Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde)
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch Creole |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2002
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009603458&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | LXXI, 864 S. Ill. |
ISBN: | 3823358774 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014024030 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200416 | ||
007 | t| | ||
008 | 011120s2002 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 963037935 |2 DE-101 | |
020 | |a 3823358774 |9 3-8233-5877-4 | ||
035 | |a (OCoLC)49381785 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014024030 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a cpp | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PM7849.C3 | |
084 | |a IR 2683 |0 (DE-625)67375: |2 rvk | ||
084 | |a IR 2692 |0 (DE-625)67376: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Brüser, Martina |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) |b com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) |c elaborado por Martina Brüser e André dos Reis Santos (Cabo Verde). Com a contr. de Ekkehard Dengler ... . Sob a dir. de Jürgen Lang |
246 | 1 | 1 | |a Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2002 | |
300 | |a LXXI, 864 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Portugees |2 gtt | |
650 | 7 | |a Portugese creooltalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Cape Verde Creole dialect |v Dictionaries |x German | |
650 | 4 | |a Cape Verde Creole dialect |v Dictionaries |x Portuguese | |
650 | 0 | 7 | |a Kapverdisch |0 (DE-588)4536148-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kreolisch-Portugiesisch |0 (DE-588)4133928-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a São Tiago |0 (DE-588)4124116-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kreolisch-Portugiesisch |0 (DE-588)4133928-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a São Tiago |0 (DE-588)4124116-2 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kapverdisch |0 (DE-588)4536148-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a São Tiago |0 (DE-588)4124116-2 |D g |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a São Tiago |0 (DE-588)4124116-2 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Kapverdisch |0 (DE-588)4536148-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Reis Santos, André dos |e Verfasser |4 aut | |
700 | 1 | |a Dengler, Ekkehard |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Lang, Jürgen |d 1943- |e Sonstige |0 (DE-588)131504118 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009603458&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009603458 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818956681137094656 |
---|---|
any_adam_object | 1 |
author | Brüser, Martina Reis Santos, André dos |
author_GND | (DE-588)131504118 |
author_facet | Brüser, Martina Reis Santos, André dos |
author_role | aut aut |
author_sort | Brüser, Martina |
author_variant | m b mb s a d r sad sadr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014024030 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7849 |
callnumber-raw | PM7849.C3 |
callnumber-search | PM7849.C3 |
callnumber-sort | PM 47849 C3 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | IR 2683 IR 2692 |
ctrlnum | (OCoLC)49381785 (DE-599)BVBBV014024030 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02851nam a22006618c 4500</leader><controlfield tag="001">BV014024030</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200416 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">011120s2002 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">963037935</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823358774</subfield><subfield code="9">3-8233-5877-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)49381785</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014024030</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">cpp</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM7849.C3</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2683</subfield><subfield code="0">(DE-625)67375:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2692</subfield><subfield code="0">(DE-625)67376:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brüser, Martina</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde)</subfield><subfield code="b">com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde)</subfield><subfield code="c">elaborado por Martina Brüser e André dos Reis Santos (Cabo Verde). Com a contr. de Ekkehard Dengler ... . Sob a dir. de Jürgen Lang</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LXXI, 864 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portugees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portugese creooltalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cape Verde Creole dialect</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cape Verde Creole dialect</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Portuguese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kapverdisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4536148-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133928-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">São Tiago</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124116-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kreolisch-Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133928-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">São Tiago</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124116-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kapverdisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4536148-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">São Tiago</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124116-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">São Tiago</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124116-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kapverdisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4536148-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reis Santos, André dos</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dengler, Ekkehard</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lang, Jürgen</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)131504118</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009603458&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009603458</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
