Skip to content
TUM Library
OPAC
Universitätsbibliothek
Technische Universität München
  • Temporarily saved: 0 temporarily saved (Full)
  • Help
    • Contact
    • Search Tips
    • Interlibary loan info
  • Chat
  • Tools
    • Search History
    • Open Interlibary Loan
    • Recommend a Purchase
  • Deutsch
  • Account

    Account

    • Borrowed Items
    • Requested Items
    • Fees
    • Profile
    • Search History
  • Log Out
  • Login
  • Books & Journals
  • Papers
Advanced
  • Listening to the languages of...
  • Cite this
  • Email this
  • Print
  • Export Record
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
    • Export to BibTeX
    • Export to RIS
  • Add to favorites
  • Save temporarily Remove from Book Bag
  • Permalink
Export Ready — 
Cover Image
Listening to the languages of the people: Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French
Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Davis, Natalie Zemon 1928-2023 (Author)
Format: Book
Language:English
Published: Budapest ; Vienna, New York CEU press 2022
Subjects:
Săineanu, Lazăr > 1859-1934
Jiddisch
Französisch
Linguistik
Rumänisch
Links:http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033581712&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033581712&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033581712&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
Physical Description:x, 188 Seiten Faksimiles, Porträt 23,5 cm
ISBN:9789633865934
Staff View

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV048200690
003 DE-604
005 20230224
007 t|
008 220505s2022 xx c||| |||| 00||| eng d
020 |a 9789633865934  |9 978-963-386-593-4 
035 |a (OCoLC)1355308190 
035 |a (DE-599)BVBBV048200690 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a eng 
049 |a DE-Re13  |a DE-12 
100 1 |a Davis, Natalie Zemon  |d 1928-2023  |e Verfasser  |0 (DE-588)119167093  |4 aut 
245 1 0 |a Listening to the languages of the people  |b Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French  |c Natalie Zemon Davis 
264 1 |a Budapest ; Vienna, New York  |b CEU press  |c 2022 
300 |a x, 188 Seiten  |b Faksimiles, Porträt  |c 23,5 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |a Săineanu, Lazăr  |d 1859-1934  |0 (DE-588)116758805  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Jiddisch  |0 (DE-588)4028614-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Linguistik  |0 (DE-588)4074250-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Rumänisch  |0 (DE-588)4115807-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Săineanu, Lazăr  |d 1859-1934  |0 (DE-588)116758805  |D p 
689 0 1 |a Linguistik  |0 (DE-588)4074250-7  |D s 
689 0 2 |a Rumänisch  |0 (DE-588)4115807-6  |D s 
689 0 3 |a Jiddisch  |0 (DE-588)4028614-9  |D s 
689 0 4 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 0 |5 DE-604 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |z 978-963-386-594-1 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033581712&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033581712&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Literaturverzeichnis 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033581712&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Register // Gemischte Register 
940 1 |q BSB_NED_20230224 
942 1 1 |c 417.7  |e 22/bsb  |f 0904  |g 498 
942 1 1 |c 417.7  |e 22/bsb  |f 09034  |g 498 
942 1 1 |c 417.7  |e 22/bsb  |f 0904  |g 44 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033581712 

Record in the Search Index

_version_ 1819341117604233216
adam_text p* Contents Note on Transliteration ..................................................................................... vii Acknowledgments ................................................................................................ ix Introduction .......................................................................................................... i Part One: Romania Early Years: Studies and Friendships ..................................................................... 3 The Field of Linguistics .......................................................................................... 9 First Publications ........................................................................................................ The Science ofJudaism: Advancing Emancipation ........................................... 14 16 Semasiology ............................................................................................................ 18 Paris, Gaston Paris, and theJours d’Emprunt ..................................................... 