Grammaire de turkméne à l'usage des francophones:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
Istanbul
Éd. Isis
1997
|
Ausgabe: | 1. impr. |
Schriftenreihe: | Les cahiers du Bosphore
19 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008844451&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 236 - 240 |
Umfang: | 248 S. |
ISBN: | 9754281084 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012982723 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20000210 | ||
007 | t| | ||
008 | 000210s1997 tu |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9754281084 |9 975-428-108-4 | ||
035 | |a (OCoLC)38601869 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012982723 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a tu |c TR | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PL332 | |
082 | 0 | |a 494/.36482441 |2 21 | |
100 | 1 | |a Blacher, Philippe-Schmerka |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammaire de turkméne à l'usage des francophones |c Philippe-Schmerka Blacher |
250 | |a 1. impr. | ||
264 | 1 | |a Istanbul |b Éd. Isis |c 1997 | |
300 | |a 248 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Les cahiers du Bosphore |v 19 | |
500 | |a Literaturverz. S. 236 - 240 | ||
650 | 7 | |a Turkmeens |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Turkmen language |v Textbooks for foreign speakers |x French | |
650 | 4 | |a Turkmen language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Turkmenisch |0 (DE-588)4061254-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Turkmenisch |0 (DE-588)4061254-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Les cahiers du Bosphore |v 19 |w (DE-604)BV004850344 |9 19 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008844451&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008844451 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819345761097220096 |
---|---|
adam_text | LES CAHIERS DU BOSPHORE
XIX
Philippe-Schmerka
BLACHER
GRAMMAIRE
DE TURKMENE
À L USAGE
DES FRANCOPHONES
LES EDI TI ON SISIS
ISTANBUL
PLAN DU MANUEL
Remerciements 11
Avant-propos 13
Conventions 16
INTRODUCTION
I- Les Turkmènes
1- Origine ethnique 18
2- Localisation géographique 23
II- La Langue et sa Graphie
1- Traits fondamentaux de la ^langue 24
2- Les alphabets jusqu à la réforme de 1993 26
3 Nouvel alphabet latin officiel 28
A- PHONETIQUE
|I- Les Voyelles
1- Description 32
2- Voyelles longues et brèves 34
3- Harmonie vocalique 38
4- Modifications vocaliques dans la suffixation 41
II- Les Consonnes
1- Description 43
2- Harmonie consonantique 47
3- Assimilation 49
III- Accent 52
B- MORPHOLOGIE
[I- La cat é goriedu nom
A- Le Nom
1- Base nominale 56
2- Suffixes de nombre 58
3- Suffixes possessifs 59
4- Fonctions et désinences casuelles 62
5- Noms d action 67
6- Noms dérivés 70
7- Noms composés 77
8- Emprunts russes et arabo-persans 79
B- Le Pronom
1- Pronoms personnels 82
2- Pronom réfléchi ôz 83
3- Pronoms démonstratifs 84
4- Pronoms possessifs 86
5- Pronoms interrogatifs 86
6- Pronoms négatifs 89
7- Pronoms indéfinis 90
C- L Adjectif
1- Adjectifs qualificatifs 93
2- Adjectifs suffixes 95
3- Adjectifs préfixés 101
4- Adjectifs composés 101
D- L Adverbe
1- Adverbes lexicaux 103
2- Adverbes dérivés 104
3- Adverbes d intensification 108
E- La Numérotation
1- Nombres cardinaux 110
2- Nombres ordinaux 112
3- Nombres approximatifs 112
4- Nombres distributifs et Fractions 113
5- Opérations 113
6- Mois, Jours et Heures 114
II- La ca tégor ie du Verbe
A- Temps simples:
1- Infinitif -mak/mek 117
2- Impératif 119
3- Présent progressif -yar/-yar 121
4- Présent progressif (forme courte) -ya/-yâ 123
5- Présent concret 124
6- Aoriste présent -ar/-er 125
7- Passé défini en -di 127
8- Aoriste passé -ardy/-erdi 129
9- Temps en -mis /-mys7-mus /-mù§ 130
10- Futur -jak/-jek 131
11 Conditionnel -sa/-se 133
B- Temps composés
1- Présent de probabilité -yandyr/-yàndir 136
2- Présent de négation -anok/enok 137
3- Passé progressif -yardy/-yàrdi 138
4- Passés indéfinis 139
5- Passé composé en -ipdir 140
6- Imparfait en -ipdi 142
7- Futur antérieur -ajakdy/-ejekdi 143
8- Conditionnel passé -sady/-sedi 144
9- Suffixes prédicatifs: équivalents du verbe être 145
10- Déontique -maly/-meli 148
C- Aspects et modificateurs modaux
1- Suffixe -ay/-ey 149
2- Bases verbales dérivées 150
3- Auxiliaires 156
4- Verbes réfléchis 159
5- Verbes réciproques 161
6- Verbes factitifs 162
7- Verbe passifs 163
D- Participes et Gérondif
1- Participe en eken 166
2- Participe présent -yan/-yan 167
3- Participes passés 169
4- Participes futurs 173
5- Gérondif préalable en -ip/-y p 175
6- Gérondif d intention en -makçy/-mekçi 178
7- Gérondif en -a/-y/-ye 179
8- Gérondif optatif en ay- /ay- 180
III- La Catégorie des Mots-Outils
A- Les Post-positions
1- Post-positions gouvernant le nominatif 183
2- Post-positions gouvernant le datif 187
3- Post-positions gouvernant l ablatif 190
4- Post-positions mixtes 192
5- Noms déclinés faisant office de post-positions 193
B- Les Particules
1- Particules interrogatives 198
2- Particules mixtes 199
3- Particules modales 201
4- Particules d existence, de non-existence et de
négation nominale: bar et yok, dal 201
C- Les Conjonctions
1- Conjonctions de coordination 203
2- Conjonctions d opposition 204
3- Conjonctions disjonctives 206
4- Conjonctions de subordination 206
D- La Ponctuation
1- Le point 208
2- Le point d interrogation 208
3- Le point d exclamation 209
4- La virgule 209
5- Le point-virgule 209
6- Les deux points 210
7- Le tiret 210
E- Les interjections
1- Liste des interjections courantes 211
C- SYNTAXE
A- Structure d une proposition
1- Structure d une proposition simple 213
