Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles": (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Hochschulschrift/Dissertation Buch |
Sprache: | Französisch Deutsch |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1977
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philolologie
162 |
Schlagwörter: | |
Umfang: | VII, 286 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3484520671 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003290647 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090610 | ||
007 | t| | ||
008 | 900725s1977 xx d||| m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 3484520671 |9 3-484-52067-1 | ||
035 | |a (gbd)0157120 | ||
035 | |a (OCoLC)4780742 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003290647 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-473 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PA4385 | |
082 | 0 | |a 881 |b P6, OXFZe | |
084 | |a IB 1071 |0 (DE-625)54422: |2 rvk | ||
084 | |a ID 3040 |0 (DE-625)54741: |2 rvk | ||
084 | |a ID 3075 |0 (DE-625)54742: |2 rvk | ||
084 | |a IF 3310 |0 (DE-625)55296: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ernst, Gerhard |d 1937- |e Verfasser |0 (DE-588)124061036 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles" |b (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert |c Gerhard Ernst |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1977 | |
300 | |a VII, 286 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philolologie |v 162 | |
502 | |a Zugl.: Erlangen-Nürnberg, Univ., Habil.-Schr. | ||
600 | 1 | 4 | |a Plutarch |t Vitae parallelae |l French |
600 | 0 | 7 | |a Plutarchus |d 45-120 |t Vitae parallelae |0 (DE-588)4237905-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1500-1700 |2 gnd |9 rswk-swf | |
648 | 7 | |a Geschichte 1559-1694 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |y Middle French, 1300-1600 |v Glossaries, vocabularies, etc | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dichtersprache |0 (DE-588)4012112-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Frankreich, Rezeption |0 (DE-2581)TH000005512 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Plutarchus biogr. et phil. TLG 0007 |0 (DE-2581)TH000002466 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Vitae parallelae Plutarchi |0 (DE-2581)TH000002551 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Plutarchus |d 45-120 |t Vitae parallelae |0 (DE-588)4237905-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1559-1694 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Dichtersprache |0 (DE-588)4012112-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte 1500-1700 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philolologie |v 162 |w (DE-604)BV000003098 |9 162 | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
940 | 1 | |q gbd_4_9505 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002074203 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818945623288709120 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ernst, Gerhard 1937- |
author_GND | (DE-588)124061036 |
author_facet | Ernst, Gerhard 1937- |
author_role | aut |
author_sort | Ernst, Gerhard 1937- |
author_variant | g e ge |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003290647 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA4385 |
callnumber-raw | PA4385 |
callnumber-search | PA4385 |
callnumber-sort | PA 44385 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | IB 1071 ID 3040 ID 3075 IF 3310 |
ctrlnum | (gbd)0157120 (OCoLC)4780742 (DE-599)BVBBV003290647 |
dewey-full | 881 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 881 - Classical Greek poetry |
dewey-raw | 881 |
dewey-search | 881 |
dewey-sort | 3881 |
dewey-tens | 880 - Classical Greek & Hellenic literatures |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Romanistik |
edition | 1. Aufl. |
era | Geschichte 1500-1700 gnd Geschichte 1559-1694 gnd |
era_facet | Geschichte 1500-1700 Geschichte 1559-1694 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02970nam a2200721 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003290647</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090610 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">900725s1977 xx d||| m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484520671</subfield><subfield code="9">3-484-52067-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0157120</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)4780742</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003290647</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA4385</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">881</subfield><subfield code="b">P6, OXFZe</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1071</subfield><subfield code="0">(DE-625)54422:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3040</subfield><subfield code="0">(DE-625)54741:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3075</subfield><subfield code="0">(DE-625)54742:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IF 3310</subfield><subfield code="0">(DE-625)55296:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ernst, Gerhard</subfield><subfield code="d">1937-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124061036</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles"</subfield><subfield code="b">(1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert</subfield><subfield code="c">Gerhard Ernst</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1977</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 286 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philolologie</subfield><subfield code="v">162</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Erlangen-Nürnberg, Univ., Habil.-Schr.