10 Leipzig and the Neogrammarians ........................................................................ Z5 Research on Yiddish ................................................................................................... z8 The Dialectological Study ofJudeo-German .................................................... 3z Spreading the Word on Yiddish ......................................................................... 4° B.P.Hasdeu, Anti-Semitism, and Jewish Relations .......................................... 43 University Lectures and New Books .......................................................................... V. A. Urechiă and the First Rejection of Naturalization .................................. 48 5z Favorable Reviews and Marriage .......................................................................... 55 Basmele Romane ........................................................................................................... 59 The Basmele Wins a Prize ..................................................................................... 70 Second Defeat of Request for Naturalization ................................................... 7z Self-Defense and Studies in Folklore ................................................................. 75 The Dicționar Universal............................................................................................ 8i Non-Zionist Jew and His Circle of Friends ....................................................... 86 Paris, London: Gaster and Zionism ................................................................... 92 Paris: Nordau and Zionism ................................................................................ 95 The Rejection of Zionism, the Dreyfus Affair .................................................. 103 Baptism and Its Consequences ........................................................................... 106 The Oriental Influence on Romanian Language and Culture ............................... 116 Șăineanu and Other Jews .................................................................................... 120 The Last Months: Publication and Defeat ........................................................ 124 Repairing and Describing His Life: The Philological Career ................................. 126 Part Two: France The New Émigré .................................................................................................. 133 Living and Making a Living; Some Translations ................................................... 139 Judeo-German for the French Scholar ............................................................... 146 The Popular Languages of France ............................................................................. 149 Rabelais ................................................................................................................ 152 Les Sources Indigènes and Disappointment ....................................................... 156 Summing Up ............................................................................................................. 159 Languages and “the People” in the 1920s and 1930s ......................................... 160 Two Jewish Critics on Sainean’s Life ................................................................. J 62 Abbreviations ..................................................................................................... 165 Bibliography ....................................................................................................... 167 Index ..................................................................................................................... 179 èv Bibliography Aarne, Antti and Stith Thompson. The Types ofthe Folktale. A Classification and Bibliography. FF Communications No. 74. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia Academia Scientiaraum Fennica, 1928. Aarslef, Hans. From Locke to Saussure. Essays on the study oflanguage and intellectual history. London: Athlone, 1982. Andrei, Nicolae, Gabriela Braun, and Albert Zimbler. Institutul de Editură și Arte Grafice Samitca. Craiova: Äius, 1998. Antohi, Sorin. Imaginaire culturel et réalitépolitique dans la Roumanie moderne. Translated by Claude Karnough and Mona Antohi. Paris and Montreal: Harmattan, 1999. Astruc, Isaac. “Israélites de Roumanie.” Bulletin de l’Alliance Israélite universelle 25(1900): 23-58. Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedict. Das deutsche Gaunerthum in seiner social-poli­ tischen, literarischen und linguistischen Ausbildung zu seinen heutigen Bestande. 