2- Le sujet 214
3- Phrase nominale 214
4- Phrase adjectivale 215
B- Structure de coordination
1- Phrase coordonnée et contrastive 216
2- Proposition munis de compléments 216
3- Compléments adverbiaux 217
4- Ordre des mots 218
C- Structure de subordination
1- Proposition subordonnée directe 222
2- Proposition circonstancielle de but 225
3- Proposition circonstancielle de manière 225
4- Proposition circonstancielle de condition 227
5- Proposition circonstancielle de temps 227
6- Proposition circonstancielle de cause 230
7- Proposition circonstancielle de lieu 231
8- Proposition circonstancielle de résultat 232
TABLE DES MATIERES
1 - Lexique franco-turkmène des termes
grammaticaux 233
2- Bibliographie 236
3- Index 241
|
any_adam_object | 1 |
author | Blacher, Philippe-Schmerka |
author_facet | Blacher, Philippe-Schmerka |
author_role | aut |
author_sort | Blacher, Philippe-Schmerka |
author_variant | p s b psb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012982723 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL332 |
callnumber-raw | PL332 |
callnumber-search | PL332 |
callnumber-sort | PL 3332 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
ctrlnum | (OCoLC)38601869 (DE-599)BVBBV012982723 |
dewey-full | 494/.36482441 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 494 - Altaic, Uralic, Hyperborean & Dravidian |
dewey-raw | 494/.36482441 |
dewey-search | 494/.36482441 |
dewey-sort | 3494 836482441 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
edition | 1. impr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01669nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012982723</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20000210 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">000210s1997 tu |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9754281084</subfield><subfield code="9">975-428-108-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)38601869</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012982723</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tu</subfield><subfield code="c">TR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL332</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">494/.36482441</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blacher, Philippe-Schmerka</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammaire de turkméne à l'usage des francophones</subfield><subfield code="c">Philippe-Schmerka Blacher</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. impr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Istanbul</subfield><subfield code="b">Éd. Isis</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">248 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Les cahiers du Bosphore</subfield><subfield code="v">19</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 236 - 240</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Turkmeens</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkmen language</subfield><subfield code="v">Textbooks for foreign speakers</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkmen language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Turkmenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061254-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Turkmenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061254-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Les cahiers du Bosphore</subfield><subfield code="v">19</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004850344</subfield><subfield code="9">19</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008844451&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008844451</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012982723 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T10:39:33Z |
institution | BVB |
isbn | 9754281084 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008844451 |
oclc_num | 38601869 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 248 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Éd. Isis |
record_format | marc |
series | Les cahiers du Bosphore |
series2 | Les cahiers du Bosphore |
spellingShingle | Blacher, Philippe-Schmerka Grammaire de turkméne à l'usage des francophones Les cahiers du Bosphore Turkmeens gtt Grammatik Turkmen language Textbooks for foreign speakers French Turkmen language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Turkmenisch (DE-588)4061254-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4061254-5 |
title | Grammaire de turkméne à l'usage des francophones |
title_auth | Grammaire de turkméne à l'usage des francophones |
title_exact_search | Grammaire de turkméne à l'usage des francophones |
title_full | Grammaire de turkméne à l'usage des francophones Philippe-Schmerka Blacher |
title_fullStr | Grammaire de turkméne à l'usage des francophones Philippe-Schmerka Blacher |
title_full_unstemmed | Grammaire de turkméne à l'usage des francophones Philippe-Schmerka Blacher |
title_short | Grammaire de turkméne à l'usage des francophones |
title_sort | grammaire de turkmene a l usage des francophones |
topic | Turkmeens gtt Grammatik Turkmen language Textbooks for foreign speakers French Turkmen language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Turkmenisch (DE-588)4061254-5 gnd |
topic_facet | Turkmeens Grammatik Turkmen language Textbooks for foreign speakers French Turkmen language Grammar Turkmenisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008844451&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004850344 |
work_keys_str_mv | AT blacherphilippeschmerka grammairedeturkmenealusagedesfrancophones |