Skip to content
TUM Library
OPAC
Universitätsbibliothek
Technische Universität München
  • Temporarily saved: 0 temporarily saved (Full)
  • Help
    • Contact
    • Search Tips
    • Interlibary loan info
  • Chat
  • Tools
    • Search History
    • Open Interlibary Loan
    • Recommend a Purchase
  • Deutsch
  • Account

    Account

    • Borrowed Items
    • Requested Items
    • Fees
    • Profile
    • Search History
  • Log Out
  • Login
  • Books & Journals
  • Papers
Advanced
  • Žargon, sleng, terminologija i...
  • Cite this
  • Email this
  • Print
  • Export Record
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
    • Export to BibTeX
    • Export to RIS
  • Add to favorites
  • Save temporarily Remove from Book Bag
  • Permalink
Cover Image
Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sokolov, Ivan Alekseevič 1983- (Author)
Format: Book
Language:Russian
Published: Moskva Izdatelʹstvo Sputnik+ 2022
Subjects:
Geschichte 2016-2022
Video games / Slang / Dictionaries / Russian
Computers / Slang / Dictionaries / Russian
Russian language / Jargon / Dictionaries
Memes / Dictionaries / Russian
Subculture / Dictionaries / Russian
Russisch
Jugendsprache
Slang
Jargon
Fachsprache
Computerspiel
Soziolekt
Subkultur
Wörterbuch
Physical Description:312 Seiten Illustrationen 21 cm
Staff View

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV049494562
003 DE-604
005 20240507
007 t|
008 240110s2022 xx a||| d||| 00||| rus d
020 |z 9785997363321  |9 978-5-9973-6332-1 
035 |a (OCoLC)1427325762 
035 |a (DE-599)BVBBV049494562 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a rus 
049 |a DE-12 
084 |a KC 1795  |0 (DE-625)71549:  |2 rvk 
100 1 |6 880-01  |a Sokolov, Ivan Alekseevič  |d 1983-  |e Verfasser  |0 (DE-588)143062042  |4 aut 
245 1 0 |6 880-02  |a Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov  |c I.A. Sokolov 
264 1 |6 880-03  |a Moskva  |b Izdatelʹstvo Sputnik+  |c 2022 
300 |a 312 Seiten  |b Illustrationen  |c 21 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
546 |a Text russisch. Zusammenfassung in englischer und chinesischer Sprache 
546 |b Kyrillisch 
648 7 |a Geschichte 2016-2022  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 4 |a Video games / Slang / Dictionaries / Russian 
650 4 |a Computers / Slang / Dictionaries / Russian 
650 4 |a Russian language / Jargon / Dictionaries 
650 4 |a Memes / Dictionaries / Russian 
650 4 |a Subculture / Dictionaries / Russian 
650 0 7 |a Russisch  |0 (DE-588)4051038-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Jugendsprache  |0 (DE-588)4028937-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Slang  |0 (DE-588)4077490-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Jargon  |0 (DE-588)4162714-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Fachsprache  |0 (DE-588)4016216-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Computerspiel  |0 (DE-588)4010457-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Soziolekt  |0 (DE-588)4182008-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Subkultur  |0 (DE-588)4058326-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4066724-8  |a Wörterbuch  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Russisch  |0 (DE-588)4051038-4  |D s 
689 0 1 |a Computerspiel  |0 (DE-588)4010457-6  |D s 
689 0 2 |a Subkultur  |0 (DE-588)4058326-0  |D s 
689 0 3 |a Soziolekt  |0 (DE-588)4182008-3  |D s 
689 0 4 |a Jargon  |0 (DE-588)4162714-3  |D s 
689 0 5 |a Slang  |0 (DE-588)4077490-9  |D s 
689 0 6 |a Jugendsprache  |0 (DE-588)4028937-0  |D s 
689 0 7 |a Fachsprache  |0 (DE-588)4016216-3  |D s 
689 0 8 |a Geschichte 2016-2022  |A z 
689 0 |5 DE-604 
880 1 |6 100-01/(N  |a Соколов, Иван Алексеевич  |a ut 
880 1 0 |6 245-02/(N  |a Жаргон, сленг, терминология и мемы игровых субкультур, многопользовательских онлайн-игр, компьютерщиков, хакеров, геймеров, киберспортсменов и гиков  |c И.А. Соколов 
880 1 |6 264-03/(N  |a Москва  |b Издательство Спутник+  |c 2022 
940 1 |f sla 
940 1 |n oe 
940 1 |q BSB_NED_20240507 
942 1 1 |c 417.7  |e 22/bsb  |f 090513  |g 471 
942 1 1 |c 417.7  |e 22/bsb  |f 090512  |g 471 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034839814 

