewi 1897-1987 |
author_variant | r a ra |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV018614808 |
contents | Transl. and publ. (1.ed.)<br>Peking: [Selbstverl.] 1958. 446 S., 8 Taf.<br>Vorausgehen: The people speak out = A.or. 6360 w<br>The people have strength = 54. 4487. |
ctrlnum | (OCoLC)164686402 (DE-599)BVBBV018614808 |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01028nam a2200301zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV018614808</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191210 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">040418s1958 xx a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164686402</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV018614808</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alley, Rewi</subfield><subfield code="d">1897-1987</subfield><subfield code="0">(DE-588)120020017</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rên-min ko-ch'ang</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The people sing</subfield><subfield code="b">more translations of poems and songs of the people of China</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jên-min ko-ch'ang</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Peking</subfield><subfield code="b">[Selbstverl.]</subfield><subfield code="c">1958</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">446 Seiten, 8 Tafeln</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Transl. and publ. (1.ed.)<br>Peking: [Selbstverl.] 1958. 446 S., 8 Taf.<br>Vorausgehen: The people speak out = A.or. 6360 w<br>The people have strength = 54. 4487.</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011385547</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK00400343</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV018614808 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T11:34:59Z |
institution | BVB |
language | English Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011385547 |
oclc_num | 164686402 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-20 |
owner_facet | DE-12 DE-20 |
physical | 446 Seiten, 8 Tafeln Illustrationen |
publishDate | 1958 |
publishDateSearch | 1958 |
publishDateSort | 1958 |
publisher | [Selbstverl.] |
record_format | marc |
spelling | Alley, Rewi 1897-1987 (DE-588)120020017 aut Rên-min ko-ch'ang The people sing more translations of poems and songs of the people of China Jên-min ko-ch'ang 1. ed. Peking [Selbstverl.] 1958 446 Seiten, 8 Tafeln Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Transl. and publ. (1.ed.)<br>Peking: [Selbstverl.] 1958. 446 S., 8 Taf.<br>Vorausgehen: The people speak out = A.or. 6360 w<br>The people have strength = 54. 4487. |
spellingShingle | Alley, Rewi 1897-1987 The people sing more translations of poems and songs of the people of China Transl. and publ. (1.ed.)<br>Peking: [Selbstverl.] 1958. 446 S., 8 Taf.<br>Vorausgehen: The people speak out = A.or. 6360 w<br>The people have strength = 54. 4487. |
title | The people sing more translations of poems and songs of the people of China |
title_alt | Rên-min ko-ch'ang Jên-min ko-ch'ang |
title_auth | The people sing more translations of poems and songs of the people of China |
title_exact_search | The people sing more translations of poems and songs of the people of China |
title_full | The people sing more translations of poems and songs of the people of China |
title_fullStr | The people sing more translations of poems and songs of the people of China |
title_full_unstemmed | The people sing more translations of poems and songs of the people of China |
title_short | The people sing |
title_sort | the people sing more translations of poems and songs of the people of china |
title_sub | more translations of poems and songs of the people of China |
work_keys_str_mv | AT alleyrewi renminkochang AT alleyrewi thepeoplesingmoretranslationsofpoemsandsongsofthepeopleofchina AT alleyrewi jenminkochang |