4 vols. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1858-1862. Bachelin, Léo. Sept contes roumains. Translated by Jules Brun. Paris: Firmin Didot, 1894. Badea, Georgiana Lungu, ed. Repertoriul traducătorilor români de limbă franceză, italiană, spaniolă (secolele alXVIII-lea și alXIX-lea). Timișoara: Editura Universității de Vest, 2006. Bähler, Ursula. Gaston Paris et la philologie romane. Geneva: Droz, 2004. Bar-Avi, Israel. О Istorie a Evreilor Romàni. 4 vols. Jerusalem: Cenaclul Literar Menora, 1961197ı· -------- . Viață și Opera lui Moses Schwarzfeld 1857-1943. Tel Aviv: Tipografia Hasefer Hehadaș, 1958. Baumgarten, Jean. Introduction à la littératureyiddish ancienne. Paris: Editions du Cerf, 1993. ---------. “Le manuscrit de Cambridge (1382): de la philologie germanique aux études yiddish.” Revue germanique internationale 4 (1995): 69-85 (mis en ligne le 06 juillet 2011). ------- -. “Les recherches sur la dialectologie yiddish et leurs répercussions sur le champ yid­ dish.” Revue germanique internationale ւ7(շօօշ):65֊79· --------- and Céline Trautmann-Waller, eds. Rabbins et savants au village. L’étude des traditions populairesjuives, XIXe-XXe siècles. Paris: CNRS, 2014. i68 Bibliography Bédier, Joseph. Les Fabliaux. Etudes de littérature populaire et d’histoire littéraire du Moyen Âge. znd ed. Paris: Libraire Émile Bouillon, 1895. --------- and Mario Roques. Bibliographie des travaux de Gaston Paris. Paris: Émile Bouillon, 1904. Bergounioux, Gabriel. “La science du langage en France de 1870 à 1885: Du marché civil au marché étatique.” Languefrançaise 63 (September 1984): 7-41. ---------.Aux origines de la linguistiquefrançaise. Textes choisis etprésentés par GabrielBergouni­ oux. Paris: Pocket, 1994. Berkowitz, Michael. Zionist Culture and West European Jewry before the First World War. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1996. Birlea, Ovidiu. Istoriafolcloristicii românești. Bucharest: Editura Enciclopedică română, 1974. Birnbaum, Pierre. Jewish Destinies. Citizenship, State, and Community in Modern France. Translated by Arthur Goldhammer. New York: Hill and Wang, 2000. Boia, Lucian. History and Myth in Romanian Consciousness. Budapest: Central European Uni­ versity Press, 1001. Bopp, Franz. Grammaire comparée des langues Indo-Européennes. Translated by Michel Bréal. 5 vols. Paris: Imprimerie Impériale and Imprimerie Nationale, 1866-X874. ---------. Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Șend, Armenischen, Griechischen, Lateinis­ chen, Litauischen, Altslavischen, Gothischen und Deutschen, ļ vols. Berlin: F. Dümmler and Paris, Friedrich Klincksieck, 1857-1861. Bowern, Claire and Bethwyn Evans, eds. The Routledge Handbook ofHistorical Linguistics. London: Routledge, 2014. Break Michel. Essai de sémantique (Science des significations). Paris: Librarie Hachette, 1897. ---------. Hercule et Cacus, étude de mythologie comparée. Paris: Durand, 1863. ---------. Introduction à la grammaire comparée des langues Indo-Européenes de Μ. Fr. Bopp. Paris: Imprimerie Impériale, 1866. -------- . “Les lois intellectuelles du langage. Fragment de sémantique.” Annuaire de l’encour­ agement des études grecques en France 17 (1883): 133-42. -------- . Mélanges de mythologie et de linguistique. Paris: Hachette, 1877. Burns, Michael. France and the Dreyfus Affair. A Documentary History. Boston and New York: Bedford/St. Martin’s, 1999. Campbell, Lyle. HistoricalLinguistics. An Introduction. 3rd ed., Edinburgh: University ofEdinburgh Press, 2013. Cihac, Alexandru. Dictionnaire d’étymologie daco-romane. г vols. Frankfurt: Ludolphe St. Goar, 1870-1879. Close, Elizabeth. The Development ofModern Rumanian Linguistic Theory and Practice in Muntenia 1821-1838. Oxford: Oxford University Press, 1974. Cohen, Stuart A. English Zionists and British Jews. The Communal Politics ofAnglo-Jewry, 1893-1920. Princeton: Princeton University Press, 1982. Corbeilari, Miin.Joseph Bédier, Ecrivain etphilologue. Geneva: Droz, 1997. Cosquin, Emmanuel. Contes populaires de Lorraine, comparés avec les contes des autres provinces de France et des pays étrangers. Paris: F. Vieweg, n.d. [1887]. Costantini, Emanuaela. “Neither Foreigners, nor Citizens. Romanian Jews’ Long Road to Cit­ izenship.” In Tullia Catalan and Marco Dogo, eds., TheJews and the Nation-States ofSouth­ eastern Europefrom the iffk Century to the Great Depression. Newcastle upon Tyne: Cam­ bridge Scholars Publishing, 2016. Bibliography Crăciun, Camelia, ed. Lumea evreiască în literatură română. Representations of the Jewish World in Romanian Literature. Iași: Editura Universității Alexandru Ian Cuza, 2013. Darmesteter, James. Ormazd et Ahriman, leurs origines et leur histoire. Paris: F. Vieweg, 1877. Daskalov, Roumen and Alexander Vezenkov, eds. Entangled Histories ofthe Balkans. 