Die Semiotik des Spruches: kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material)
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Bochum
Brockmeyer
1991
|
Schriftenreihe: | Bochumer Beiträge zur Semiotik
29 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002818812&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 422 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 3883399124 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004584414 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050309 | ||
007 | t| | ||
008 | 911007s1991 gw ad|| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3883399124 |9 3-88339-912-4 | ||
035 | |a (OCoLC)231242687 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004584414 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PN6269.A2 | |
082 | 0 | |a 398.9 |2 20 | |
084 | |a EC 7310 |0 (DE-625)20788: |2 rvk | ||
084 | |a EC 7350 |0 (DE-625)20797: |2 rvk | ||
084 | |a ER 730 |0 (DE-625)27747: |2 rvk | ||
084 | |a ER 735 |0 (DE-625)27748: |2 rvk | ||
084 | |a GE 6088 |0 (DE-625)39161: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Fleischer, Michael |d 1952- |e Verfasser |0 (DE-588)118154060 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Semiotik des Spruches |b kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material) |c von Michael Fleischer |
264 | 1 | |a Bochum |b Brockmeyer |c 1991 | |
300 | |a 422 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bochumer Beiträge zur Semiotik |v 29 | |
650 | 4 | |a Aphorisms and apothegms |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Discourse analysis, Literary | |
650 | 4 | |a Proverbs, German |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Proverbs, Polish |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Semiotics and literature | |
650 | 0 | 7 | |a Einfache Formen |0 (DE-588)4136530-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spruch |0 (DE-588)4182593-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kultursemiotik |0 (DE-588)4129038-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semiotik |0 (DE-588)4054498-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aphorismus |0 (DE-588)4002417-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Spruch |0 (DE-588)4182593-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Aphorismus |0 (DE-588)4002417-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kultursemiotik |0 (DE-588)4129038-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Spruch |0 (DE-588)4182593-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Einfache Formen |0 (DE-588)4136530-6 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Semiotik |0 (DE-588)4054498-9 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bochumer Beiträge zur Semiotik |v 29 |w (DE-604)BV000015932 |9 29 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002818812&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 438 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002818812 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819302610927091712 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
0.
Einführung...............................9
o.i. Das Problem............................9
0.2. Das Objekt............................n
0.3. Der Begriff der Bürde. . . . . ................. 14
0.4. Verbreitung von Sprüchen.....................18
0.5. Die Methode............................ 21
0.6. Gliederung.............................23
1. Der Commonsense-Bereich. Das kollektive Spruch-Bewußtsein. ... 24
1.1. Sinnspruch.............................26
1.2. Epigramm.............................27
1.3.
Gnome
...............................28
1.4. Sentenz..............................29
1.5. Aphorismus............................ 32
1.6. Apophthegma........................... 37
1.7. Maxime und Gesinnungsspruch...................42
1.8.
Narrative
Formen
(Memorabile,
Kasus, Märchen, Rätsel,
Wellerismen)........................... 45
1.9. Witz................................ 48
їло.
Sprichwort............................. 52
1.11. Zusammenfassung. Sprucheigenschaften.............. 61
2.
André
Jolles
Einfache Formen ................... 63
2.1. Ausgangspunkt........................... 63
2.2. Feste Formen........................... 66
2.3. Der Spruch............................ 71
2.4. Geflügelte Worte......................... 73
2.5. Variabilität............................ 75
2.6. Der Witz............................. 76
2.7. Spott und Scherz......................... 77
2.8. Spöttische und scherzhafte Funktion............... 77
2.9. Ausblick.............................. 79
3. Grigorj L vovic Permjakov Von der sprichwörtlichen
Redensart zum
Marenen
und die folkloristische Tradition..... 81
3.1. Die grammatische Form...................... 81
3.2. Die logische Dimension...................... 86
3.3. Die Dimension der Realien.................... 88
3.4. Phraseologismen.......................... 89
3.5. Phrasenübergreifende Einheiten.................. 93
3.6. Synthetische und analytische Stereotype.............. 94
3.7. Motivation der aligemeinen Bedeutung.............. 95
3.8. Spruchfunktionen (Forschungsstand)................ 96
3.9. Jakobson und Bogatyrev..................... 99
4. Jürgen Link Elementare Literatur ................ 101
4.1. Eigenschaften elementarer Literatur...............101
4.2. Generativer Ansatz....................... 106
4.3. Diskurs..............................in
4.4. Interdiskurs............................113
4·5·
Elementarliterarische Kategorie, Elementare Literatur und
Ideologie.............................115
4.6. Kollektivsymbole.........................116
5. Das Material. Der Objektbereich.................. 119
5.1. Spruch und Spruchäußerung................... 119
5.2. Die Begrenzung des Objektbereichs............... 123
5.3. Der Spruchort.......................... 132
6. Die semiotisch-kommunikative Dimension des Spruches.......161
6.1. Zeichenobjekt,
-mittel
und
-interprétant
.............161
6.2. Die Bedeutungsarten.......................163
6.3· Der Funktionsbegriff.......................167
6.4. Die
semiotische
Spruchklassifizierung..............170
6.5. Kommunikativ-semiotische Aspekte des Spruchsystems
und die Kontextarten.....................
