Language, minorities and human rights:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
The Hague [u.a.]
Nijhoff
1996
|
Schriftenreihe: | International studies in human rights
45 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007422858&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | XV, 532 S. |
ISBN: | 904110206X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011079692 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980730 | ||
007 | t| | ||
008 | 961127s1996 ne |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 904110206X |9 90-411-0206-X | ||
035 | |a (OCoLC)34115665 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011079692 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ne |c XA-NL | ||
049 | |a DE-355 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-521 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a K3259.V37 1996 | |
082 | 0 | |a 341.4/81 20 | |
082 | 0 | |a 341.4/81 |2 20 | |
084 | |a PR 2213 |0 (DE-625)139532: |2 rvk | ||
084 | |a PR 2215 |0 (DE-625)139535: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Varennes, Fernand de |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Language, minorities and human rights |c by Fernand de Varennes |
264 | 1 | |a The Hague [u.a.] |b Nijhoff |c 1996 | |
300 | |a XV, 532 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a International studies in human rights |v 45 | |
650 | 4 | |a Droits de l'homme (Droit international) | |
650 | 7 | |a Droits de l'homme (droit international) |2 ram | |
650 | 4 | |a Droits linguistiques | |
650 | 7 | |a Droits linguistiques |2 ram | |
650 | 7 | |a Etnische minderheden |2 gtt | |
650 | 7 | |a FREEDOM OF EXPRESSION |2 unbist | |
650 | 7 | |a HUMAN RIGHTS |2 unbist | |
650 | 7 | |a INTERNATIONAL LAW |2 unbist | |
650 | 7 | |a Internationaal recht |2 gtt | |
650 | 7 | |a LANGUAGES |2 unbist | |
650 | 4 | |a Langage et langues - Droit | |
650 | 7 | |a Langues - Droit |2 ram | |
650 | 7 | |a MINORITIES |2 unbist | |
650 | 7 | |a Mensenrechten |2 gtt | |
650 | 7 | |a Minorités linguistiques |2 ram | |
650 | 7 | |a Taalpolitiek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Menschenrecht | |
650 | 4 | |a Recht | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Linguistic minorities -- Legal status, laws, etc | |
650 | 4 | |a Language and languages -- Law and legislation | |
650 | 4 | |a Human rights | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachenfrage |0 (DE-588)4182508-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Menschenrecht |0 (DE-588)4074725-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nationale Minderheit |0 (DE-588)4039409-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Völkerrecht |0 (DE-588)4063693-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sprachenfrage |0 (DE-588)4182508-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Menschenrecht |0 (DE-588)4074725-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Nationale Minderheit |0 (DE-588)4039409-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Völkerrecht |0 (DE-588)4063693-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a International studies in human rights |v 45 |w (DE-604)BV000016449 |9 45 | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007422858&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007422858 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819341481912041472 |
---|---|
adam_text | LANGUAGE, MINORITIES AND HUMAN RIGHTS BY FERNAND DE VARENNES MARTINUS
NUHOFF PUBLISHERS THE HAGUE / BOSTON / LONDON TABLE OF CONTENTS
ACKNOWLEDGMENTS XVII 1. INTRODUCTION 1 2. HISTORICAL OVERVIEW OF
LANGUAGE AND LAW 4 2.1 LANGUAGE AND GOVERNMENTS 4 2.1.1 OF LANGUAGE,
COMMUNITIES AND EMPIRES 4 2.1.2 EMERGENCE OF THE NATION-STATE AND
INCREASING LEGAL RESTRICTIONS 10 2.1.3 LANGUAGE RESTRICTIONS IN MODERN
NATION-STATES 14 2.1.4 NATIONALISM, LANGUAGE AND STATE 19 2.2 LANGUAGE
AND INTERNATIONAL LAW 23 2.2.1 PRE-LEAGUE OF NATIONS PERIOD 23 2.2.2 THE
MINORITIES TREATIES ERA 26 2.2.3 POST-WORLD WAR II DEVELOPMENTS 28 2.3
SUMMARY 32 3. FREEDOM OF EXPRESSION 33 3.1 PRELIMINARY REMARKS 33 3.2
STATE APPROACHES TO LANGUAGE AND FREEDOM OF EXPRESSION 34 3.3
INTERNATIONAL LAW, LANGUAGE, AND FREEDOM OF EXPRESSION 38 3.3.1
INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS 38 3.3.2 EUROPEAN
CONVENTION FOR THE PROTECTION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
40 3.3.3 CLARIFICATION OF RELATIONSHIP 42 3.4 ANALYSIS AND COMMENTS ON
FREEDOM OF EXPRESSION AND LANGUAGE 44 3.5 CURRENT NATIONAL RESTRICTIONS
ON THE PRIVATE USE OF LANGUAGE 49 3.6 OFFICIAL LANGUAGE REQUIREMENTS AND
INDIVIDUAL FREEDOM OF EXPRESSION 51 *» CONTENTS 3.7 SUMMARY 53 4.