4 vols. Leiden: Brill, 2017. Daudet, Léon. “Rabelais lu à haute voix.” EActionfrançaise 25 (28 January 193 2): 66. --------- . “La langue de Rabelais et les travaux de Sainéan.” L’Action française zç (3 January 1936): i. Décimo, Marc. Sciences et Pataphysique. Comment la linguistique vint à Paris. De Michel Bréal à Ferdinand de Saussure, г vols. Paris: Presses du Réel, 2014. Densușianu, Ovid. Histoire de la langue roumaine. r vols. Paris: Ernest Le Roux, 1901. --------- . Les Prises de Cordres et de Sebille. Chanson de geste du Xlle siècle, publiée d’après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale. Paris, 1896. Dobrogeanu-Gherea, C. Opera lui C. Dobrogeanu-Gherea. Bucharest: Cartea Românescă, 1983. Drãgan, Mihai. В.Р. Hasdeu. Iași: Editura Junimea, 1972. Dreyfus, Alfred. Cinq années de ma vie, 1894-1899. Paris: Bibliothèque Charpentier, 19 01. Efron, John Μ. German Jewry and the Allure ofthe Sephardic. Princeton: Princeton University Press, 2016. Eliade, Mircea. Despre Eminescu și Hasdeu. Iași: Junimea, 1987. Elyada, Aya. “Bridge to a bygone Jewish past? Abraham Tendlau and the rewriting of Yiddish folklore in nineteenth-century Germany.” Journal ofModern Jewish Studies 16 no. 3 (2017): 419-56. Endelman, Todd Μ. Leaving theJewish Fold. Conversion and Radical Assimilation in Modern Jewish History. Princeton: Princeton University Press, 2015. Eskenasy, Victor. “Notes on Moses Gaster’s Correspondence with Jewish and Romanian Intel­ lectuals.” Romanian Jewish Studies 1, no. 2 (Winter 1987): 77-96. Espagne, Michel. “Le cercle positiviste de Leipzig: Une anthropologie en germe.” Revue ger­ manique internationale 10 (2004): 81-95. Florea, Virgiliu. “Dr. Μ. Gaster. T am abit of a Romanian Scholar.’” Studia Judaica 1 (1991): 61-74. Freimark, Peter. “Language Behaviour and Assimilation. The Situation of the Jews in North­ ern Germany in the First Half of the Nineteenth Century.” Leo Baeck Institute Yearbook 24, no. 1: 157-77· Garry, Jane and Hasan El-Shamy, ed. Archetypes and Motifs in Folklore andLiterature. A Hand­ book. Armonk, NY and London: Μ. E. Sharpe, 2005. Gaster, Moses. Gaster Papers. A: Autobiography. C: “Things that were.” Manuscripts and Rare Books, University College London. ----------. History ofthe Ancient Synagogue ofthe Spanish and PortugueseJews: the cathedral syna­ gogue ofthe Jews in England situate in Bevis Marks, a memorial volume written specially to celebrate the two-hundredth anniversary ofits inauguration, 1701-1901. London: n.p., 1901. ----------. Memorii [Fragmente], Corespondență. Edited by Victor Eskenasy. Bucharest: Editura Hasefer, 1998. ---------- . Moses Gaster tn Corespondență. Edited by Virgiliu Florea. Bucharest: Editura Min­ erva, 1985. ---------- . Moses Gaster. Literatură Populară Romana. Bucharest: LG. Haimann, 1883. 169 170 Bibliography --------- . Romanian Bird and Beast Stories. Publications of the Folk-Lore Society, no. 75. Lon­ don: Sidgwick and Jackson, 1915. --------- . Studies and Texts in Folklore, Magic, Mediaeval Romance, Hebrew Apocrypha, and Samaritan Archaeology. New York: Ktav, 1971. German Historyfrom the Margins. Edited by Neil Gregor, Nils Roemer, and Mark Roseman. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 2006. Gillieron, Jules and Mario Roques. Etudes de géographie linguistique, d’après l’Atlas linguistique de France. Paris: Champion, 1912. Gilman, Sander L. Love + Marriage = Death: And other Essays in Representing Difference. Stanford: Stanford University Press, 1998. Gininger, Chaim. “The Correspondence between Alfred Landau and Lazăr Șăineanu.” Yivo Bieter 13 (1938): 283-98. --------- . “Sainéan’s Accomplishments in Yiddish Linguistics.” In The Field of Yiddish. Studies in Yiddish Language, Folklore, and Literature, edited by Uriel Weinreich, 147-72. New York: Linguistic Circle of New York, 1954. Goia, Vistian. B. P. Hasdeu și Discipolii săi. Bucharest: Editura Minerva, 1987. Golb, Norman and Omeljan Pritsak. Khazarian Hebrew Documents ofthe Tenth Century. Ith­ aca and London: Cornell University Press, 1982. Gomperz, Theodor. Essays und Erinnerungen. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1905. --------- . Theodor Gomperz. Ein Gelehrtenleben im Bürgertum der Franz-Josefs-Zeit: Auswahl seiner Briefe undAufzeichnungen, і86р-іўі2. Edited by Robert A. Kann. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1905. Graetz, Heinrich. History oftheJews, From the Earliest Times to the Present Day. Translated by Bella Löwy et al. 6 vols. Philadelphia: The Jewish Publication Society of America, 18911898. Grimm, Jacob. Teutonic Mythology. Translated from the fourth edition byJames Steven Stallybrass. 4 vols. London: George Bell and Sons, 1882. Grossman, Jeffrey A. The discourse on Yiddishin Germanyfrom the Enlightenment to the Second Empire. Rochester, N.Y.: Camden House, 2000. Grünbaum, Max. Jüdischdeutsche Chrestomathie. Zugleich ein Beitrag zur Kunde der Hebräi­ schen Literatur. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1882. Halevi, Meir. “In Memoriam: Lazăr Șăineanu (1859-1934).”Di Vokh 18-19 (June 1934): 3 (in Yiddish). Hașdeu, Bogdan Petriceicu. Cuvente den bàtrini. 3 vols. Edited by G. Mihailā. Bucharest: Edi­ tura Didactică și Pedagogică, 1984. ---------. EtymologicumMagnum Romaniae. Dicționarullimbei istoriceșipoporanea Românilor. 4 vols. Bucharest: Socecu and Teclu, 1886. ---------. Istoria critică a Românilor. Edited by Grigore Brăncuș. Bucharest: Editura Minerva, 1984. ---------.Istoria Toleranței religióse in România. Bucharest: Tipografia Lucrătorilor, 1868. ---------. Oltenescele de В. Petriceicu-Hasdeu. Patru discursuri. Originele Craiovei, Hristû și Tudorů Vladimirescu. Craiova: Samitca, 1884. ---------. Studii de lingvistică și filologie. Edited by Grigore Brâncus. Bucharest: Editura Minerva, 1988. ---------. Studiu asupraJudaismului. Industria națională, industria streină și industria ovreescă, față cuprincipiulu concurrenței. 2d. ed. Bucharest, 1901. Bibliography Hasdeu, Julie B. P. Oeuvres posthumes, 3 vols. Paris: Librairie Hachette; Bucharest: Librairie Socec, 1889-90. Herşcovici, Lucian-Zeev. “Hebrew ‘Maskilim’ Writers in Romania, 1850-1900.” StudiaJuda­ ica 6 (yivi}·. 147-68. --------- . “Le mouvement de la Haskalah parmi lesjuifs de Roumanie. í vols. (PhD diss., Univer­ sité Paul Valéry, 1009). --------- . “The Role of Historiography in the Emancipation of Romanian Jewry before World War I.” Shvut 16 (1993): 201-17. Herzl, Theodor. The Complete Diaries of Theodor Herzl. Translated by Harry Zohn and edited by Raphael Patai. 5 vols. New York and London: Herzl Press and Thomas Yoseloff, i960. --------- . Tagebücher, 1895-1904. 3 vols. Berlin: Jüdischer Verlag, 1922-1923. Hitchins, Keith. The idea ofnation. The Romanians of Transylvania 1691-1849. Bucharest: Edi­ tura Științifică și Enciclopedică, 1988. --------- . Rumania 1866-1947. Oxford: Clarendon Press, 1994. Hoffman, Adina and Peter Cole. Sacred Trash. The Lost and Found World ofthe Cairo Geniza. New York: Schocken, 2011. Iancu, Carol. Le Combat internationalpour l’émancipation des Juifs de Roumanie. Documents et témoignages. Tel Aviv: Université de Tel Aviv, Centre Goldstein-Goren pour l’histoire des Juifs de Roumanie, 1994. --------- . Les Juifs en Roumanie (1866-1919). De l’exclusion à l’émancipaton. Aix-en-Provence: Editions de l’Université de Provence, 1978. Iordache, Anastasie. Take Ionescu. Bucharest: MicaValahie, 2011. lordachi, Constantin. “The Unyielding Boundaries of Citizenship: The Emancipation of ‘Non-Citizens’in Romania, 1866-1918.”European Review ofHistory 8, no. 2 (2001): 158-71. Iordan, Iorgu, ed. Istoria Lingvisticii Românești. Bucharest: Editura Științifică și Enciclopedică, 1978. --------- and John Orr. An Introduction to Romance Linguistics. Revised by R. Posner. Oxford: Basil Blackwell, 1970. Jarnik.Jan Urban. Index zu Diez’Etymologischen Wörterbuch der Romanischen Sprachen. Ber­ lin: Langenscheidt, 1878. --------- . Sprachliches aus rumänischen Volksmärchen. Vienna: C. Fromme, 1877. Katz, Dovid. “On Yiddish, in Yiddish and for Yiddish: 500 Years of Yiddish Scholarship,” in Identity and ethos. A Festschriftfor Sol Liptzin on the occasion ofhis 85th birthday, edited by MarkH. Gelber. New York, Berne, and Frankfurt am Main: Peter Lang, 1986, 23-36. - -------- , ed. Dialects ofthe Yiddish Language, Papers ftom the Second Annual Oxford Winter Symposium in Yiddish Language and Literature, 14-16 December 1986. Oxford and New York: Pergamon Press, 1988. Kerk, Gregor, Einleitung in die slavische Literaturgeschichte. Graz: Leuchner and Loubensky, 1887. Kornberg, Jacques. Theodor Herzl. From Assimilation to Zionism. Bloomington and Indianap­ olis: University of Indiana Press, 1993. La Grasserie, Raoul de. Etudes de grammaire comparée. Des relations grammaticales considérées dans leur concept et dans leur expression, ou de la Catégorie des Cas. Paris: Jean Maisonneuve, 1890. Lavaud, Jacques. “Publications de Μ. Abel Lefranc.” In Mélanges offerts à Μ. AbelLefranc, xiXXXV. Geneva: Librairie E. Droz, 1936. 