193
7. Die kulturelle Dimension des Spruches...............204
7.1. Kulturelle Gruppen........................206
7.2. Subkulturen........................... 211
7.3. Nationalkultur..........................218
7.4. Interkultur............................222
7.5. Die Normen- und Werte-Problematik..............223
7.6. Exkurs. Der Spruch in zwei verschiedenen Kulturtypen.....239
7.7. Spekulation. Spruch und Kulturtypus...............246
8. Die diskurstheoretische Dimension des Spruches.......... 250
8.1. Diskurs. Eine Definition..................... 250
8.2. Spruch und Diskurs....................... 252
8.3. Die diskurshafte Spruchwanderung................ 255
8.4. Diskursspezifische Sprüche.................... 258
8.5. Sprucherkennung......................... 259
8.6. Gesellschaftliche und kulturelle Relevanz............ 260
8.7. Sprüche im literarischen Diskurs................ 267
8.8. Exkurs. Die Diskurslandschaft in Polen............. 270
9. Die Spruchsammlung........................ 297
9.1. Polnische Sprüche........................299
9.2. Deutsche Sprüche........................331
9.3. Literarische Spruchäußerungen (Thomas Bernhard)........
364
10. Anhang. ..............................379
10.1. Ein Text von Ewa Nowakowska.................381
10.2. Weitere Belege (zu 8.8.).....................384
10.3. Statistische Daten (Umfragen und Wahlen)........... 3&7
10.4. Manifest und Programm der polnischen Grünen.........393
10.5. Die Werbungs-Serie Test
the West
.............. 407
11. Bibliographie............................
413
|
any_adam_object | 1 |
author | Fleischer, Michael 1952- |
author_GND | (DE-588)118154060 |
author_facet | Fleischer, Michael 1952- |
author_role | aut |
author_sort | Fleischer, Michael 1952- |
author_variant | m f mf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004584414 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN6269 |
callnumber-raw | PN6269.A2 |
callnumber-search | PN6269.A2 |
callnumber-sort | PN 46269 A2 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | EC 7310 EC 7350 ER 730 ER 735 GE 6088 |
ctrlnum | (OCoLC)231242687 (DE-599)BVBBV004584414 |
dewey-full | 398.9 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.9 |
dewey-search | 398.9 |
dewey-sort | 3398.9 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02923nam a2200733 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV004584414</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050309 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">911007s1991 gw ad|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3883399124</subfield><subfield code="9">3-88339-912-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231242687</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004584414</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN6269.A2</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398.9</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 7310</subfield><subfield code="0">(DE-625)20788:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 7350</subfield><subfield code="0">(DE-625)20797:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 730</subfield><subfield code="0">(DE-625)27747:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 735</subfield><subfield code="0">(DE-625)27748:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GE 6088</subfield><subfield code="0">(DE-625)39161:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fleischer, Michael</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118154060</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Semiotik des Spruches</subfield><subfield code="b">kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material)</subfield><subfield code="c">von Michael Fleischer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bochum</subfield><subfield code="b">Brockmeyer</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">422 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bochumer Beiträge zur Semiotik</subfield><subfield code="v">29</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aphorisms and apothegms</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis, Literary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, German</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Polish</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semiotics and literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einfache Formen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136530-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spruch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182593-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kultursemiotik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129038-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semiotik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054498-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aphorismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002417-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Spruch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182593-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Aphorismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002417-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kultursemiotik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129038-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Spruch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182593-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Einfache Formen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136530-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Semiotik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054498-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bochumer Beiträge zur Semiotik</subfield><subfield code="v">29</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000015932</subfield><subfield code="9">29</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002818812&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002818812</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV004584414 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T08:19:54Z |
institution | BVB |
isbn | 3883399124 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002818812 |
oclc_num | 231242687 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-29 DE-384 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-29 DE-384 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 422 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Brockmeyer |
record_format | marc |
series | Bochumer Beiträge zur Semiotik |
series2 | Bochumer Beiträge zur Semiotik |
spellingShingle | Fleischer, Michael 1952- Die Semiotik des Spruches kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material) Bochumer Beiträge zur Semiotik Aphorisms and apothegms History and criticism Discourse analysis, Literary Proverbs, German History and criticism Proverbs, Polish History and criticism Semiotics and literature Einfache Formen (DE-588)4136530-6 gnd Spruch (DE-588)4182593-7 gnd Kultursemiotik (DE-588)4129038-0 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Semiotik (DE-588)4054498-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4136530-6 (DE-588)4182593-7 (DE-588)4129038-0 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4054498-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4002417-9 |
title | Die Semiotik des Spruches kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material) |
title_auth | Die Semiotik des Spruches kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material) |
title_exact_search | Die Semiotik des Spruches kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material) |
title_full | Die Semiotik des Spruches kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material) von Michael Fleischer |
title_fullStr | Die Semiotik des Spruches kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material) von Michael Fleischer |
title_full_unstemmed | Die Semiotik des Spruches kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material) von Michael Fleischer |
title_short | Die Semiotik des Spruches |
title_sort | die semiotik des spruches kulturelle dimensionen moderner spruche an deutschem und polnischem material |
title_sub | kulturelle Dimensionen moderner Sprüche ; (an deutschem und polnischem Material) |
topic | Aphorisms and apothegms History and criticism Discourse analysis, Literary Proverbs, German History and criticism Proverbs, Polish History and criticism Semiotics and literature Einfache Formen (DE-588)4136530-6 gnd Spruch (DE-588)4182593-7 gnd Kultursemiotik (DE-588)4129038-0 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Semiotik (DE-588)4054498-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd |
topic_facet | Aphorisms and apothegms History and criticism Discourse analysis, Literary Proverbs, German History and criticism Proverbs, Polish History and criticism Semiotics and literature Einfache Formen Spruch Kultursemiotik Polnisch Semiotik Deutsch Aphorismus |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002818812&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000015932 |
work_keys_str_mv | AT fleischermichael diesemiotikdessprucheskulturelledimensionenmodernersprucheandeutschemundpolnischemmaterial |