EQUALITY AND THE PROHIBITION OF DISCRIMINATION BASED UPON LANGUAGE 54
4.1 PRELIMINARY REMARKS 54 4.2 DISCRIMINATION AND LANGUAGE IN STATE
PRACTICE 56 4.3 LANGUAGE DISCRIMINATION IN INTERNATIONAL LAW 66 4.3.1
PRE-UNITED NATIONS PERIOD 66 4.3.2 UNITED NATIONS SYSTEM 68 4.3.3
AMERICAN CONTINENT 71 4.3.4 EUROPE 73 4.4 DEFINING A STANDARD FOR THE
APPLICATION OF NON-DISCRIMINATION ON THE GROUND OF LANGUAGE 77 4.4.1
DENIAL OR EXCLUSION ON THE GROUND OF LANGUAGE 7 9 4.4.2 LANGUAGE
DISTINCTION, RESTRICTION OR PREFERENCE 79 4.4.3 DISCRIMINATORY PURPOSE
OR EFFECT 83 4.4.4 UNFAVOURABLE CONSEQUENCES OF PREFERENTIAL TREATMENT
84 4.5 REASONABILITY OF STATE LANGUAGE PREFERENCE(S) 89 4.5.1 NATIONAL
UNITY 90 4.5.2 DEMOGRAPHIC IMPORTANCE AND POPULATION CONCENTRATION 93
4.5.3 DIFFERENTIAL TREATMENT BETWEEN CITIZENS AND NON-CITIZENS 95 4.5.4
INDIVIDUAL PREFERENCE 96 4.5.5 PRACTICAL CONSIDERATIONS, AND FINANCIAL
AND PROFESSIONAL RESOURCES 96 4.5.6 LEGAL OR TRADITIONAL CONCESSIONS 97
4.5.7 COMPENSATORY FACTORS 98 4.5.8 LEVEL AND TYPE OF STATE SERVICES OR
BENEFITS 99 4.5.9 SOCIAL, CULTURAL AND RELIGIOUS CONSIDERATIONS 101
4.5.10 LEGITIMACY OF GOAL OR OBJECTIVE 102 4.5.11 PROPORTIONALITY
BETWEEN AIMS AND MEANS 10 3 4.6 DISCRIMINATION AND LANGUAGE FORMS AND
SCRIPTS 105 4.6.1 DISADVANTAGES DUE TO SCRIPT DIFFERENCES 105 4.6.2
IDEOGRAPHIC SCRIPT AND PHONETICALLY DISTINCT LANGUAGES 106 4.7 THIRD
WORLD STATES, DISCRIMINATION, AND WORLD (EUROPEAN) LANGUAGES 107 4.7.1
GENERAL OBSERVATIONS 107 CONTENTS VII 4.7.2 PREFERENCE FOR A NEUTRAL
LINGUA FRANCA 108 4.7.3 ECONOMIC SUCCESS AND STATE PREFERENCES FOR WORLD
LANGUAGES 112 4.8 ETHNICITY OR RACE AS PROXIES FOR LANGUAGE
DISCRIMINATION 113 4.8.1 UNDER-INCLUSIVENESS OF NON-DISCRIMINATION
LEGISLATION 113 4.8.2 STATE RESPONSES TO THE NON-INCLUSION OF LANGUAGE
113 4.8.3 IS UNDER-INCLUSIVENESS DISCRIMINATORY? 116 4.9 LANGUAGE
RIGHTS, SPECIAL RIGHTS, OR AFFIRMATIVE ACTION? 117 4.10 STATE LANGUAGE
PREFERENCE(S) AND POLITICAL AND ECONOMIC CONSIDERATIONS 121 4.10.1 A
QUESTION OF POWER 121 4.10.2 LANGUAGE AND ECONOMIC OPPORTUNITIES 12 4
4.11 SUMMARY 125 5. LINGUISTIC MINORITIES AND THE USE OF THEIR LANGUAGE
129 5.1 PRELIMINARY REMARKS 129 5.2 PRECURSORS OF THE CONTEMPORARY
RIGHTS OF MINORITIES 130 5.2.1 THE MINORITIES TREATIES 130 5.2.2 EARLY
UNITED NATIONS EFFORTS 133 5.2.3 ARTICLE 27 OF THE COVENANT AND
CONSENSUS ON NON-INTERFERENCE 134 5.3 THE SCOPE AND MEANING OF
MINORITIES UNDER ARTICLE 27 136 5.3.1 DEBATE OVER DEFINITIONS 136 5.3.2
OBJECTIVE OR SUBJECTIVE MINORITY? 137 5.3.3 CONFIRMATION OF MINORITY AS
A STRICTLY NUMERICAL STATUS 140 5.4 INDIVIDUALS CAPABLE OF CLAIMING
MINORITY MEMBERSHIP 145 5.4.1 BELONGING TO A MINORITY : AN OBJECTIVE
CRITERION 145 5.4.2 NEED TO ESTABLISH AN OBJECTIVE LINK WITH A
LINGUISTIC MINORITY 147 5.4.3 REQUIREMENTS FOR INDIVIDUAL MEMBERSHIP 149
5.5 DEFINING THE RIGHTS TO USE A MINORITY LANGUAGE 150 5.5.1 THE SCOPE
OF RIGHTS UNDER ARTICLE 27 150 VIII CONTENTS 5.5.2 THE ORIGINS OF THE
DEBATE 150 5.5.3 MISTAKEN PREMISES 152 5.5.4 ARTICLE 27 AS RIGHT TO
POSITIVE PROTECTION AND NOT ACTION 154 5.6 THE EXTENT OF PROTECTION FOR
THE USE OF A MINORITY LANGUAGE 157 5.6.1 USE OF LANGUAGE IN EDUCATION
157 5.6.2 OTHER INSTITUTIONS 159 5.6.3 NAMES AND TOPONOMY 159 5.6.4 THE
ISSUE OF SCRIPT PROHIBITIONS 162 5.6.5 MEDIA AND PUBLICATIONS 163 5.6.6
USE OF A MINORITY LANGUAGE AT HOME OR IN PUBLIC 164 5.6.7 USE OF
LANGUAGE WITH MEMBERS OF TRANSBORDER COMMUNITIES? 166 5.7 LIMITATIONS TO
THE RIGHTS 167 5.7.1 CONFUSION ARISING FROM HUMAN RIGHTS COMMITTEE
