Manual of law French:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
Aldershot [u.a.]
Scolar Press
1990
|
Ausgabe: | 2. ed. |
Schlagwörter: | |
Umfang: | IX, 219 S. |
ISBN: | 0859677451 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006583879 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20001113 | ||
007 | t| | ||
008 | 930210s1990 xx d||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0859677451 |9 0-85967-745-1 | ||
035 | |a (OCoLC)20130907 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006583879 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-739 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a KD313 | |
082 | 0 | |a 340/.03 |2 20 | |
084 | |a ID 2300 |0 (DE-625)54699: |2 rvk | ||
084 | |a PC 2506 |0 (DE-625)135061: |2 rvk | ||
084 | |a PU 4300 |0 (DE-625)140553: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Baker, John |d 1944- |e Verfasser |0 (DE-588)124155510 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Manual of law French |c J. H. Baker |
250 | |a 2. ed. | ||
264 | 1 | |a Aldershot [u.a.] |b Scolar Press |c 1990 | |
300 | |a IX, 219 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Anglo-normand (Dialecte) | |
650 | 4 | |a Derecho - Terminología - Gran Bretaña | |
650 | 4 | |a Derecho medieval - Terminología | |
650 | 4 | |a Droit - Grande-Bretagne - Dictionnaires anglais | |
650 | 4 | |a Droit - Grande-Bretagne - Terminologie | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Rechtstaal |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Recht | |
650 | 4 | |a Anglo-Norman dialect | |
650 | 4 | |a Law |z Great Britain |x Dictionaries | |
650 | 4 | |a Law |z Great Britain |x Terminology | |
650 | 4 | |a Law, Medieval |x Terminology | |
650 | 0 | 7 | |a Anglonormannisch |0 (DE-588)4002048-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Recht |0 (DE-588)4048737-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Großbritannien | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Recht |0 (DE-588)4048737-4 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Anglonormannisch |0 (DE-588)4002048-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004202170 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818948714233856000 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Baker, John 1944- |
author_GND | (DE-588)124155510 |
author_facet | Baker, John 1944- |
author_role | aut |
author_sort | Baker, John 1944- |
author_variant | j b jb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006583879 |
callnumber-first | K - Law |
callnumber-label | KD313 |
callnumber-raw | KD313 |
callnumber-search | KD313 |
callnumber-sort | KD 3313 |
callnumber-subject | KD - United Kingdom and Ireland |
classification_rvk | ID 2300 PC 2506 PU 4300 |
ctrlnum | (OCoLC)20130907 (DE-599)BVBBV006583879 |
dewey-full | 340/.03 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 340 - Law |
dewey-raw | 340/.03 |
dewey-search | 340/.03 |
dewey-sort | 3340 13 |
dewey-tens | 340 - Law |
discipline | Rechtswissenschaft Romanistik |
edition | 2. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02274nam a2200661 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006583879</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20001113 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">930210s1990 xx d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0859677451</subfield><subfield code="9">0-85967-745-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)20130907</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006583879</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">KD313</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">340/.03</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2300</subfield><subfield code="0">(DE-625)54699:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PC 2506</subfield><subfield code="0">(DE-625)135061:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PU 4300</subfield><subfield code="0">(DE-625)140553:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baker, John</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124155510</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Manual of law French</subfield><subfield code="c">J. H. Baker</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Aldershot [u.a.]</subfield><subfield code="b">Scolar Press</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 219 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglo-normand (Dialecte)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Derecho - Terminología - Gran Bretaña</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Derecho medieval - Terminología</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Droit - Grande-Bretagne - Dictionnaires anglais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Droit - Grande-Bretagne - Terminologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rechtstaal</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Recht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglo-Norman dialect</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law, Medieval</subfield><subfield code="x">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anglonormannisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002048-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048737-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Großbritannien</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048737-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Anglonormannisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002048-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004202170</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Großbritannien |
geographic_facet | Großbritannien |
id | DE-604.BV006583879 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T08:51:11Z |
institution | BVB |
isbn | 0859677451 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004202170 |
oclc_num | 20130907 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | IX, 219 S. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Scolar Press |
record_format | marc |
spelling | Baker, John 1944- Verfasser (DE-588)124155510 aut Manual of law French J. H. Baker 2. ed. Aldershot [u.a.] Scolar Press 1990 IX, 219 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anglo-normand (Dialecte) Derecho - Terminología - Gran Bretaña Derecho medieval - Terminología Droit - Grande-Bretagne - Dictionnaires anglais Droit - Grande-Bretagne - Terminologie Frans gtt Rechtstaal gtt Französisch Recht Anglo-Norman dialect Law Great Britain Dictionaries Law Great Britain Terminology Law, Medieval Terminology Anglonormannisch (DE-588)4002048-4 gnd rswk-swf Recht (DE-588)4048737-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Großbritannien (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Recht (DE-588)4048737-4 s 1\p DE-604 Anglonormannisch (DE-588)4002048-4 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Rechtssprache (DE-588)4048839-1 s DE-188 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Baker, John 1944- Manual of law French Anglo-normand (Dialecte) Derecho - Terminología - Gran Bretaña Derecho medieval - Terminología Droit - Grande-Bretagne - Dictionnaires anglais Droit - Grande-Bretagne - Terminologie Frans gtt Rechtstaal gtt Französisch Recht Anglo-Norman dialect Law Great Britain Dictionaries Law Great Britain Terminology Law, Medieval Terminology Anglonormannisch (DE-588)4002048-4 gnd Recht (DE-588)4048737-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4002048-4 (DE-588)4048737-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4048839-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Manual of law French |
title_auth | Manual of law French |
title_exact_search | Manual of law French |
title_full | Manual of law French J. H. Baker |
title_fullStr | Manual of law French J. H. Baker |
title_full_unstemmed | Manual of law French J. H. Baker |
title_short | Manual of law French |
title_sort | manual of law french |
topic | Anglo-normand (Dialecte) Derecho - Terminología - Gran Bretaña Derecho medieval - Terminología Droit - Grande-Bretagne - Dictionnaires anglais Droit - Grande-Bretagne - Terminologie Frans gtt Rechtstaal gtt Französisch Recht Anglo-Norman dialect Law Great Britain Dictionaries Law Great Britain Terminology Law, Medieval Terminology Anglonormannisch (DE-588)4002048-4 gnd Recht (DE-588)4048737-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Anglo-normand (Dialecte) Derecho - Terminología - Gran Bretaña Derecho medieval - Terminología Droit - Grande-Bretagne - Dictionnaires anglais Droit - Grande-Bretagne - Terminologie Frans Rechtstaal Französisch Recht Anglo-Norman dialect Law Great Britain Dictionaries Law Great Britain Terminology Law, Medieval Terminology Anglonormannisch Englisch Rechtssprache Großbritannien Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT bakerjohn manualoflawfrench |