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Plutarch</subfield><subfield code="t">Vitae parallelae</subfield><subfield code="l">French</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Plutarchus</subfield><subfield code="d">45-120</subfield><subfield code="t">Vitae parallelae</subfield><subfield code="0">(DE-588)4237905-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1559-1694</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">Middle French, 1300-1600</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dichtersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012112-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich, Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005512</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Plutarchus biogr. et phil. TLG 0007</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000002466</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vitae parallelae Plutarchi</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000002551</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Plutarchus</subfield><subfield code="d">45-120</subfield><subfield code="t">Vitae parallelae</subfield><subfield code="0">(DE-588)4237905-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1559-1694</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dichtersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012112-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philolologie</subfield><subfield code="v">162</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003098</subfield><subfield code="9">162</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_9505</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002074203</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003290647 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T08:02:03Z |
institution | BVB |
isbn | 3484520671 |
language | French German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002074203 |
oclc_num | 4780742 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-188 |
physical | VII, 286 S. graph. Darst. |
psigel | TUB-nveb gbd_4_9505 |
publishDate | 1977 |
publishDateSearch | 1977 |
publishDateSort | 1977 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philolologie |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philolologie |
spelling | Ernst, Gerhard 1937- Verfasser (DE-588)124061036 aut Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles" (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert Gerhard Ernst 1. Aufl. Tübingen Niemeyer 1977 VII, 286 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philolologie 162 Zugl.: Erlangen-Nürnberg, Univ., Habil.-Schr. Plutarch Vitae parallelae French Plutarchus 45-120 Vitae parallelae (DE-588)4237905-2 gnd rswk-swf Geschichte 1500-1700 gnd rswk-swf Geschichte 1559-1694 gnd rswk-swf Französisch French language Middle French, 1300-1600 Glossaries, vocabularies, etc Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Dichtersprache (DE-588)4012112-4 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Frankreich, Rezeption (DE-2581)TH000005512 gbd Plutarchus biogr. et phil. TLG 0007 (DE-2581)TH000002466 gbd Vitae parallelae Plutarchi (DE-2581)TH000002551 gbd Plutarchus 45-120 Vitae parallelae (DE-588)4237905-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Geschichte 1559-1694 z DE-604 Dichtersprache (DE-588)4012112-4 s Geschichte 1500-1700 z Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philolologie 162 (DE-604)BV000003098 162 |
spellingShingle | Ernst, Gerhard 1937- Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles" (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philolologie Plutarch Vitae parallelae French Plutarchus 45-120 Vitae parallelae (DE-588)4237905-2 gnd Französisch French language Middle French, 1300-1600 Glossaries, vocabularies, etc Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dichtersprache (DE-588)4012112-4 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4237905-2 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4012112-4 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles" (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert |
title_auth | Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles" (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert |
title_exact_search | Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles" (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert |
title_full | Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles" (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert Gerhard Ernst |
title_fullStr | Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles" (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert Gerhard Ernst |
title_full_unstemmed | Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles" (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert Gerhard Ernst |
title_short | Der Wortschatz der französischen Übersetzungen von Plutarchs "Vies parallèles" |
title_sort | der wortschatz der franzosischen ubersetzungen von plutarchs vies paralleles 1559 1694 lexikologische untersuchungen zur herausbildung des francais litteraire vom 16 zum 17 jahrhundert |
title_sub | (1559 - 1694) ; lexikologische Untersuchungen zur Herausbildung des français littéraire vom 16. zum 17. Jahrhundert |
topic | Plutarch Vitae parallelae French Plutarchus 45-120 Vitae parallelae (DE-588)4237905-2 gnd Französisch French language Middle French, 1300-1600 Glossaries, vocabularies, etc Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dichtersprache (DE-588)4012112-4 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
topic_facet | Plutarch Vitae parallelae French Plutarchus 45-120 Vitae parallelae Französisch French language Middle French, 1300-1600 Glossaries, vocabularies, etc Übersetzung Dichtersprache Wortschatz Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000003098 |
work_keys_str_mv | AT ernstgerhard derwortschatzderfranzosischenubersetzungenvonplutarchsviesparalleles15591694lexikologischeuntersuchungenzurherausbildungdesfrancaislitterairevom16zum17jahrhundert |