DECISIONS 167 5.7.2 CONFLICT BETWEEN PROTECTION OF MINORITIES AND
INDIVIDUAL RIGHTS AND INTERESTS 168 5.7.3 CONSISTENCY WITH OTHER
PROVISIONS 169 5.8 OTHER INSTRUMENTS AND CONTROVERSY OVER THE PROTECTION
OF MINORITIES 170 5.8.1 THE DISTINCTION BETWEEN MINORITIES AND NATIONAL
MINORITIES 170 5.8.2 FUNDAMENTAL GUARANTEES UNDER ARTICLE 27 FOR
NON-NATIONAL MINORITIES 172 5.9 SUMMARY 172 6. STATE LANGUAGE
PREFERENCES, PRACTICES OR RESTRICTIONS AND HUMAN RIGHTS 174 6.1 THE
LANGUAGE OF ADMINISTRATIVE AUTHORITIES AND PUBLIC SERVICES 174 6.1.1 IS
OFFICIAL LANGUAGE USE EXCLUSIVE? 174 6.1.2 LANGUAGE DISCRIMINATION AND
PUBLIC AUTHORITIES 176 6.1.3 NUMERICAL THRESHOLD 178 6.1.4 COURT AND
ADMINISTRATIVE PROCEEDINGS 181 6.2 EDUCATION 192 6.2.1 CONSEQUENCES IN
SELECTING A LANGUAGE AS MEDIUM OF INSTRUCTION 193 6.2.2 PUBLIC EDUCATION
AND STATE LANGUAGE PREFERENCES 198 6.2.3 PRIVATE EDUCATION ACTIVITIES BY
LINGUISTIC MINORITIES 2Y1 CONTENTS X 6.3 MEDIA 225 6.3.1 PRELIMINARY
REMARKS 225 6.3.2 PRIVATE MEDIA AND STATE LANGUAGE RESTRICTIONS 226
6.3.3 STATE MEDIA AND LANGUAGE DISCRIMINATION 234 6.4 OF CITIZENS AND
OTHERS 236 6.4.1 PRELIMINARY REMARKS 236 6.4.2 DISCRIMINATION AND
CITIZENSHIP 238 6.4.3 NATURALISATION AS A CORRECTIVE PROCESS? 24 4 6.5
SUMMARY 247 7. INDIGENOUS PEOPLES AND LANGUAGE 250 7.1 PRELIMINARY
REMARKS 250 7.2 HISTORICAL OVERVIEW 252 7.2.1 THE LANGUAGES OF
INDIGENOUS PEOPLES IN INTERNATIONAL LAW 252 7.2.2 THE LANGUAGES OF
INDIGENOUS PEOPLES AND STATE PRACTICES 254 7.3 INDIGENOUS LANGUAGES AND
HUMAN RIGHTS TODAY 262 7.3.1 EVOLVING INTERNATIONAL STANDARDS 262 7.3.2
CONTEMPORARY NATIONAL PRACTICES 269 7.4 SUMMARY 273 8. CONCLUSION 275
APPENDIX 279 1. INTERNATIONAL DECLARATIONS AND OTHER NON-BINDING
INSTRUMENTS 279 1.1 UNITED NATIONS SYSTEM 279 1.1.1 DECLARATION ON THE
RIGHTS OF PERSONS BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC, RELIGIOUS AND
LINGUISTIC MINORITIES 279 1.1.2 DRAFT DECLARATION ON THE RIGHTS OF
INDIGENOUS PEOPLES 280 1.1.3 UNITED NATIONS CHARTER (1945), DECLARATION
REGARDING NON-SELF-GOVERNING TERRITORIES 281 1.1.4 UNIVERSAL DECLARATION
OF HUMAN RIGHTS 282 1.1.5 VIENNA DECLARATION AND PROGRAMME OF ACTION 282
CONTENTS 1.2 REGIONAL INSTRUMENTS 283 1.2.1 AMERICAN DECLARATION OF THE
RIGHTS AND DUTIES OF MAN (OAS) 283 1.2.2 CENTRAL EUROPEAN INITIATIVE
INSTRUMENT FOR THE PROTECTION OF MINORITY RIGHTS 283 1.2.3 CHARTER OF
PARIS FOR A NEW EUROPE (OSCE) 285 1.2.4 CONCLUDING DOCUMENT OF THE
STOCKHOLM CONFERENCE ON CONFIDENCE- AND SECURITY-BUILDING MEASURES AND
CERTAIN ASPECTS OF SECURITY AND DISARMAMENT IN EUROPE 286 1.2.5
CONCLUDING DOCUMENT OF THE VIENNA MEETING ON THE FOLLOW-UP TO THE
CONFERENCE (OSCE) 287 1.2.6 DIRECTIVE DU 26 JANVIER 1965 CONCERNANT LE
RAPPROCHEMENT DES DISPOSITIONS LIGISLATIVES, RIGLEMENTAIRES ET
ADMINISTRATIVES, RELATIVES AUX SPICIALITIS PHARMACEUTIQUES 287 1.2.7
DIRECTIVE DU 18 JUIN 1974 RELATIVE AU RAPPROCHEMENT DES LEGISLATIONS DES
ETATS MEMBRES CONCERNANT LES AGENTS IMULSIFIANTS, STABILISANTS,
IPAISSISSANTS ET GILIFIANTS POUVANT ITRE EMPLOYIS DANS LES DENRIES
ALIMENTAIRES 288 1.2.8 DIRECTIVE DU 25 JUILLET 1977 VISANT A LA
SCOLARISATION DES ENFANTS DES TRAVAILLEURS MIGRANTS 288 1.2.9 DIRECTIVE
DU 18 DICEMBRE 1978 RELATIVE AU RAPPROCHEMENT DES LEGISLATIONS DES ETATS
MEMBRES CONCERNANT I ITIQUETAGE ET LA PRESENTATION DES DENRIES
ALIMENTAIRES DESTINIES AU CONSOMMATEUR FINAL AINSI QUE LA PUBLICITI
FAITE A LEW IGARD 289 1.2.10 DIRECTIVE DU 24 SEPTEMBRE 1990 RELATIVE D