171 172 Bibliography Lehmann, Winfred P. A Reader in Nineteenth-Century Historical Indo-European Linguistics. Bloomington: Indiana University Press, 1977. Leskien, August and Karl Brugmann. Litauische Volkslieder undMärchen aus dem preussischen und dem russischen Litauen. Strassburg: Karl Trübner, 1882. Levițchi, Leon.Dicționar român-englez. Bucharest: Editura joo+i Grammar, 1998. Lexicon Grammaticorum: A Bio-bibliographical Companion to the History ofLinguistics. Edited by Haro Stammerjohann. Tübingen: Max Niemeyer, 2009. Livezeanu, Irina. Cultural Politics in Greater Romania: Regionalism, Nation Building, and Ethnic Struggle, 1918-1930. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2018. Lötze, Hermann. “Zur jüdisch-deutschen Literatur.” Archiv flir Literaturgeschichte i (1870): 90-J01. Ma’aseh Book. Book ofJewish Tales and Legends. Translated by Moses Gaster. Philadelphia: Jewish Publication Society ofAmerica, 1934 (facsimile edition 1981). Marian, Simion Florea. Ornitologia poporană română, 2 vols. Cernăuți: R. Eckhardt, 1883. Marichal, Robert. “Abel Lefranc 1863-1952.” Annuaire de l’Ecole pratique des Hautes Etudes (і95б):із—19. McAuley, James. The House ofFragile Things:Jewish Art Collectors and the Fall ofFrance. New Haven: Yale University Press, 2021. 1ЛсСипп,Јссотс J.,շձ. Historical Studies and Literary Criticism. Madison: University of Wis­ consin Press, 1985. Marrus, Michael. The Politics ofAssimilation: A Study ofthe French Jewish Community at the Time ofthe Dreyfus Affair. Oxford: Clarendon Press, 1971. Meillet, Antoine. Introduction à FEtude comparative des langues indo- européennes. Paris: Librairie Hachette, 1903. 8th edition. Paris: Librairie Hachette, 1937. -------- . Linguistique historique et linguistique générale. 2d ed. Paris: Librairie ancienne Hon­ oré Champion, 1926. Mendelssohn, Moses. Gesammelte Schriften, ed. G. B. Mendelssohn. 5 vols. Leipzig: F.A. Brockhaus, 1843-1845. Michel, Francisque. Etudes dephilologie comparée sur l’argot. Paris: Firmin Didot, 1856. Mihailā, G. “Locul lui H. Tiktin in Lingvistica Romanească.” DacoRomana n.s. 9-10 (20042005). Miklosich, Franz. Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen, 2 vols. Vienna: К. Gerold, 1884. ---------. Über die Mundarten und die Wanderungen der Zigeuner Europa’s, iz vols. Vienna: Karl Gerolds sohn, 1874. Millet, Gabriel. La Collection chrétienne et byzantine des Hautes Etudes. Rapport sommaire sur les conférences de l’exercice 1902-1903. Paris: Imprimerie Nationale, 1903. Miron, Dan. A Traveler Disguised. The Rise ofModern Yiddish Fiction in the Nineteenth Cen­ tury. Syracuse: Syracuse University Press, 1996. ÍÁoMňxzJ cc1aes. Etudes de philologie romane. Geneva: Librairie Droz, 2001. Müller, Max. Lectures on the Science ofLanguage. 9th ed. London: Longman Greens, 1877; zd series. London: Longmans Greens, 1868. Nerlich, Brigitte. Semantic Theories in Europe, 1830-1930·. From Etymology to Contextuality. Amsterdam and London: John Benjamins Publishing, 1992. Netea, Vasile. Take Ionescu. Bucharest: Meridian Publishing House, 1971. Bibliography Neumann, Victor, and Armin Heinen, eds. Key Concepts ofRomanian History: Alternative Approaches to Socio-Political Languages. Budapest: CEU Press, 2013. Nordau, Anna and Маха. Max Nordau. A Biography. New York: The Nordau Committee, J943Nordau, Max. “Ma Vie,” in Ecritssionistes, ed. Baruch Hagani. Paris: Librairie Lipschutz, 1936, 36-39. Oişteanu, Andrei. Inventing the Jew. Antisemitic Stereotypes in Romanian and other CentralEast European Cultures. Lincoln: University of Nebraska Press, 2009. Oldson, William O. A Providential Anti-Semitism. Nationalism and Polity in NineteenthCentury Romania. Philadelphia: American Philosophical Society, 1991. Ölender, Maurice. Les langues du paradis. Aryens et sémites, un couple providential, zd. ed. Paris: Seuil, 2000. Ornea, Zigu. Viața lui C.Dobrogeanu Gherea. Bucharest: Cartea Românescă, 1982. Paliga, Sorin. “Etymology and Ideology: Substratum Heritage and the Slavic Influence on Romanian.” Opera Slavica 30, no. 4 (2020): 5-22. Paris, Gaston. Les Contes orientaux dans la littérature du Moyen Âge. Paris: A. Franck, 1875. --------- . Esquisse historique de la littérature française au Moyen Âge. Paris: Armand Colin, 1907· --------- . François Villon. Paris: Hachette, 1910. --------- . “Les Parlers de France: Lecture faite à la réunion des sociétés savantes le samedi 16 mai 1888,” Revue des patois gallo-romans 2(1888): 161-67. Petcu, Marian. Istoriajurnalismului