Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu: = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , |
---|---|
Weitere beteiligte Personen: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Latein Griechisch |
Veröffentlicht: |
Lvgdvni
Apud Iacob. Rovssin
MDCXX.
|
Links: | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10233754-2 |
Beschreibung: | Fingerprint nach Exemplar der UB der HU zu Berlin Text griech. u. lat. |
Umfang: | 301 Seite 8° |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001463723 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191018 | ||
007 | t| | ||
008 | 890628s1620 xx |||| 00||| lat d | ||
026 | |e siis use, bos) %%%% 3 1620R |2 fei | ||
035 | |a (OCoLC)165809166 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001463723 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a lat |a gre | |
049 | |a DE-12 |a DE-22 |a DE-29 |a DE-11 | ||
084 | |a BC 4860 |0 (DE-625)9463: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |a Nonnus |c Panopolitanus |d ca. 5. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)118588540 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Paraphrasis S. Evangelii Ioannei |
245 | 1 | 0 | |a Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu |b = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis |
246 | 1 | 3 | |a Conversio Graeca Evangelii secundum Ioannem |
246 | 1 | 3 | |a Metabolē tu kata Iōannēn hagiu Euangeliu |
246 | 1 | 1 | |a Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata |
264 | 1 | |a Lvgdvni |b Apud Iacob. Rovssin |c MDCXX. | |
300 | |a 301 Seite |c 8° | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Fingerprint nach Exemplar der UB der HU zu Berlin | ||
500 | |a Text griech. u. lat. | ||
700 | 0 | |a Johannes |c Evangelist, Heiliger |0 (DE-588)118557815 |4 aut | |
700 | 1 | |a Roussin, Jacques |0 (DE-588)104091169 |4 prt | |
730 | 0 | 2 | |0 (DE-588)4028700-2 |a Bibel |p Johannesevangelium |
751 | |a Lyon |0 (DE-588)4036770-8 |2 gnd |4 mfp | ||
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb10233754-2 |
856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10233754-2 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.gr.a. 1723 |
912 | |a digit | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000917258 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818944017156538368 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Nonnus Panopolitanus ca. 5. Jh Johannes Evangelist, Heiliger |
author2 | Roussin, Jacques |
author2_role | prt |
author2_variant | j r jr |
author_GND | (DE-588)118588540 (DE-588)118557815 (DE-588)104091169 |
author_facet | Nonnus Panopolitanus ca. 5. Jh Johannes Evangelist, Heiliger Roussin, Jacques |
author_role | aut aut |
author_sort | Nonnus Panopolitanus ca. 5. Jh |
author_variant | n j |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001463723 |
classification_rvk | BC 4860 |
collection | digit |
ctrlnum | (OCoLC)165809166 (DE-599)BVBBV001463723 |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01986nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV001463723</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191018 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">890628s1620 xx |||| 00||| lat d</controlfield><datafield tag="026" ind1=" " ind2=" "><subfield code="e">siis use, bos) %%%% 3 1620R</subfield><subfield code="2">fei</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)165809166</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001463723</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lat</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 4860</subfield><subfield code="0">(DE-625)9463:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Nonnus</subfield><subfield code="c">Panopolitanus</subfield><subfield code="d">ca. 5. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118588540</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Paraphrasis S. Evangelii Ioannei</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu</subfield><subfield code="b">= Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Conversio Graeca Evangelii secundum Ioannem</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Metabolē tu kata Iōannēn hagiu Euangeliu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lvgdvni</subfield><subfield code="b">Apud Iacob. Rovssin</subfield><subfield code="c">MDCXX.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">301 Seite</subfield><subfield code="c">8°</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fingerprint nach Exemplar der UB der HU zu Berlin</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text griech. u. lat.