I ITIQUETAGE NUTRITIONNEL DES DENRIES ALIMENTAIRES 289 1.2.11 DOCUMENT
OF THE COPENHAGEN MEETING OF THE CONFERENCE ON THE HUMAN DIMENSION
(OSCE) 289 1.2.12 DOCUMENT OF THE MOSCOW MEETING OF THE CONFERENCE ON
THE HUMAN DIMENSION (OSCE) 291 1.2.13 DRAFT INTER-AMERICAN DECLARATION
ON THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES 292 1.2.14 HELSINKI FINAL ACT (OSCE)
293 1.2.15 HELSINKI SUMMIT DECISIONS (OSCE) 293 - 1.2.16 RECOMMENDATION
1134 (1990) ON THE RIGHTS OF MINORITIES (COUNCIL OF EUROPE) 294 1.2.17
RECOMMENDATION 1177 (1992) CONCERNING THE RIGHTS OF MINORITIES (COUNCIL
OF EUROPE) 295 - 1.2.18 RECOMMENDATION 1201 (1993) ON AN ADDITIONAL
PROTOCOL ON THE RIGHTS OF NATIONAL MINORITIES TO THE EUROPEAN CONVENTION
ON HUMAN RIGHTS 295 - 1.2.19 REPORT OF MEETING OF EXPERTS ON NATIONAL
MINORITIES (OSCE) 296 1.2.20 RESOLUTION ON LANGUAGES IN THE COMMUNITY
AND THE SITUATION OF CATALAN (EUROPEAN UNION) 298 1.2.21 RESOLUTION ON
THE LANGUAGES AND CULTURES OF REGIONAL AND ETHNIC MINORITIES (EUROPEAN
UNION) 299 1.2.22 RESOLUTION SUR LES MINORITIS LINGUISTIQUES ET CULTURE
LIES CONTENTS XI DANS I UNION EUROPIENNE (EUROPEAN UNION) 301 _ 1.2.23
VIENNA DECLARATION ON HUMAN RIGHTS (COUNCIL OF EUROPE) 303 1.3
NON-GOVERNMENTAL DOCUMENTS 303 1.3.1 COVENANT OF THE UNREPRESENTED
NATIONS AND PEOPLES ORGANISATION 303 1.3.2 DECLARACIDN FINAL DEL I
SIMPDSIO INTERNATIONAL DE UNGUAS EUROPEAS E LEXISLACIDNS 304 1.3.3
DICLARATION DATHINE SUR LES DROITS DES MINORITIS 305 1.3.4 DECLARATION
OF TLAHUITOLTEPEC ON THE FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE INDIGENOUS NATIONS,
NATIONALITIES AND PEOPLES OFLNDO- LATIN AMERICA 307 1.3.5 DICLARATION
UNIVERSELLE DES DROITS COLLECTIFS DES PEUPLES 307 1.3.6 DRAFT CONVENTION
ON THE PROTECTION OF ETHNIC GROUPS IN EUROPE 308 1.3.7 DRAFT OF AN
INTERNATIONAL CONVENTION ON THE PROTECTION OF NATIONAL OR ETHNIC GROUPS
OR MINORITIES 311 1.3.8 DRAFT PROTOCOL TO THE INTERNATIONAL CONVENTION
ON THE PROTECTION OF NATIONAL OR ETHNIC MINORITIES OR GROUPS, APPLICABLE
TO THE STATES MEMBERS OF THE COUNCIL OF EUROPE 31 3 1.3.9 KIRUNA
DECLARATION ON HUMAN RIGHTS 316 1.3.10 PROPOSAL FOR A EUROPEAN
CONVENTION FOR THE PROTECTION OF MINORITIES 316 1.3.11 UNIVERSAL
DECLARATION OF LINGUISTIC RIGHTS 318 2. TREATIES 325 2.1 INTERNATIONAL
AND UNITED NATIONS SYSTEM 325 2.1.1 CONVENTION AGAINST DISCRIMINATION IN
EDUCATION 325 2.1.2 CONVENTION RELATIVE TO THE PROTECTION OF CIVILIAN
PERSONS IN TIME OF WAR 326 2.1.3 CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE CHILD
327 2.1.4 GENEVA CONVENTION FOR THE AMELIORATION OF THE CONDITION OF
WOUNDED, SICK AND SHIPWRECKED MEMBERS OF ARMED FORCES AT SEA 328 2.1.5
GENEVA CONVENTION RELATIVE TO THE TREATMENT OF PRISONERS OF WAR 328
2.1.6 INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF RACIAL
DISCRIMINATION 329 2.1.7 INTERNATIONAL CONVENTION ON THE PROTECTION OF
THE RIGHTS OF ALL MIGRANT WORKERS AND MEMBERS OF THEIR FAMILIES 331
2.1.8 INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS 332 2.1.9
INTERNATIONAL COVENANT ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS 333
2.1.10 INTERNATIONAL LABOUR ORGANISATION CONVENTION (NO. 107) CONCERNING
THE PROTECTION AND INTEGRATION OF INDIGENOUS AND OTHER TRIBAL AND
SEMI-TRIBAL POPULATIONS IN INDEPENDENT COUNTRIES 333 CONTENTS 2.1.11
INTERNATIONAL LABOUR ORGANISATION CONVENTION (NO. 169) CONCERNING
INDIGENOUS AND TRIBAL PEOPLES IN INDEPENDENT COUNTRIES 334 2.1.12
PROTOCOL ADDITIONAL TO THE GENEVA CONVENTIONS OF 12 AUGUST 1949, AND
RELATING TO THE PROTECTION OF VICTIMS OF INTERNATIONAL ARMED CONFLICTS
