Vyutpattivāda: theory of the analysis of sentence meaning
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Englisch Sanskrit |
Veröffentlicht: |
Delhi
Eastern Book Linkers
|
Schlagwörter: | |
Beschreibung: | Aus dem Sanskrit übers. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004734696 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19960412 | ||
007 | t| | ||
008 | 920311nuuuuuuuuxx |||| 00||| engod | ||
035 | |a (OCoLC)470808398 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004734696 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a eng |h san | |
100 | 0 | |a Gadādhara Bhaṭṭācārya |d ca. 17./18. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)119388979 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Vyutpattivāda |
245 | 1 | 0 | |a Vyutpattivāda |b theory of the analysis of sentence meaning |c [Gadādhara]. Transl. by V. P. Bhatta |
264 | 1 | |a Delhi |b Eastern Book Linkers | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Aus dem Sanskrit übers. | ||
650 | 0 | 7 | |a Satzsemantik |0 (DE-588)4139430-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Satzsemantik |0 (DE-588)4139430-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bhatta, Vinayaka P. |d um 1990 |e Sonstige |0 (DE-588)104173106 |4 oth | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012261036 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818959865996902400 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Gadādhara Bhaṭṭācārya ca. 17./18. Jh |
author_GND | (DE-588)119388979 (DE-588)104173106 |
author_facet | Gadādhara Bhaṭṭācārya ca. 17./18. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Gadādhara Bhaṭṭācārya ca. 17./18. Jh |
author_variant | g b gb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004734696 |
ctrlnum | (OCoLC)470808398 (DE-599)BVBBV004734696 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01092nam a2200313 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV004734696</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19960412 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">920311nuuuuuuuuxx |||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)470808398</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004734696</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">san</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Gadādhara Bhaṭṭācārya</subfield><subfield code="d">ca. 17./18. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119388979</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vyutpattivāda</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vyutpattivāda</subfield><subfield code="b">theory of the analysis of sentence meaning</subfield><subfield code="c">[Gadādhara]. Transl. by V. P. Bhatta</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Delhi</subfield><subfield code="b">Eastern Book Linkers</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus dem Sanskrit übers.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Satzsemantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139430-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Satzsemantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139430-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bhatta, Vinayaka P.</subfield><subfield code="d">um 1990</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)104173106</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012261036</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV004734696 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T11:48:26Z |
institution | BVB |
language | English Sanskrit |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012261036 |
oclc_num | 470808398 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Eastern Book Linkers |
record_format | marc |
spelling | Gadādhara Bhaṭṭācārya ca. 17./18. Jh. Verfasser (DE-588)119388979 aut Vyutpattivāda Vyutpattivāda theory of the analysis of sentence meaning [Gadādhara]. Transl. by V. P. Bhatta Delhi Eastern Book Linkers txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Aus dem Sanskrit übers. Satzsemantik (DE-588)4139430-6 gnd rswk-swf Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd rswk-swf Sanskrit (DE-588)4051642-8 s Satzsemantik (DE-588)4139430-6 s DE-604 Bhatta, Vinayaka P. um 1990 Sonstige (DE-588)104173106 oth |
spellingShingle | Gadādhara Bhaṭṭācārya ca. 17./18. Jh Vyutpattivāda theory of the analysis of sentence meaning Satzsemantik (DE-588)4139430-6 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4139430-6 (DE-588)4051642-8 |
title | Vyutpattivāda theory of the analysis of sentence meaning |
title_alt | Vyutpattivāda |
title_auth | Vyutpattivāda theory of the analysis of sentence meaning |
title_exact_search | Vyutpattivāda theory of the analysis of sentence meaning |
title_full | Vyutpattivāda theory of the analysis of sentence meaning [Gadādhara]. Transl. by V. P. Bhatta |
title_fullStr | Vyutpattivāda theory of the analysis of sentence meaning [Gadādhara]. Transl. by V. P. Bhatta |
title_full_unstemmed | Vyutpattivāda theory of the analysis of sentence meaning [Gadādhara]. Transl. by V. P. Bhatta |
title_short | Vyutpattivāda |
title_sort | vyutpattivada theory of the analysis of sentence meaning |
title_sub | theory of the analysis of sentence meaning |
topic | Satzsemantik (DE-588)4139430-6 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd |
topic_facet | Satzsemantik Sanskrit |
work_keys_str_mv | AT gadadharabhattacarya vyutpattivada AT bhattavinayakap vyutpattivada AT gadadharabhattacarya vyutpattivadatheoryoftheanalysisofsentencemeaning AT bhattavinayakap vyutpattivadatheoryoftheanalysisofsentencemeaning |