Neues Testament - Neuer Bund?: eine Fehlübersetzung wird korrigiert
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Neukirchen-Vluyn
Neukirchener Verl. d. Erziehungsvereins
1978
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagwörter: | |
Umfang: | X, 179 S. |
ISBN: | 3788705450 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003621394 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130827 | ||
007 | t| | ||
008 | 900725s1978 xx |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3788705450 |9 3-7887-0545-0 | ||
035 | |a (OCoLC)611078566 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003621394 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-188 |a DE-11 |a DE-2461 | ||
050 | 0 | |a BS680.C67 | |
082 | 0 | |a 220.4 | |
084 | |a BC 7400 |0 (DE-625)9656: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kutsch, Ernst |d 1921-2009 |e Verfasser |0 (DE-588)118811347 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Neues Testament - Neuer Bund? |b eine Fehlübersetzung wird korrigiert |c Ernst Kutsch |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Neukirchen-Vluyn |b Neukirchener Verl. d. Erziehungsvereins |c 1978 | |
300 | |a X, 179 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Altes Testament |0 (DE-588)4001515-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Alliance (Théologie) - Enseignement biblique | |
650 | 4 | |a Berîṯ (Le mot héreau) | |
650 | 4 | |a Bibel. Neues Testament | |
650 | 4 | |a Diatheikē (Le mot grec) | |
650 | 7 | |a Nieuwe Testament |2 gtt | |
650 | 7 | |a Nieuwtestamentische theologie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Verbond |2 gtt | |
650 | 4 | |a Berit (The Hebrew word) | |
650 | 4 | |a Covenant theology |x Biblical teaching | |
650 | 4 | |a Diathēkē (The Greek word) | |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Substantiv |0 (DE-588)4058333-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neuer Bund |0 (DE-588)4192337-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Begriff |0 (DE-588)4005248-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a diathēkē |0 (DE-588)4444991-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bund Gottes |0 (DE-588)4008916-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
688 | 7 | |a Griechisches Lexikon |0 (DE-2581)TH000005719 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Testamentum novum |0 (DE-2581)TH000003002 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Substantiv |0 (DE-588)4058333-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a diathēkē |0 (DE-588)4444991-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Begriff |0 (DE-588)4005248-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Bibel |p Altes Testament |0 (DE-588)4001515-4 |D u |
689 | 2 | 2 | |a Bund Gottes |0 (DE-588)4008916-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Neuer Bund |0 (DE-588)4192337-6 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q HUB-TE133201308 | |
940 | 1 | |q gbd_4 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002306746 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818945969154162688 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kutsch, Ernst 1921-2009 |
author_GND | (DE-588)118811347 |
author_facet | Kutsch, Ernst 1921-2009 |
author_role | aut |
author_sort | Kutsch, Ernst 1921-2009 |
author_variant | e k ek |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003621394 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS680 |
callnumber-raw | BS680.C67 |
callnumber-search | BS680.C67 |
callnumber-sort | BS 3680 C67 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
classification_rvk | BC 7400 |
ctrlnum | (OCoLC)611078566 (DE-599)BVBBV003621394 |
dewey-full | 220.4 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 220 - Bible |
dewey-raw | 220.4 |
dewey-search | 220.4 |
dewey-sort | 3220.4 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02693nam a2200733 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003621394</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130827 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">900725s1978 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3788705450</subfield><subfield code="9">3-7887-0545-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)611078566</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003621394</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-2461</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS680.C67</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">220.4</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7400</subfield><subfield code="0">(DE-625)9656:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kutsch, Ernst</subfield><subfield code="d">1921-2009</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118811347</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Neues Testament - Neuer Bund?</subfield><subfield code="b">eine Fehlübersetzung wird korrigiert</subfield><subfield code="c">Ernst Kutsch</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Neukirchen-Vluyn</subfield><subfield code="b">Neukirchener Verl. d. Erziehungsvereins</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 179 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001515-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alliance (Théologie) - Enseignement biblique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Berîṯ (Le mot héreau)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel. Neues Testament</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Diatheikē (Le mot grec)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nieuwe Testament</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nieuwtestamentische theologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Verbond</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Berit (The Hebrew word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Covenant theology</subfield><subfield code="x">Biblical teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Diathēkē (The Greek word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neuer Bund</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192337-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Begriff</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005248-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">diathēkē</subfield><subfield code="0">(DE-588)4444991-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bund Gottes</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008916-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Griechisches Lexikon</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005719</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Testamentum novum</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000003002</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">diathēkē</subfield><subfield code="0">(DE-588)4444991-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Begriff</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005248-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001515-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Bund Gottes</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008916-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Neuer Bund</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192337-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-TE133201308</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002306746</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003621394 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T08:07:33Z |
institution | BVB |
isbn | 3788705450 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002306746 |
oclc_num | 611078566 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-188 DE-11 DE-2461 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-188 DE-11 DE-2461 DE-BY-UBR |
physical | X, 179 S. |
psigel | HUB-TE133201308 gbd_4 |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Neukirchener Verl. d. Erziehungsvereins |
record_format | marc |
spelling | Kutsch, Ernst 1921-2009 Verfasser (DE-588)118811347 aut Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert Ernst Kutsch 1. Aufl. Neukirchen-Vluyn Neukirchener Verl. d. Erziehungsvereins 1978 X, 179 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd rswk-swf Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd rswk-swf Alliance (Théologie) - Enseignement biblique Berîṯ (Le mot héreau) Bibel. Neues Testament Diatheikē (Le mot grec) Nieuwe Testament gtt Nieuwtestamentische theologie gtt Verbond gtt Berit (The Hebrew word) Covenant theology Biblical teaching Diathēkē (The Greek word) Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd rswk-swf Neuer Bund (DE-588)4192337-6 gnd rswk-swf Begriff (DE-588)4005248-5 gnd rswk-swf diathēkē (DE-588)4444991-4 gnd rswk-swf Bund Gottes (DE-588)4008916-2 gnd rswk-swf Griechisches Lexikon (DE-2581)TH000005719 gbd Testamentum novum (DE-2581)TH000003002 gbd Griechisch (DE-588)4113791-7 s Substantiv (DE-588)4058333-8 s diathēkē (DE-588)4444991-4 s DE-604 Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 u Begriff (DE-588)4005248-5 s Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 u Bund Gottes (DE-588)4008916-2 s Neuer Bund (DE-588)4192337-6 s |
spellingShingle | Kutsch, Ernst 1921-2009 Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd Alliance (Théologie) - Enseignement biblique Berîṯ (Le mot héreau) Bibel. Neues Testament Diatheikē (Le mot grec) Nieuwe Testament gtt Nieuwtestamentische theologie gtt Verbond gtt Berit (The Hebrew word) Covenant theology Biblical teaching Diathēkē (The Greek word) Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd Neuer Bund (DE-588)4192337-6 gnd Begriff (DE-588)4005248-5 gnd diathēkē (DE-588)4444991-4 gnd Bund Gottes (DE-588)4008916-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4041771-2 (DE-588)4001515-4 (DE-588)4113791-7 (DE-588)4058333-8 (DE-588)4192337-6 (DE-588)4005248-5 (DE-588)4444991-4 (DE-588)4008916-2 |
title | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert |
title_auth | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert |
title_exact_search | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert |
title_full | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert Ernst Kutsch |
title_fullStr | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert Ernst Kutsch |
title_full_unstemmed | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert Ernst Kutsch |
title_short | Neues Testament - Neuer Bund? |
title_sort | neues testament neuer bund eine fehlubersetzung wird korrigiert |
title_sub | eine Fehlübersetzung wird korrigiert |
topic | Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd Alliance (Théologie) - Enseignement biblique Berîṯ (Le mot héreau) Bibel. Neues Testament Diatheikē (Le mot grec) Nieuwe Testament gtt Nieuwtestamentische theologie gtt Verbond gtt Berit (The Hebrew word) Covenant theology Biblical teaching Diathēkē (The Greek word) Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd Neuer Bund (DE-588)4192337-6 gnd Begriff (DE-588)4005248-5 gnd diathēkē (DE-588)4444991-4 gnd Bund Gottes (DE-588)4008916-2 gnd |
topic_facet | Bibel Neues Testament Bibel Altes Testament Alliance (Théologie) - Enseignement biblique Berîṯ (Le mot héreau) Bibel. Neues Testament Diatheikē (Le mot grec) Nieuwe Testament Nieuwtestamentische theologie Verbond Berit (The Hebrew word) Covenant theology Biblical teaching Diathēkē (The Greek word) Griechisch Substantiv Neuer Bund Begriff diathēkē Bund Gottes |
work_keys_str_mv | AT kutschernst neuestestamentneuerbundeinefehlubersetzungwirdkorrigiert |