335 2.2 REGIONAL TREATIES 336 2.2.1 AFRICAN CHARIER ON HUMAN AND
PEOPLES RIGHTS 336 2.2.2 AGREEMENT ESTABLISHING THE COMMONWEALTH OF
INDEPENDENT STATES 336 2.2.3 AMERICAN CONVENTION ON HUMAN RIGHTS 337
2.2.4 CONVENTION-CADRE POUR LA PROTECTION DES MINORITIS NATIONALES
(COUNCIL OF EUROPE) 337 2.2.5 CONVENTION FOR THE PROTECTION OF HUMAN
RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS (EUROPE) 339 2.2.6 EUROPEAN CHARTER FOR
REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES 340 2.2.7 EUROPEAN CONVENTION ON OFFENCES
RELATING TO CULTURAL PROPERTY 349 2.2.8 EUROPEAN CONVENTION ON
TRANSFRONTIER TELEVISION 349 2.2.9 NORTH AMERICAN FREE TRADE AGREEMENT
349 2.2.10 TREATY ON EUROPEAN UNION 351 2.3 BILATERAL AND MULTILATERAL
INSTRUMENTS 352 2.3.1 AGREEMENT ABOUT THE BASIC PRINCIPLES OF BILATERAL
RELATIONS, FRIENDSHIP AND COOPERATION BETWEEN THE RUSSIAN FEDERATION AND
THE UZBEKISTAN REPUBLIC 352 2.3.2 AGREEMENT ON THE COOPERATION BETWEEN
THE MINISTRY OF NATIONAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF POLAND AND THE
MINISTRY OF EDUCATION OF THE REPUBLIC OF BELARUS FOR THE YEARS 1992-1993
352 2.3.3 AGREEMENT ON THE COOPERATION BETWEEN THE MINISTRY OF NATIONAL
EDUCATION OF THE REPUBLIC OF POLAND AND THE MINISTRY OF EDUCATION OF
UKRAINE FOR THE YEARS 1993-1995 353 2.3.4 AGREEMENT BETWEEN THE CZECH
REPUBLIC AND THE SLOVAK REPUBLIC ON COOPERATION AND GOOD NEIGHBOURLY
RELATIONS 353 2.3.5 AGREEMENT BETWEEN FINLAND AND SWEDEN RELATING TO^
GUARANTEES IN THE LAW OF 7 MAY 1920 ON THE AUTONOMY OF THE ALAND ISLANDS
354 2.3.6 AGREEMENT ON THE FOUNDATIONS OF RELATIONS BETWEEN THE REPUBLIC
OF FINLAND AND THE RUSSIAN FEDERATION 354 2.3.7 AGREEMENT BETWEEN THE
MINISTRY OF NATIONAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF POLAND AND THE
MINISTRY OF CULTURE AND EDUCATION OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA REGARDING
THE EDUCATIONAL SYSTEM AND UNIVERSITY EDUCATION 355 2.3.8 AGREEMENT
BETWEEN THE REPUBLIC OF THE GAMBIA AND THE REPUBLIC OF SENEGAL
CONCERNING THE ESTABLISHMENT OF A SENEGAMBIA CONFEDERATION 355 CONTENTS
XIII 2.3.9 AGREEMENT BETWEEN THE UNITED KINGDOM AND SINGAPORE 355 2.3.10
CONVENTION ON PROVIDING SPECIAL RIGHTS FOR THE SLOVENIAN MINORITY LIVING
IN THE REPUBLIC OF HUNGARY AND FOR THE HUNGARIAN MINORITY LIVING IN THE
REPUBLIC OF SLOVENIA 356 2.3.11 DECLARATION ON THE PRINCIPLES OF
CO-OPERATION BETWEEN THE REPUBLIC OF HUNGARY AND THE UKRAINIAN SOVIET
SOCIALIST REPUBLIC IN GUARANTEEING THE RIGHTS OF NATIONAL MINORITIES 357
2.3.12 GERMANY-RUSSIAN FEDERATION PROTOCOL OF COLLABORATION ON THE
GRADUAL RESTORATION OF CITIZENSHIP TO RUSSIAN GERMANS 358 2.3.13
INDO-SRI LANKA AGREEMENT TO ESTABLISH PEACE AND NORMALCY IN SRI LANKA
358 2.3.14 JOINT DECLARATION OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF
GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE S
REPUBLIC OF CHINA ON THE QUESTION OF HONG KONG 359 2.3.15 MIMORANDUM
DACCORD ENTRE LES GOUVERNEMENTS DE VITALIC, DU ROYAUME-UNI, DES
ETATS-UNIS DAMIRIQUE ET DE LA YOUGOSLAVIE 359 2.3.16 STATE TREATY FOR
THE RE-ESTABLISHMENT OF AN INDEPENDENT AND DEMOCRATIC AUSTRIA 361 2.3.17
STATEMENT ON THE PRINCIPLES OF COOPERATION BETWEEN THE REPUBLIC OF
HUNGARY AND THE RUSSIAN FEDERATION IN THE FIELD OF ASSURANCE OF THE
RIGHTS OF NATIONAL OR ETHNIC, RELIGIOUS AND LINGUISTIC MINORITIES 362
2.3.18 TRAITI SUR LES BASES DES RELATIONS ENTRE LA RSFS DE RUSSIE ET LA
RSS D UKRAINE 363 2.3.19 TREATY CONCERNING THE PROTECTION OF MINORITIES
