Cuando los borregos no pueden dormir:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanisch |
Veröffentlicht: |
Madrid [u.a.]
Altea
1995
|
Schriftenreihe: | Historias para dormir
|
Schlagwörter: | |
Umfang: | [16] Bl. überw. Ill. |
ISBN: | 843722182X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011328981 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 970506s1995 xx a||| |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 843722182X |9 84-372-2182-X | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011328981 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Kitamura, Satoshi |d 1956- |e Verfasser |0 (DE-588)120909804 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a When sheep cannot sleep |
245 | 1 | 0 | |a Cuando los borregos no pueden dormir |c Satoshi Kitamura. Trad. de Aurelia de Izquieta |
264 | 1 | |a Madrid [u.a.] |b Altea |c 1995 | |
300 | |a [16] Bl. |b überw. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Historias para dormir | |
650 | 0 | 7 | |a Schlafstörung |0 (DE-588)4052584-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Einschlafen |0 (DE-588)4151384-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schaf |0 (DE-588)4051990-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ausflug |0 (DE-588)4125439-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bilderbuch |0 (DE-588)4006604-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ermüdung |0 (DE-588)4127718-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nacht |0 (DE-588)4171044-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Schaf |0 (DE-588)4051990-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Nacht |0 (DE-588)4171044-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Schlafstörung |0 (DE-588)4052584-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Ausflug |0 (DE-588)4125439-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Ermüdung |0 (DE-588)4127718-1 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Bilderbuch |0 (DE-588)4006604-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Einschlafen |0 (DE-588)4151384-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Bilderbuch |0 (DE-588)4006604-6 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Izquieta, Aurelia de |e Sonstige |4 oth | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007612186 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818953703956152320 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kitamura, Satoshi 1956- |
author_GND | (DE-588)120909804 |
author_facet | Kitamura, Satoshi 1956- |
author_role | aut |
author_sort | Kitamura, Satoshi 1956- |
author_variant | s k sk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011328981 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV011328981 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01798nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011328981</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">970506s1995 xx a||| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">843722182X</subfield><subfield code="9">84-372-2182-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011328981</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kitamura, Satoshi</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120909804</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">When sheep cannot sleep</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cuando los borregos no pueden dormir</subfield><subfield code="c">Satoshi Kitamura. Trad. de Aurelia de Izquieta</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid [u.a.]</subfield><subfield code="b">Altea</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[16] Bl.</subfield><subfield code="b">überw. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Historias para dormir</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schlafstörung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4052584-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einschlafen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151384-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schaf</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051990-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ausflug</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125439-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ermüdung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127718-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nacht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171044-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schaf</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051990-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nacht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171044-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Schlafstörung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4052584-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Ausflug</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125439-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Ermüdung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127718-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Einschlafen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151384-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Izquieta, Aurelia de</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007612186</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011328981 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T10:10:30Z |
institution | BVB |
isbn | 843722182X |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007612186 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | [16] Bl. überw. Ill. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Altea |
record_format | marc |
series2 | Historias para dormir |
spelling | Kitamura, Satoshi 1956- Verfasser (DE-588)120909804 aut When sheep cannot sleep Cuando los borregos no pueden dormir Satoshi Kitamura. Trad. de Aurelia de Izquieta Madrid [u.a.] Altea 1995 [16] Bl. überw. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Historias para dormir Schlafstörung (DE-588)4052584-3 gnd rswk-swf Einschlafen (DE-588)4151384-8 gnd rswk-swf Schaf (DE-588)4051990-9 gnd rswk-swf Ausflug (DE-588)4125439-9 gnd rswk-swf Bilderbuch (DE-588)4006604-6 gnd rswk-swf Ermüdung (DE-588)4127718-1 gnd rswk-swf Nacht (DE-588)4171044-7 gnd rswk-swf Schaf (DE-588)4051990-9 s Nacht (DE-588)4171044-7 s Schlafstörung (DE-588)4052584-3 s Ausflug (DE-588)4125439-9 s Ermüdung (DE-588)4127718-1 s Bilderbuch (DE-588)4006604-6 s DE-604 Einschlafen (DE-588)4151384-8 s 1\p DE-604 Izquieta, Aurelia de Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Kitamura, Satoshi 1956- Cuando los borregos no pueden dormir Schlafstörung (DE-588)4052584-3 gnd Einschlafen (DE-588)4151384-8 gnd Schaf (DE-588)4051990-9 gnd Ausflug (DE-588)4125439-9 gnd Bilderbuch (DE-588)4006604-6 gnd Ermüdung (DE-588)4127718-1 gnd Nacht (DE-588)4171044-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4052584-3 (DE-588)4151384-8 (DE-588)4051990-9 (DE-588)4125439-9 (DE-588)4006604-6 (DE-588)4127718-1 (DE-588)4171044-7 |
title | Cuando los borregos no pueden dormir |
title_alt | When sheep cannot sleep |
title_auth | Cuando los borregos no pueden dormir |
title_exact_search | Cuando los borregos no pueden dormir |
title_full | Cuando los borregos no pueden dormir Satoshi Kitamura. Trad. de Aurelia de Izquieta |
title_fullStr | Cuando los borregos no pueden dormir Satoshi Kitamura. Trad. de Aurelia de Izquieta |
title_full_unstemmed | Cuando los borregos no pueden dormir Satoshi Kitamura. Trad. de Aurelia de Izquieta |
title_short | Cuando los borregos no pueden dormir |
title_sort | cuando los borregos no pueden dormir |
topic | Schlafstörung (DE-588)4052584-3 gnd Einschlafen (DE-588)4151384-8 gnd Schaf (DE-588)4051990-9 gnd Ausflug (DE-588)4125439-9 gnd Bilderbuch (DE-588)4006604-6 gnd Ermüdung (DE-588)4127718-1 gnd Nacht (DE-588)4171044-7 gnd |
topic_facet | Schlafstörung Einschlafen Schaf Ausflug Bilderbuch Ermüdung Nacht |
work_keys_str_mv | AT kitamurasatoshi whensheepcannotsleep AT izquietaaureliade whensheepcannotsleep AT kitamurasatoshi cuandolosborregosnopuedendormir AT izquietaaureliade cuandolosborregosnopuedendormir |