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Johannes</subfield><subfield code="c">Evangelist, Heiliger</subfield><subfield code="0">(DE-588)118557815</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Roussin, Jacques</subfield><subfield code="0">(DE-588)104091169</subfield><subfield code="4">prt</subfield></datafield><datafield tag="730" ind1="0" ind2="2"><subfield code="0">(DE-588)4028700-2</subfield><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Johannesevangelium</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lyon</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036770-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="4">mfp</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion</subfield><subfield code="d">München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012</subfield><subfield code="o">urn:nbn:de:bvb:12-bsb10233754-2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10233754-2</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.gr.a. 1723</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">digit</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000917258</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV001463723 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T07:36:32Z |
institution | BVB |
language | Latin Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000917258 |
oclc_num | 165809166 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 DE-22 DE-BY-UBG DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-22 DE-BY-UBG DE-29 DE-11 |
physical | 301 Seite 8° |
psigel | digit |
publishDateSearch | 1620 |
publishDateSort | 1620 |
publisher | Apud Iacob. Rovssin |
record_format | marc |
spelling | Nonnus Panopolitanus ca. 5. Jh. Verfasser (DE-588)118588540 aut Paraphrasis S. Evangelii Ioannei Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis Conversio Graeca Evangelii secundum Ioannem Metabolē tu kata Iōannēn hagiu Euangeliu Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata Lvgdvni Apud Iacob. Rovssin MDCXX. 301 Seite 8° txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Fingerprint nach Exemplar der UB der HU zu Berlin Text griech. u. lat. Johannes Evangelist, Heiliger (DE-588)118557815 aut Roussin, Jacques (DE-588)104091169 prt (DE-588)4028700-2 Bibel Johannesevangelium Lyon (DE-588)4036770-8 gnd mfp Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012 urn:nbn:de:bvb:12-bsb10233754-2 http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10233754-2 Resolving-System kostenfrei Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.gr.a. 1723 |
spellingShingle | Nonnus Panopolitanus ca. 5. Jh Johannes Evangelist, Heiliger Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis |
title | Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis |
title_alt | Paraphrasis S. Evangelii Ioannei Conversio Graeca Evangelii secundum Ioannem Metabolē tu kata Iōannēn hagiu Euangeliu Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata Bibel Johannesevangelium |
title_auth | Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis |
title_exact_search | Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis |
title_full | Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis |
title_fullStr | Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis |
title_full_unstemmed | Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis |
title_short | Nonnu Panapolitu Poiētu Metabolē Tu Kata Iōannēn agiu Euaggeliu |
title_sort | nonnu panapolitu poietu metabole tu kata ioannen agiu euaggeliu nonni panopolitani poetae conversio graeca evangelii secundum ioannem in latinum sermonem ad verbum translata in usum scholasticae iuventutis |
title_sub | = Nonni Panopolitani Poetae Conversio Graeca Evangelii Secundum Ioannem, in Latinum sermonem ad verbum translata : In usum Scholasticae iuventutis |
url | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10233754-2 |
work_keys_str_mv | UT bibeljohannesevangelium AT nonnus paraphrasissevangeliiioannei AT johannes paraphrasissevangeliiioannei AT roussinjacques paraphrasissevangeliiioannei AT nonnus nonnupanapolitupoietumetaboletukataioannenagiueuaggeliunonnipanopolitanipoetaeconversiograecaevangeliisecundumioanneminlatinumsermonemadverbumtranslatainusumscholasticaeiuventutis AT johannes nonnupanapolitupoietumetaboletukataioannenagiueuaggeliunonnipanopolitanipoetaeconversiograecaevangeliisecundumioanneminlatinumsermonemadverbumtranslatainusumscholasticaeiuventutis AT roussinjacques nonnupanapolitupoietumetaboletukataioannenagiueuaggeliunonnipanopolitanipoetaeconversiograecaevangeliisecundumioanneminlatinumsermonemadverbumtranslatainusumscholasticaeiuventutis AT nonnus conversiograecaevangeliisecundumioannem AT johannes conversiograecaevangeliisecundumioannem AT roussinjacques conversiograecaevangeliisecundumioannem AT nonnus metaboletukataioannenhagiueuangeliu AT johannes metaboletukataioannenhagiueuangeliu AT roussinjacques metaboletukataioannenhagiueuangeliu AT nonnus nonnipanopolitanipoetaeconversiograecaevangeliisecundumioanneminlatinumsermonemadverbumtranslata AT johannes nonnipanopolitanipoetaeconversiograecaevangeliisecundumioanneminlatinumsermonemadverbumtranslata AT roussinjacques nonnipanopolitanipoetaeconversiograecaevangeliisecundumioanneminlatinumsermonemadverbumtranslata |