IN GREECE 363 2.3.20 TREATY BETWEEN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND
THE GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC ON THE ESTABLISHMENT OF GERMAN UNITY 364
2.3.21 TREATY BETWEEN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND ROMANIA
CONCERNING FRIENDLY COOPERATION AND PARTNERSHIP IN EUROPE 364 2.3.22
TREATY ON THE FOUNDATIONS OF GOOD NEIGHBOURLY RELATIONS AND COOPERATION
BETWEEN THE REPUBLIC OF HUNGARY AND UKRAINE 365 2.3.23 TREATY ON THE
FOUNDATIONS OF INTERGOVERNMENTAL RELATIONS BETWEEN THE RUSSIAN SOVIET
FEDERATIVE SOCIALIST REPUBLIC AND THE LITHUANIAN REPUBLIC 365 2.3.24
TREATY ON FRIENDLY RELATIONS AND COOPERATION BETWEEN THE REPUBLIC OF
CROATIA AND THE REPUBLIC OF HUNGARY 36 6 2.3.25 TREATY ON FRIENDSHIP AND
COOPERATION BETWEEN THE LITHUANIAN REPUBLIC AND UKRAINE 366 2.3.26
TREATY ON FRIENDSHIP, COOPERATION AND GOOD NEIGHBOURLINESS BETWEEN THE
REPUBLIC OF BULGARIA AND ROMANIA 367 2.3.27 TREATY ON FRIENDSHIP, GOOD
NEIGHBOURLINESS AND COOPERATION BETWEEN THE RUSSIAN FEDERATION AND THE
REPUBLIC OF GEORGIA 367 2.3.28 TREATY OF GOOD NEIGHBOURLINESS AND
FRIENDLY COOPERATION BETWEEN THE CZECH AND SLOVAK FEDERAL REPUBLIC AND
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY 368 CONTENTS 2.3.29 TREATY OF GOOD
NEIGHBOURLINESS AND FRIENDLY COOPERATION BETWEEN THE SLOVAK REPUBLIC AND
THE REPUBLIC OF HUNGARY 368 2.3.30 TREATY ON GOOD NEIGHBOURLY RELATIONS,
FRIENDSHIP AND COOPERATION BETWEEN UKRAINE AND THE REPUBLIC OF MOLDOVA
370 2.3.31 TREATY OF PEACE WITH AUSTRIA 370 2.3.32 TREATY OF PEACE WITH
ITALY 371 2.3.33 TREATY OF PEACE WITH TURKEY 371 2.3.34 TREATY BETWEEN
THE REPUBLIC OF LITHUANIA AND THE REPUBLIC OF POLAND ON FRIENDLY
RELATIONS AND GOOD NEIGHBOURLY COOPERATION 372 2.3.35 TREATY BETWEEN THE
REPUBLIC OF POLAND AND THE CZECH AND SLOVAK FEDERAL REPUBLIC ON GOOD
NEIGHBOURLINESS, SOLIDARITY AND FRIENDLY COOPERATION 373 2.3.36 TREATY
BETWEEN THE REPUBLIC OF POLAND AND THE REPUBLIC OF BELARUS ON GOOD
NEIGHBOURLINESS AND FRIENDLY COOPERATION 374 2.3.37 TREATY BETWEEN THE
REPUBLIC OF POLAND AND THE REPUBLIC OF ESTONIA ON FRIENDLY COOPERATION
AND BALTIC GOOD NEIGHBOURLINESS 375 2.3.38 TREATY BETWEEN THE REPUBLIC
OF POLAND AND THE REPUBLIC OF LATVIA ON FRIENDSHIP AND COOPERATION 375
2.3.39 TREATY BETWEEN THE REPUBLIC OF POLAND AND ROMANIA ON FRIENDLY
RELATIONS AND COOPERATION 375 2.3.40 TREATY BETWEEN THE REPUBLIC OF
POLAND AND THE RUSSIAN FEDERATION ON FRIENDLY AND GOOD NEIGHBOURLY
COOPERATION 376 2.3.41 TREATY BETWEEN THE REPUBLIC OF POLAND AND UKRAINE
ON GOOD NEIGHBOURLINESS, FRIENDLY RELATIONS AND COOPERATION 376 2.3.42
TREATY BETWEEN THE RUSSIAN FEDERATION AND THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN ON
FRIENDSHIP, COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE 376 2.3.43 TREATY BETWEEN
THE RUSSIAN FEDERATION AND THE REPUBLIC OF KIRGIZSTAN ON FRIENDSHIP,
COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE 377 2.3.44 TREATY BETWEEN UKRAINE AND
THE REPUBLIC OF BELARUS 37 8 2.3.45 VERTRAG UBER GUTE NACHBARSCHAFT,
PARTNERSCHAFT UND ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
UND DER UNION DER SOZIALISTISCHEN SOWJETREPUBLIKEN 378 2.3.46 VERTRAG
ZWISCHEN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND UND DER REPUBLIK POLEN UBER GUTE
NACHBARSCHAFT UND FREUNDSCHAFTLICHE ZUSAMMENARBEIT 379 2.3.47 VERTRAG
ZWISCHEN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND UND DER REPUBLIK UNGARN UBER
FREUNDSCHAFTLICHE ZUSAMMENARBEIT UND PARTNERSHIP IN EUROPA 379 3.
