La déclinaison bicasuelle de l'ancien français: son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Dänisch Französisch |
Veröffentlicht: |
Odense
1984
|
Schriftenreihe: | Odense Universitet: Études romanes de l'Université d'Odense
19. |
Schlagwörter: | |
Beschreibung: | Zugl.: Odense, Univ., Diss. |
Umfang: | 321 S. graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 8774924907 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006523908 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20010418 | ||
007 | t| | ||
008 | 930210s1984 xx bd|| m||| 00||| dan d | ||
020 | |a 8774924907 |9 87-7492-490-7 | ||
035 | |a (OCoLC)186453796 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006523908 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a dan |a fre | |
049 | |a DE-739 | ||
084 | |a ID 2125 |0 (DE-625)54694: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schøsler, Lene |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La déclinaison bicasuelle de l'ancien français |b son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation |
264 | 1 | |a Odense |c 1984 | |
300 | |a 321 S. |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Odense Universitet: Études romanes de l'Université d'Odense |v 19. | |
500 | |a Zugl.: Odense, Univ., Diss. | ||
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deklination |0 (DE-588)4133570-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deklination |0 (DE-588)4133570-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Odense Universitet: Études romanes de l'Université d'Odense |v 19. |w (DE-604)BV000008121 |9 19 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004154348 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818948653300056064 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Schøsler, Lene |
author_facet | Schøsler, Lene |
author_role | aut |
author_sort | Schøsler, Lene |
author_variant | l s ls |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006523908 |
classification_rvk | ID 2125 |
ctrlnum | (OCoLC)186453796 (DE-599)BVBBV006523908 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01492nam a2200409 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV006523908</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20010418 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">930210s1984 xx bd|| m||| 00||| dan d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8774924907</subfield><subfield code="9">87-7492-490-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)186453796</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006523908</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">dan</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2125</subfield><subfield code="0">(DE-625)54694:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schøsler, Lene</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La déclinaison bicasuelle de l'ancien français</subfield><subfield code="b">son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Odense</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">321 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Odense Universitet: Études romanes de l'Université d'Odense</subfield><subfield code="v">19.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Odense, Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deklination</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133570-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deklination</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133570-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Odense Universitet: Études romanes de l'Université d'Odense</subfield><subfield code="v">19.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000008121</subfield><subfield code="9">19</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004154348</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV006523908 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T08:50:13Z |
institution | BVB |
isbn | 8774924907 |
language | Danish French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004154348 |
oclc_num | 186453796 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | 321 S. graph. Darst., Kt. |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
record_format | marc |
series | Odense Universitet: Études romanes de l'Université d'Odense |
series2 | Odense Universitet: Études romanes de l'Université d'Odense |
spelling | Schøsler, Lene Verfasser aut La déclinaison bicasuelle de l'ancien français son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation Odense 1984 321 S. graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Odense Universitet: Études romanes de l'Université d'Odense 19. Zugl.: Odense, Univ., Diss. Syntax Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Deklination (DE-588)4133570-3 gnd rswk-swf Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 s Deklination (DE-588)4133570-3 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Odense Universitet: Études romanes de l'Université d'Odense 19. (DE-604)BV000008121 19 |
spellingShingle | Schøsler, Lene La déclinaison bicasuelle de l'ancien français son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation Odense Universitet: Études romanes de l'Université d'Odense Syntax Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Deklination (DE-588)4133570-3 gnd Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4133570-3 (DE-588)4001516-6 (DE-588)4113937-9 |
title | La déclinaison bicasuelle de l'ancien français son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation |
title_auth | La déclinaison bicasuelle de l'ancien français son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation |
title_exact_search | La déclinaison bicasuelle de l'ancien français son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation |
title_full | La déclinaison bicasuelle de l'ancien français son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation |
title_fullStr | La déclinaison bicasuelle de l'ancien français son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation |
title_full_unstemmed | La déclinaison bicasuelle de l'ancien français son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation |
title_short | La déclinaison bicasuelle de l'ancien français |
title_sort | la declinaison bicasuelle de l ancien francais son role dans la syntaxe de la phrase les causes de sa disparation |
title_sub | son rôle dans la syntaxe de la phrase, les causes de sa disparation |
topic | Syntax Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Deklination (DE-588)4133570-3 gnd Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd |
topic_facet | Syntax Deklination Altfranzösisch Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000008121 |
work_keys_str_mv | AT schøslerlene ladeclinaisonbicasuelledelancienfrancaissonroledanslasyntaxedelaphraselescausesdesadisparation |