Record in the Search Index

_version_ 1818991654593363968
any_adam_object
author Sokolov, Ivan Alekseevič 1983-
author_GND (DE-588)143062042
author_facet Sokolov, Ivan Alekseevič 1983-
author_role aut
author_sort Sokolov, Ivan Alekseevič 1983-
author_variant i a s ia ias
building Verbundindex
bvnumber BV049494562
classification_rvk KC 1795
ctrlnum (OCoLC)1427325762
(DE-599)BVBBV049494562
discipline Slavistik
era Geschichte 2016-2022 gnd
era_facet Geschichte 2016-2022
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03035nam a2200685 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049494562</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240507 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">240110s2022 xx a||| d||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9785997363321</subfield><subfield code="9">978-5-9973-6332-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1427325762</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049494562</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KC 1795</subfield><subfield code="0">(DE-625)71549:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Sokolov, Ivan Alekseevič</subfield><subfield code="d">1983-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)143062042</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov</subfield><subfield code="c">I.A. Sokolov</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Izdatelʹstvo Sputnik+</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">312 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text russisch. Zusammenfassung in englischer und chinesischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillisch</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 2016-2022</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Video games / Slang / Dictionaries / Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computers / Slang / Dictionaries / Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language / Jargon / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Memes / Dictionaries / Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Subculture / Dictionaries / Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jugendsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028937-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jargon</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162714-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4010457-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182008-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Subkultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058326-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Computerspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4010457-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Subkultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058326-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Soziolekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182008-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Jargon</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162714-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Jugendsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028937-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="8"><subfield code="a">Geschichte 2016-2022</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Соколов, Иван Алексеевич</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(N</subfield><subfield code="a">Жаргон, сленг, терминология и мемы игровых субкультур, многопользовательских онлайн-игр, компьютерщиков, хакеров, геймеров, киберспортсменов и гиков</subfield><subfield code="c">И.А. Соколов</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(N</subfield><subfield code="a">Москва</subfield><subfield code="b">Издательство Спутник+</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20240507</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090513</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034839814</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
genre_facet Wörterbuch
id DE-604.BV049494562
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-20T20:13:42Z
institution BVB
language Russian
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034839814
oclc_num 1427325762
open_access_boolean
owner DE-12