din Romania in date: Enciclopedie cronologica. Iași: Edi­ tura Polirom, 2012. Poghirc, Cicerone. B. P. Hasdeu, lingvistçifilolog. Bucharest. Editura Științifică, 1968. Pott, August Friedrich. Die Zigeuner in Europa undAsien. Ethnographisch-linguistische Unter­ suchung, vornehmlich ihrer Herkunft und Sprache. Halle: E. Heynemann, 1844-1845. Propp, Vladimir. The Russian Folktale. Translated and edited by Sibelan Forrester. Detroit: Wayne University Press, 2012. Presner, Todd. Muscular Judaism: The Jewish Body and the Politics ofRegeneration. London and New York: Routledge, 2007. Rabelais, François. Les oeuvres de maistre François Rabelais: accompagnées d une notice sursa vie et ses ouvrages. Edited by Charles Marty. 6 vols. Paris: Alphonse Lemerre, 1868-1902. --------- . Oeuvres. Edited by Abel Lefranc, Jacques Boulenger, Henri Clouzot, Paul Dorveaux, Jean Plattard, and Lazare Sainéan. 4 vols. Paris: H. and E. Champion, 1912-1922. Reinach, Joseph. Histoire de l’Affaire Dreyfus. Paris: Editions de la Revue Blanche, 1901. Reinach, Salomon. “L’histoire du folklore.” KAnthropologie (1902): 451-53. --------- . Cultes, mythes, et religions. Paris: Ernest Leroux, 1905. --------- . Manuel de philologie classique, 2d ed. 2 vols. Paris: Hachette, 1883. Renan, Ernest. Histoire Générale et Système comparé des Langues Sémitiques. Paris: Imprimerie impériale, 1855. --------- . LeJudaïsme comme race et comme religion. Paris: Calmann Lévy, 1883. Rizescu, LH. Tiktin: Omul ți Opera. Bucharest: Editura Științifică, 1971. Robins, R. Vi. A Short History ofLinguistics, znded. London and New York: Longman, 1979. Le Roman de Tristan, par Thomas, poème du Xile siècle. Edited by Joseph Bédier. 2 vols. Paris: Firmin Didot, 1902-1905. 173 174 Bibliography Roszkowski, Wojciech and Jan Kofman, eds. Biographical Dictionary of Central and Eastern Europein the Twentieth Century. Oxford and New York: Routledge, 2015. Rotman, Liviu. Ha-Hevrah bi-re’i ha-Ņinukh: bet һа-sefer ha-Yehudi-ha Romani, 1851-1914. Education as a Reflection ofSociety. TheJewish-Romanian School. Tel Aviv: Tel Aviv Univer­ sity, the Goldstein-Goren Center for the History ofjews in Romania. 1999. Săghinescu, V. Literatujidani: Lazar și Mariu Șăineanu (Luzăr și Marc Șaia). Mihail Canianu (Moisä Cabana), profanatori limbei ramine și știnței. Craiova: Editura Ziarului “Dorul Românului,” 1899. --------- . Vocabular Romînesc. Iași: Alexandru, 1901. Șăineanu, Constantin [Mariu]. IMbyssinie dans la seconde moitié duXVIe siècle, ou Le règne de Sartsa-Dentel (Maïak Sagad) (1563-1594) d’après des annales éthiopiennes inédites. Bucharest: F: Gobi, 1892. --------- . Amintiri. Bucharest: Tipografia Universul, 1947. --------- . DicționarFranceso-Român. Craiova: Ralian and Ignat Samitca, n.d. [1897]. --------- . Dicționar Româno-Frances. Dictionnaire roumain-français. Craiova: Ralian and Ignat Samitca, n.d. [1898]. --------- . Lazăr Șăineanu 1859-1934. Bucharest: Editura Cultura Poporului, 19 3 5. --------- . Limbile Semitice. Schiță istorică-linguistică. Bucharest: Codreanu and Săviou, 1895; published also in the Anuarpentru Israeliți 18 (1896-1897). Șain, Lazăr. Moisi Mendelsohn [sic] viața și activitatea sa. Studiu biografic. Bucharest: Tipogra­ fia Hajoetz, 1880. —------- . “Calomnia luărei sîngului istoricul ei in România.” Fraternitatea. Anuar pentru Israeliți 5 (1882-1882): 62-66. Șăineanu, Lazăr. Autorii români moderni: Bucăți alese în versuri și în prosa din principalii Scri­ itori al secolului alXIX-lea. Bucharest: Joseph Gobi, 1891; 3 rd ed., Craiova, Ralian and Ignat Samitica, 1895. --------- . Basmele române în comparațiune cu legendele antice clasice și în legătură cu basmele popórelorü învecinate și ale tuturoru popórelorű romanice. Studiu comparativii. Bucharest: Carol Gobi, 1895: new edition, edited by Ruxandra Niculescu and Preface by Ovidiu Bîrlea. Bucharest: Minerva, 1978. --------- . Dicționar Germano-Román. Bucharest: Socecu, 1887. --------- . DicționarRomâno-German. Bucharest: H. Steinerg, 1889. --------- . Dicționar universal al limbei române. Craiova: Samitca, 1896, with later editions 1908, 1914, 1922, 1925. --------- . Elemente turcești în limba română. Bucharest: Tipografia Academiei Române, 1885. --------- . Ielele. Dînsele, Vîntoasele, Frumoasele, Șoimanele, Măistrele, Milostivele, Žinele. Studiu de mitologia comparativă. Bucharest: Tipografia Academiei Române, 1886. --------- . încercare asupra semasiologici limbei române. Studie istorice despre transițiunea sensu­ rilor. Bucharest: Tipografia Academiei Române, 1887. --------- . Influența orientală asupra Limbei și Culturei Române. 