NATIONAL CONSTITUTIONAL PROVISIONS 380-459 3.1 AFGHANISTAN; 3.2 ALBANIA;
3.3 ALGERIA; 3.4 ANDORRA; 3.5 ANTIGUA AND BARBUDA; 3.6 ARGENTINA; 3.7
AUSTRIA; 3.8 BAHAMAS; 3.9 BAHRAIN; 3.10 BARBADOS; 3.11 BELARUS; 3.12
BELGIUM; 3.13 BELIZE; 3.14 BENIN; 3.15 BOLIVIA; 3.16 BOSNIA AND
HERZEGOVINA; 3.17 BOTSWANA; 3.18 BRAZIL; 3.19 BRUNEI; 3.20 BULGARIA;
3.21 BURKINA FASO; 3.22 BURMA; 3.23 BURUNDI; 3.24 CAMEROON; 3.25 CANADA;
3.26 CENTRAL AFRICAN REPUBLIC; 3.27 CHINA; 3.28 COLOMBIA; 3.29 COMORES;
3.30 CONGO; 3.31 COSTA CONTENTS XV RICA; 3.32 CROATIA; 3.33 CUBA; 3.34
CYPRUS; 3.35 DOMINICA; 3.36 ECUADOR; 3.37 EGYPT; 3.38 EL SALVADOR, 3.39
EQUATORIAL GUINEA; 3.40 ESTONIA; 3.41 FIJI; 3.42 FINLAND; 3.43 FRANCE;
3.44 GABON; 3.45 GAMBIA; 3.46 GERMANY; 3.47 GREECE; 3.48 GUATEMALA; 3.49
GUYANA; 3.50 HAITI; 3.51 HONDURAS; 3.52 HUNGARY; 3.53 INDIA; 3.54
INDONESIA; 3.55 IRAN; 3.56 IRAQ; 3.57 IRELAND; 3.58 ITALY; 3.59 IVORY
COAST; 3.60 JAMAICA; 3.61 JORDAN; 3.62 KAMPUCHEA; 3.63 KAZAKHSTAN; 3.64
KENYA; 3.65 KIRGIZSTAN; 3.66 KIRIBATI; 3.67 KOREA (PEOPLE S DEMOCRATIC
REPUBLIC); 3.68 KUWAIT; 3.69 LEBANON; 3.70 LESOTHO; 3.71 LIBERIA; 3.72
LIBYA; 3.73 LIECHTENSTEIN; 3.74 LITHUANIA; 3.75 LUXEMBOURG; 3.76
MACEDONIA; 3.77 MALAWI; 3.78 MALAYSIA; 3.79 MALDIVES; 3.80 MALI; 3.81
MALTA; 3.82 MAURITANIA; 3.83 MAURITIUS; 3.84 MEXICO; 3.85 MOLDOVA; 3.86
MONACO; 3.87 MONGOLIA; 3.88 MOZAMBIQUE; 3.89 NAMIBIA; 3.90 NAURU; 3.91
NEPAL; 3.92 NICARAGUA; 3.93 NIGER, 3.94 NIGERIA; 3.95 NORTHERN CYPRUS;
3.96 NORWAY; 3.97 PAKISTAN; 3.98 PANAMA; 3.99 PAPUA NEW GUINEA; 3.100
PARAGUAY; 3.101 PERU; 3.102 PHILIPPINES; 3.103 PORTUGAL; 3.104 QATAR,
3.105 ROMANIA; 3.106 RUSSIA; 3.107 RWANDA; 3.108 SAINT LUCIA; 3.109
SAINT KITTS AND NEVIS; 3.110 SAINT VINCENT AND THE GRENADINES; 3.111
SENEGAL; 3.112 SEYCHELLES; 3.113 SIERRA LEONE; 3.114 SINGAPORE; 3.115
SLOVAKIA; 3.116 SLOVENIA; 3.117 SOLOMON ISLANDS; 3.118 SOMALIA; 3.119
SOUTH AFRICA; 3.120 SPAIN; 3.121 SRI LANKA; 3.122 SUDAN; 3.123 SURINAME;
3.124 SWEDEN; 3.125 SWITZERLAND; 3.126 SYRIA; 3.127 TRINIDAD AND TOBAGO;
3.128 TUNISIA; 3.129 TURKEY; 3.130 TURKMENISTAN; 3.131 TUVALU; 3.132
UGANDA; 3.133 UKRAINE; 3.134 UNITED ARAB EMIRATES; 3.135 UZBEKISTAN;