owner_facet DE-12
physical 312 Seiten Illustrationen 21 cm
psigel BSB_NED_20240507
publishDate 2022
publishDateSearch 2022
publishDateSort 2022
publisher Izdatelʹstvo Sputnik+
record_format marc
spelling 880-01 Sokolov, Ivan Alekseevič 1983- Verfasser (DE-588)143062042 aut
880-02 Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov I.A. Sokolov
880-03 Moskva Izdatelʹstvo Sputnik+ 2022
312 Seiten Illustrationen 21 cm
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Text russisch. Zusammenfassung in englischer und chinesischer Sprache
Kyrillisch
Geschichte 2016-2022 gnd rswk-swf
Video games / Slang / Dictionaries / Russian
Computers / Slang / Dictionaries / Russian
Russian language / Jargon / Dictionaries
Memes / Dictionaries / Russian
Subculture / Dictionaries / Russian
Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf
Jugendsprache (DE-588)4028937-0 gnd rswk-swf
Slang (DE-588)4077490-9 gnd rswk-swf
Jargon (DE-588)4162714-3 gnd rswk-swf
Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf
Computerspiel (DE-588)4010457-6 gnd rswk-swf
Soziolekt (DE-588)4182008-3 gnd rswk-swf
Subkultur (DE-588)4058326-0 gnd rswk-swf
(DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
Russisch (DE-588)4051038-4 s
Computerspiel (DE-588)4010457-6 s
Subkultur (DE-588)4058326-0 s
Soziolekt (DE-588)4182008-3 s
Jargon (DE-588)4162714-3 s
Slang (DE-588)4077490-9 s
Jugendsprache (DE-588)4028937-0 s
Fachsprache (DE-588)4016216-3 s
Geschichte 2016-2022 z
DE-604
100-01/(N Соколов, Иван Алексеевич ut
245-02/(N Жаргон, сленг, терминология и мемы игровых субкультур, многопользовательских онлайн-игр, компьютерщиков, хакеров, геймеров, киберспортсменов и гиков И.А. Соколов
264-03/(N Москва Издательство Спутник+ 2022
spellingShingle Sokolov, Ivan Alekseevič 1983-
Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov
Video games / Slang / Dictionaries / Russian
Computers / Slang / Dictionaries / Russian
Russian language / Jargon / Dictionaries
Memes / Dictionaries / Russian
Subculture / Dictionaries / Russian
Russisch (DE-588)4051038-4 gnd
Jugendsprache (DE-588)4028937-0 gnd
Slang (DE-588)4077490-9 gnd
Jargon (DE-588)4162714-3 gnd
Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd
Computerspiel (DE-588)4010457-6 gnd
Soziolekt (DE-588)4182008-3 gnd
Subkultur (DE-588)4058326-0 gnd
subject_GND (DE-588)4051038-4
(DE-588)4028937-0
(DE-588)4077490-9
(DE-588)4162714-3
(DE-588)4016216-3
(DE-588)4010457-6
(DE-588)4182008-3
(DE-588)4058326-0
(DE-588)4066724-8
title Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov
title_auth Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov
title_exact_search Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov
title_full Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov I.A. Sokolov
title_fullStr Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov I.A. Sokolov
title_full_unstemmed Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov I.A. Sokolov
title_short Žargon, sleng, terminologija i memy igrovych subkulʹtur, mnogopolʹzovatelʹskich onlajn-igr, kompʹjuterščikov, chakerov, gejmerov, kibersportsmenov i gikov
title_sort zargon sleng terminologija i memy igrovych subkulʹtur mnogopolʹzovatelʹskich onlajn igr kompʹjuterscikov chakerov gejmerov kibersportsmenov i gikov
topic Video games / Slang / Dictionaries / Russian
Computers / Slang / Dictionaries / Russian
Russian language / Jargon / Dictionaries
Memes / Dictionaries / Russian
Subculture / Dictionaries / Russian
Russisch (DE-588)4051038-4 gnd
Jugendsprache (DE-588)4028937-0 gnd
Slang (DE-588)4077490-9 gnd
Jargon (DE-588)4162714-3 gnd
Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd
Computerspiel (DE-588)4010457-6 gnd
Soziolekt (DE-588)4182008-3 gnd
Subkultur (DE-588)4058326-0 gnd
topic_facet Video games / Slang / Dictionaries / Russian
Computers / Slang / Dictionaries / Russian
Russian language / Jargon / Dictionaries
Memes / Dictionaries / Russian
Subculture / Dictionaries / Russian
Russisch
Jugendsprache
Slang
Jargon
Fachsprache
Computerspiel
Soziolekt
Subkultur
Wörterbuch
work_keys_str_mv AT sokolovivanalekseevic zargonslengterminologijaimemyigrovychsubkulʹturmnogopolʹzovatelʹskichonlajnigrkompʹjuterscikovchakerovgejmerovkibersportsmenovigikov
  • Availability

‌

Order via interlibrary loan
  • Legal Notice
  • Data Privacy
  • Accessibility Statement
  • First Level Hotline