Studien zur typologischen Entwicklung: Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Hochschulschrift/Dissertation Buch |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
München
Fink
1982
|
Schriftenreihe: | Romanica Monacensia.
17. |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000588220&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 310 S. |
ISBN: | 3770520912 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000966945 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170717 | ||
007 | t| | ||
008 | 890315s1982 xx m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3770520912 |9 3-7705-2091-2 | ||
035 | |a (OCoLC)10184790 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000966945 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-154 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-54 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2101 | |
082 | 0 | |a 445 |2 19 | |
084 | |a FP 2601 |0 (DE-625)34239: |2 rvk | ||
084 | |a ID 1725 |0 (DE-625)54681: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2750 |0 (DE-625)54737: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Geisler, Hans |e Verfasser |0 (DE-588)1136873317 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Studien zur typologischen Entwicklung |b Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch |c von Hans Geisler |
264 | 1 | |a München |b Fink |c 1982 | |
300 | |a 310 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Romanica Monacensia. |v 17. | |
502 | |a Zugl.: München, Univ., Diss., 1979 | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar, Comparative |x Latin | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar, Historical | |
650 | 4 | |a Latin language |x Grammar, Comparative |x French | |
650 | 4 | |a Latin language |x Influence on French | |
650 | 0 | 7 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachtypologie |0 (DE-588)4056503-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vulgärlatein |0 (DE-588)4120386-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Historische Grammatik |0 (DE-588)4160001-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Vulgärlatein |0 (DE-588)4120386-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Sprachtypologie |0 (DE-588)4056503-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 3 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Historische Grammatik |0 (DE-588)4160001-0 |D s |
689 | 4 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Historische Grammatik |0 (DE-588)4160001-0 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Sprachtypologie |0 (DE-588)4056503-8 |D s |
689 | 6 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 6 | |5 DE-604 | |
689 | 7 | 0 | |a Sprachtypologie |0 (DE-588)4056503-8 |D s |
689 | 7 | 1 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 7 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 7 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 7 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Romanica Monacensia. |v 17. |w (DE-604)BV000000487 |9 17. | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000588220&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000588220 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819377326789492736 |
---|---|
adam_text | Titel: Studien zur typologischen Entwicklung
Autor: Geisler, Hans
Jahr: 1982
Inhalt
Einleitung........................................... 15
1. Konstitutive Bedingungen des Sprachwandels.............. 19
1.1. Das Prinzip der funktioneilen Ökonomie................. 19
1.2. Analyse und Synthese............................. 21
1.3. Einfluß interner und externer Faktoren.................. 24
2. Ausbildung und Entwicklung des Kasussystems............. 29
2.1. Die zunehmende Subjektprominenz des Indogermanischen..... 29
2.2. Funktionelle Entwicklung des lat. Kasussystems............ 33
2.3. Zusammenfassung................................ 38
2.4. Formale Entwicklung des Kasussystems.................. 40
3. Ausbildung und Entwicklung von Präpositionen............ 45
3.1. Einfluß der Präpositionalausbildüng auf die typologische Struktur 45
3.1.1. Stellung und Funktion adverbialer Partikeln............... 45
3.1.2. Spezifizierende und relationierende Funktion der Partikeln..... 49
3.1.3. Beginnende Morphologisierung von Präpositionen........... 52
3.1.4. Ausbildung von Verbalpräfixen....................... 56
3.1.5. Zusammenfassung................................ 58
3.2. Funktionelle Entwicklung einiger Präpositionen im Lateinischen . 59
3.3. Funktionelle Entwicklung bis zum Neufranzösischen
(exemplifiziert am Beispiel der Präposition DE)............. 62
3.3.1. Primär semantische Funktionen....................... 62
3.3.2. Grammatische Funktionen.......................... 67
3.3.3. Zusammenfassung................................ 71
4. Veränderungen im Adverbialbereich.................... 73
4.1. Desemantisierungsprozesse.......................... 73
4.2. Formale Veränderungen bis in die lat. Zeit................ 75
4.3. Einfluß der Präpositionen auf den Adverbialbereich.......... 79
4.3.1. Adverbien aus Präpositionalausdrücken.................. 79
4.3.2. Veränderungen bei zusammengesetzten Adverbien........... 81
4.3.3. Ausbildung neuer Adverbformantien.................... 83
11
4.4. Weitere Veränderungen bis zur nfrz. Zeit................. 86
4.5. Zusammenfassung................................ 92
5. Veränderungen im Intonations- und Akzentbereich.......... 95
5.1. Determinationsrichtung und Intonationsverlauf............. 95
5.2. Indizien für wortübergreifende Akzenteinheiten in lat. Zeit..... 102
5.3. Phonotaktische Entwicklung der Akzenteinheit bis zum
Altfranzösischen................................. 108
5.4. Proklitisierungen im frühen Altfranzösischen.............. 120
5.5. Tendenz zur Offensilbigkeit und beginnende Aufhebung
der Lexemgrenzen................................ 127
5.6. Synthetisierungserscheinungen im Übergang zum
Neufranzösischen................................ 139
5.7. Zusammenfassung................................ 148
6. Verbzweitstellung und Veränderungen im Verbalbereich. ...... 151
6.1. Verbstellung, Determinationsstruktur und Kodierung
grammatischer Relationen........................... 151
6.2. Bedingungen der Verbzweitstellung..................... 157
6.2.1. Funktion der Zweitstelle in idg.-lat. Zeit................. 157
6.2.2. Indizien für die Verb Verschiebung aus lat. Texten........... 165
6.3. Datierung der Verbzweitstellung anhand der Entwicklung
von Objektspronomina............................. 170
6.3.1. Enklise der Objektspronomina in lat. Zeit................ 170
6.3.2. Auswirkungen der Nachtonsilbenreduktion auf die
Realisation enklitischer Objektspronomina................ 174
6.3.3. Rekonstruktion der Entwicklung der Objektspronomina
bis zum 8. Jh.................................... 177
6.3.4. Reste weiterbestehender Enklise....................... 183
6.4. Auswirkungen der obligaten Verbzweitstellung auf den
Intonationsverlauf und Proklitisierungen................. 185
6.4.1. Proklitisierung der Objektspronomina................... 187
6.4.2. Proklitisierung von Subjektspronomina (ego).............. 190
6.4.3. Proklitisierung von ce.............................. 197
6.4.4. Proklitisierung der Negation (non)..................... 200
6.5. Zusammenfassung................................ 205
6.6. Exkurs: Nominale Akzenteinheiten..................... 207
7. Morphologische Determination im Neufranzösischen......... 213
7.1. Morphologische vs. lexikalische Determination............. 213
7.2. Verbalmorphologie............................... 219
7.2.1. Stellungsprinzipien bei Verbalmorphemen................ 219
7.2.2. Übergang von post- zu prädeterminierender