3.136 VANUATU; 3.137 VENEZUELA; 3.138 VIETNAM; 3.139 WESTERN SAMOA;
3.140 YEMEN; 3.141 YUGOSLAVIA; 3.142 ZAMBIA; 3.143 ZIMBABWE.
BIBLIOGRAPHY 460 INDEX OF CASES 508 INDEX OF TREATIES AND INTERNATIONAL
INSTRUMENTS 515 GENERAL INDEX 523
|
any_adam_object | 1 |
author | Varennes, Fernand de |
author_facet | Varennes, Fernand de |
author_role | aut |
author_sort | Varennes, Fernand de |
author_variant | f d v fd fdv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011079692 |
callnumber-first | K - Law |
callnumber-label | K3259 |
callnumber-raw | K3259.V37 1996 |
callnumber-search | K3259.V37 1996 |
callnumber-sort | K 43259 V37 41996 |
callnumber-subject | K - General Law |
classification_rvk | PR 2213 PR 2215 |
ctrlnum | (OCoLC)34115665 (DE-599)BVBBV011079692 |
dewey-full | 341.4/8120 341.4/81 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 341 - Law of nations |
dewey-raw | 341.4/81 20 341.4/81 |
dewey-search | 341.4/81 20 341.4/81 |
dewey-sort | 3341.4 281 220 |
dewey-tens | 340 - Law |
discipline | Rechtswissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02731nam a2200733 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011079692</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980730 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">961127s1996 ne |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">904110206X</subfield><subfield code="9">90-411-0206-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)34115665</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011079692</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">XA-NL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">K3259.V37 1996</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">341.4/81 20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">341.4/81</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PR 2213</subfield><subfield code="0">(DE-625)139532:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PR 2215</subfield><subfield code="0">(DE-625)139535:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Varennes, Fernand de</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language, minorities and human rights</subfield><subfield code="c">by Fernand de Varennes</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">The Hague [u.a.]</subfield><subfield code="b">Nijhoff</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 532 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">International studies in human rights</subfield><subfield code="v">45</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Droits de l'homme (Droit international)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Droits de l'homme (droit international)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Droits linguistiques</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Droits linguistiques</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Etnische minderheden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FREEDOM OF EXPRESSION</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HUMAN RIGHTS</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">INTERNATIONAL LAW</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Internationaal recht</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGES</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langage et langues - Droit</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues - Droit</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MINORITIES</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mensenrechten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Minorités linguistiques</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalpolitiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Menschenrecht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Recht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic minorities -- Legal status, laws, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages -- Law and legislation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Human rights</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachenfrage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182508-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Menschenrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074725-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nationale Minderheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039409-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Völkerrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063693-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sprachenfrage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182508-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Menschenrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074725-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Nationale Minderheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039409-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Völkerrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063693-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">International studies in human rights</subfield><subfield code="v">45</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000016449</subfield><subfield code="9">45</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007422858&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007422858</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011079692 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T10:05:58Z |
institution | BVB |
isbn | 904110206X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007422858 |
oclc_num | 34115665 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-12 DE-521 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-12 DE-521 DE-188 |
physical | XV, 532 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Nijhoff |
record_format | marc |
series | International studies in human rights |
series2 | International studies in human rights |
spellingShingle | Varennes, Fernand de Language, minorities and human rights International studies in human rights Droits de l'homme (Droit international) Droits de l'homme (droit international) ram Droits linguistiques Droits linguistiques ram Etnische minderheden gtt FREEDOM OF EXPRESSION unbist HUMAN RIGHTS unbist INTERNATIONAL LAW unbist Internationaal recht gtt LANGUAGES unbist Langage et langues - Droit Langues - Droit ram MINORITIES unbist Mensenrechten gtt Minorités linguistiques ram Taalpolitiek gtt Menschenrecht Recht Sprache Linguistic minorities -- Legal status, laws, etc Language and languages -- Law and legislation Human rights Sprachenfrage (DE-588)4182508-1 gnd Menschenrecht (DE-588)4074725-6 gnd Nationale Minderheit (DE-588)4039409-8 gnd Völkerrecht (DE-588)4063693-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4182508-1 (DE-588)4074725-6 (DE-588)4039409-8 (DE-588)4063693-8 |
title | Language, minorities and human rights |
title_auth | Language, minorities and human rights |
title_exact_search | Language, minorities and human rights |
title_full | Language, minorities and human rights by Fernand de Varennes |
title_fullStr | Language, minorities and human rights by Fernand de Varennes |
title_full_unstemmed | Language, minorities and human rights by Fernand de Varennes |
title_short | Language, minorities and human rights |
title_sort | language minorities and human rights |
topic | Droits de l'homme (Droit international) Droits de l'homme (droit international) ram Droits linguistiques Droits linguistiques ram Etnische minderheden gtt FREEDOM OF EXPRESSION unbist HUMAN RIGHTS unbist INTERNATIONAL LAW unbist Internationaal recht gtt LANGUAGES unbist Langage et langues - Droit Langues - Droit ram MINORITIES unbist Mensenrechten gtt Minorités linguistiques ram Taalpolitiek gtt Menschenrecht Recht Sprache Linguistic minorities -- Legal status, laws, etc Language and languages -- Law and legislation Human rights Sprachenfrage (DE-588)4182508-1 gnd Menschenrecht (DE-588)4074725-6 gnd Nationale Minderheit (DE-588)4039409-8 gnd Völkerrecht (DE-588)4063693-8 gnd |
topic_facet | Droits de l'homme (Droit international) Droits de l'homme (droit international) Droits linguistiques Etnische minderheden FREEDOM OF EXPRESSION HUMAN RIGHTS INTERNATIONAL LAW Internationaal recht LANGUAGES Langage et langues - Droit Langues - Droit MINORITIES Mensenrechten Minorités linguistiques Taalpolitiek Menschenrecht Recht Sprache Linguistic minorities -- Legal status, laws, etc Language and languages -- Law and legislation Human rights Sprachenfrage Nationale Minderheit Völkerrecht |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007422858&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000016449 |
work_keys_str_mv | AT varennesfernandde languageminoritiesandhumanrights |