Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Türkisch |
Veröffentlicht: |
İstanbul
İbrahim Horoz Basımevi
1946
|
Schriftenreihe: | Türk Dil Kurumu: Türk Dil Kurumu / C II
23 |
Schlagwörter: | |
Beschreibung: | NST: Eti dili sözlügü |
Umfang: | XIX, 243 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005896394 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 921215s1946 xx |||| 00||| turod | ||
035 | |a (OCoLC)165343127 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005896394 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a tur | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-188 |a DE-20 | ||
100 | 1 | |a Sturtevant, Edgar H. |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a A Hittite glossary |
245 | 1 | 0 | |a Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü |c yazan: Edgar H. Sturtevant. Türkçeye çeviren: Münire B. Çelebi |
246 | 1 | 3 | |a Eti dili sözlüğü |
264 | 1 | |a İstanbul |b İbrahim Horoz Basımevi |c 1946 | |
300 | |a XIX, 243 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Türk Dil Kurumu: Türk Dil Kurumu / C II |v 23 | |
500 | |a NST: Eti dili sözlügü | ||
650 | 0 | 7 | |a Hethitisch |0 (DE-588)4120195-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Hethitisch |0 (DE-588)4120195-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Çelebi, Münire B. |e Sonstige |4 oth | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003691816 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818947997348659201 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Sturtevant, Edgar H. |
author_facet | Sturtevant, Edgar H. |
author_role | aut |
author_sort | Sturtevant, Edgar H. |
author_variant | e h s eh ehs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005896394 |
ctrlnum | (OCoLC)165343127 (DE-599)BVBBV005896394 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01423nam a2200385 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005896394</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">921215s1946 xx |||| 00||| turod</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)165343127</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005896394</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sturtevant, Edgar H.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A Hittite glossary</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü</subfield><subfield code="c">yazan: Edgar H. Sturtevant. Türkçeye çeviren: Münire B. Çelebi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Eti dili sözlüğü</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">İstanbul</subfield><subfield code="b">İbrahim Horoz Basımevi</subfield><subfield code="c">1946</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIX, 243 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Türk Dil Kurumu: Türk Dil Kurumu / C II</subfield><subfield code="v">23</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NST: Eti dili sözlügü</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hethitisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120195-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hethitisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120195-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Çelebi, Münire B.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003691816</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005896394 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T08:39:47Z |
institution | BVB |
language | Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003691816 |
oclc_num | 165343127 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-20 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-20 |
physical | XIX, 243 S. |
publishDate | 1946 |
publishDateSearch | 1946 |
publishDateSort | 1946 |
publisher | İbrahim Horoz Basımevi |
record_format | marc |
series2 | Türk Dil Kurumu: Türk Dil Kurumu / C II |
spelling | Sturtevant, Edgar H. Verfasser aut A Hittite glossary Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü yazan: Edgar H. Sturtevant. Türkçeye çeviren: Münire B. Çelebi Eti dili sözlüğü İstanbul İbrahim Horoz Basımevi 1946 XIX, 243 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Türk Dil Kurumu: Türk Dil Kurumu / C II 23 NST: Eti dili sözlügü Hethitisch (DE-588)4120195-4 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Hethitisch (DE-588)4120195-4 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Türkisch (DE-588)4120079-2 s DE-604 Çelebi, Münire B. Sonstige oth |
spellingShingle | Sturtevant, Edgar H. Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü Hethitisch (DE-588)4120195-4 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120195-4 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4066724-8 |
title | Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü |
title_alt | A Hittite glossary Eti dili sözlüğü |
title_auth | Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü |
title_exact_search | Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü |
title_full | Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü yazan: Edgar H. Sturtevant. Türkçeye çeviren: Münire B. Çelebi |
title_fullStr | Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü yazan: Edgar H. Sturtevant. Türkçeye çeviren: Münire B. Çelebi |
title_full_unstemmed | Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü yazan: Edgar H. Sturtevant. Türkçeye çeviren: Münire B. Çelebi |
title_short | Anlamları bilinen veya sezilen Etice kelimelerle, Etice metinlerde geçen Sumerce ve Akkadca sözleri toplıyan Eti dili sözlüğü |
title_sort | anlamları bilinen veya sezilen etice kelimelerle etice metinlerde gecen sumerce ve akkadca sozleri toplıyan eti dili sozlugu |
topic | Hethitisch (DE-588)4120195-4 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Hethitisch Türkisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT sturtevantedgarh ahittiteglossary AT celebimunireb ahittiteglossary AT sturtevantedgarh anlamlarıbilinenveyasezileneticekelimelerleeticemetinlerdegecensumerceveakkadcasozleritoplıyanetidilisozlugu AT celebimunireb anlamlarıbilinenveyasezileneticekelimelerleeticemetinlerdegecensumerceveakkadcasozleritoplıyanetidilisozlugu AT sturtevantedgarh etidilisozlugu AT celebimunireb etidilisozlugu |