geographic | São Tiago (DE-588)4124116-2 gnd |
geographic_facet | São Tiago |
id | DE-604.BV014024030 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T10:57:49Z |
institution | BVB |
isbn | 3823358774 |
language | German Creole |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009603458 |
oclc_num | 49381785 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-29 DE-12 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-29 DE-12 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
physical | LXXI, 864 S. Ill. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
spelling | Brüser, Martina Verfasser aut Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) elaborado por Martina Brüser e André dos Reis Santos (Cabo Verde). Com a contr. de Ekkehard Dengler ... . Sob a dir. de Jürgen Lang Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) Tübingen Narr 2002 LXXI, 864 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Duits gtt Portugees gtt Portugese creooltalen gtt Deutsch Cape Verde Creole dialect Dictionaries German Cape Verde Creole dialect Dictionaries Portuguese Kapverdisch (DE-588)4536148-4 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Kreolisch-Portugiesisch (DE-588)4133928-9 gnd rswk-swf São Tiago (DE-588)4124116-2 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Kreolisch-Portugiesisch (DE-588)4133928-9 s São Tiago (DE-588)4124116-2 g DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Kapverdisch (DE-588)4536148-4 s Reis Santos, André dos Verfasser aut Dengler, Ekkehard Sonstige oth Lang, Jürgen 1943- Sonstige (DE-588)131504118 oth DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009603458&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Brüser, Martina Reis Santos, André dos Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) Duits gtt Portugees gtt Portugese creooltalen gtt Deutsch Cape Verde Creole dialect Dictionaries German Cape Verde Creole dialect Dictionaries Portuguese Kapverdisch (DE-588)4536148-4 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kreolisch-Portugiesisch (DE-588)4133928-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4536148-4 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4133928-9 (DE-588)4124116-2 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) |
title_alt | Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) |
title_auth | Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) |
title_exact_search | Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) |
title_full | Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) elaborado por Martina Brüser e André dos Reis Santos (Cabo Verde). Com a contr. de Ekkehard Dengler ... . Sob a dir. de Jürgen Lang |
title_fullStr | Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) elaborado por Martina Brüser e André dos Reis Santos (Cabo Verde). Com a contr. de Ekkehard Dengler ... . Sob a dir. de Jürgen Lang |
title_full_unstemmed | Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) elaborado por Martina Brüser e André dos Reis Santos (Cabo Verde). Com a contr. de Ekkehard Dengler ... . Sob a dir. de Jürgen Lang |
title_short | Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) |
title_sort | dicionario do crioulo da ilha de santiago cabo verde com equivalentes de traducao em alemao e portugues worterbuch des kreols der insel santiago kapverde |
title_sub | com equivalentes de tradução em alemão e português = Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde) |
topic | Duits gtt Portugees gtt Portugese creooltalen gtt Deutsch Cape Verde Creole dialect Dictionaries German Cape Verde Creole dialect Dictionaries Portuguese Kapverdisch (DE-588)4536148-4 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kreolisch-Portugiesisch (DE-588)4133928-9 gnd |
topic_facet | Duits Portugees Portugese creooltalen Deutsch Cape Verde Creole dialect Dictionaries German Cape Verde Creole dialect Dictionaries Portuguese Kapverdisch Portugiesisch Kreolisch-Portugiesisch São Tiago Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009603458&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT brusermartina dicionariodocrioulodailhadesantiagocaboverdecomequivalentesdetraducaoemalemaoeportuguesworterbuchdeskreolsderinselsantiagokapverde AT reissantosandredos dicionariodocrioulodailhadesantiagocaboverdecomequivalentesdetraducaoemalemaoeportuguesworterbuchdeskreolsderinselsantiagokapverde AT denglerekkehard dicionariodocrioulodailhadesantiagocaboverdecomequivalentesdetraducaoemalemaoeportuguesworterbuchdeskreolsderinselsantiagokapverde AT langjurgen dicionariodocrioulodailhadesantiagocaboverdecomequivalentesdetraducaoemalemaoeportuguesworterbuchdeskreolsderinselsantiagokapverde AT brusermartina worterbuchdeskreolsderinselsantiagokapverde AT reissantosandredos worterbuchdeskreolsderinselsantiagokapverde AT denglerekkehard worterbuchdeskreolsderinselsantiagokapverde AT langjurgen worterbuchdeskreolsderinselsantiagokapverde |