Morphologie.................................... 222
7.3. Nominalmorphologie.............................. 229
7.3.1. Entwicklung bis zum Neufranzösischen.................. 229
12
7.3.2. Stellungsprinzipien bei Nominalmorphemen............... 231
7.4. Morphemfolgebeziehungen und Determinationsbegriff........ 234
8. Zusammenfassung................................ 243
Anhang: Die Entwicklung klitischer Objektspronomina
im Altfranzösischen.................................... 247
Anmerkungen........................................ 301
Literaturverzeichnis.................................... 305
13
|
any_adam_object | 1 |
author | Geisler, Hans |
author_GND | (DE-588)1136873317 |
author_facet | Geisler, Hans |
author_role | aut |
author_sort | Geisler, Hans |
author_variant | h g hg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000966945 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2101 |
callnumber-raw | PC2101 |
callnumber-search | PC2101 |
callnumber-sort | PC 42101 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | FP 2601 ID 1725 ID 2750 |
ctrlnum | (OCoLC)10184790 (DE-599)BVBBV000966945 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Romanistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03713nam a2200925 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000966945</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170717 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">890315s1982 xx m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3770520912</subfield><subfield code="9">3-7705-2091-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)10184790</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000966945</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-154</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-54</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2101</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FP 2601</subfield><subfield code="0">(DE-625)34239:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1725</subfield><subfield code="0">(DE-625)54681:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2750</subfield><subfield code="0">(DE-625)54737:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geisler, Hans</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1136873317</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Studien zur typologischen Entwicklung</subfield><subfield code="b">Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch</subfield><subfield code="c">von Hans Geisler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Fink</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">310 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanica Monacensia.</subfield><subfield code="v">17.</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: München, Univ., Diss., 1979</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Latin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Historical</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Influence on French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachtypologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056503-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vulgärlatein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120386-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Historische Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160001-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vulgärlatein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120386-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Sprachtypologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056503-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Historische Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160001-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Historische Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160001-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Sprachtypologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056503-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Sprachtypologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056503-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanica Monacensia.</subfield><subfield code="v">17.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000487</subfield><subfield code="9">17.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000588220&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000588220</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000966945 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T07:29:18Z |
institution | BVB |
isbn | 3770520912 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000588220 |
oclc_num | 10184790 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-154 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-54 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-154 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-54 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 310 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Fink |
record_format | marc |
series | Romanica Monacensia. |
series2 | Romanica Monacensia. |
spellingShingle | Geisler, Hans Studien zur typologischen Entwicklung Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch Romanica Monacensia. Französisch French language Grammar, Comparative Latin French language Grammar, Historical Latin language Grammar, Comparative French Latin language Influence on French Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Sprachtypologie (DE-588)4056503-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Vulgärlatein (DE-588)4120386-0 gnd Historische Grammatik (DE-588)4160001-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4001516-6 (DE-588)4056508-7 (DE-588)4056503-8 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4120386-0 (DE-588)4160001-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Studien zur typologischen Entwicklung Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch |
title_auth | Studien zur typologischen Entwicklung Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch |
title_exact_search | Studien zur typologischen Entwicklung Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch |
title_full | Studien zur typologischen Entwicklung Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch von Hans Geisler |
title_fullStr | Studien zur typologischen Entwicklung Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch von Hans Geisler |
title_full_unstemmed | Studien zur typologischen Entwicklung Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch von Hans Geisler |
title_short | Studien zur typologischen Entwicklung |
title_sort | studien zur typologischen entwicklung lateinisch altfranzosisch neufranzosisch |
title_sub | Lateinisch, Altfranzösisch, Neufranzösisch |
topic | Französisch French language Grammar, Comparative Latin French language Grammar, Historical Latin language Grammar, Comparative French Latin language Influence on French Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Sprachtypologie (DE-588)4056503-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Vulgärlatein (DE-588)4120386-0 gnd Historische Grammatik (DE-588)4160001-0 gnd |
topic_facet | Französisch French language Grammar, Comparative Latin French language Grammar, Historical Latin language Grammar, Comparative French Latin language Influence on French Altfranzösisch Sprachwandel Sprachtypologie Latein Vulgärlatein Historische Grammatik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000588220&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000487 |
work_keys_str_mv | AT geislerhans studienzurtypologischenentwicklunglateinischaltfranzosischneufranzosisch |