2 vols. Bucharest: Socecii, 1900. --------- . Istoria Filologiei Române. Studii Critice. Bucharest: Socecu, 1892. --------- . Istoria Filologiei Române cu o privire retrospectivă asupra ultimelor decenii (1870-1895), 2nd ed. Bucharest: Librăriei Socecü, 1895. - -------- . [under pseudonym Luca Vornea]. Lazăr Șăineanu. Schiță Biografică urmată de o Bib­ liografie Critică. Bucharest: Editura Adverul, 1928. Bibliography --------- . “Notes sur le vocabulaire Roumain. Les sens du mot ‘philosophe’ dans la langue rou­ maine.” Romania 17 (։888):599֊6օշ. --------- . Raporturile intre Gramatică și Logică: co privire sintetică asupra părților cuvîntului. Studiu de linguistica generală. Bucharest: Stabilimentul Grafic I. V. Socecü, 1891. --------- . Studiifolklorice cercetări in domeniul Literaturei populare. Bucharest: Socecü, 1896. --------- . Studiu Dialectologie asupra Graiului Evreo-German. Bucharest: Eduard Wiegand, 1889. Also published in the Anuar pentru Israeliti 12 (1889-1890): 53-126. Sainéan, Lazare. ĽArgot ancien (i41ş-ıS1o). Ses éléments constitutifs, ses rapports avec les langues secrètes de l’Europe méridionale et l’argot moderne. Paris: Honoré Champion, 1907. --------- . ĽArgot des tranchées d’après les Lettres des Poilus et les journaux du Front. Paris: E. de Boccard, 1915. --------- . Autour des Sources Indigènes·, études d’étymologie française et romane. Florence: Olschki, 1935. --------- . 0 Cariera filologică în România (1885-1900). Istoricul unei impăminteniri memoriu autobiografic. Bucharest: Emile Storck, 1901. --------- . Une Carrière philologique en Roumanie (1885-1900). Les péripities d’une naturalisa­ tion. Mémoire autobiographique. Bucharest: Émile Storck and Paris: Larousse, 1901. --------- . La Création métaphorique enfrançais et en roman. Images tirées du monde des animaux domestiques. 2 vols. Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie. Halle: Max Nie­ meyer, 1905-1907. --------- . “Les Éléments orientaux en Roumain.” Romania 30 (1901): 539-66; 31 (1902): 82-99, 557-89· --------- . “Essai sur le Judéo-allemand et spécialement sur le dialecte parlé en Valachie.” Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 12 (1903): 90-196. --------- . “L’État actuel des études de Folklore.” Revue de synthèse historique 4, no. 11 (April 1902): 147-74. Also published as a book, Paris: Cerf, 1902. --------- -. “Les Fées méchantes d’après les croyances du people roumain.” Mélusine 10 (19001901): 217-26, 243-54, 256-58. --------- . “LesJuifs ou Tartares ou géants.” Romania 18 (1889): 494-50J. --------- . “Jidovii sau Tătarii sau Uriașii. Excursione istorico-lingvistcă.” Convorbiri literare 21 (September 1877): 521-28. Reprinted in. Anuarpentru Israeliți 11 (1888-1889): 153-60. --------- . “Les jours d’emprunt, ou les jours de la Vieille.” Romania 18 (1889): 107-27. --------- . Le Langage parisien au XIXe siècle. Paris: E. de Boccard, 1920. --------- . La Langue de Rabelais, r vols. Paris: E. de Boccard, 1922-1923; Geneva: Slatkine reprints, 1976. --------- . Lettres de L. Sainéan, le grandphilologue (1859-1934), edited by Constantin Șăineanu. Paris: Paul Geuthner; Bucharest: Imprimerie Tirajul, 1936. --------- . “Notes linguistiques sur Rabelais.” Revues des Etudes Rabelaisiennes 5 (1907): 391412. --------- . “Rabelaisiana.” Revue des Etudes Rabelaisiennes ro (19x2): 258-82,451-80. --------- . “Le régime et la société en Roumanie pendant le règne de Phanariotes.” Revue inter­ nationale de sociologie 10 (1902): 717-48. --------- . “Les sens du mot ‘philosophe’ dans la langue romaine.” Romania 17 (1888): 599-602. --------- . Les Sources de l’Argot ancien. 2 vols. Paris: Librairie Ancienne Honoré et Édouard Champion, 1912. ----------. Les Sources indigènes de l’Étymologiefrançaise. 3 vols. Paris: E. de Boccard, 1925-1930. 175 іуб Bibliography --------- . “Les termes nautiques chez Rabelais.” Revue des Etudes Rabelaisiennes 8 (1910): 1-56. --------- . “Toldot Yaa’akov Psantir” (in Hebrew). Otsar ha-Sfrut (Treasury of Literature) з(ј889):85-93. --------- . “Zilele babei și legenda dochiei.” Convorbiri literare z2 (1888): 193-zzo. Sandu, Vasile. Viața luiB.P. Hasdeu. Bucharest: Editura Minerva, 1989. Schindler, Bruno, ed. Gaster Centenary Publication. London: Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1958. Schleicher, August. Compendium der vergleichenden Grammatik der Indogermanischen Sprachen, 2nd ed. [i“ ed. 1861]. Weimar: Hermann Böhlau; London: Williams and Norgate; Paris: Librairie A. Franck, 1866. --------- . A Compendium ofthe Comparative Grammar ofthe Indo-European, Sanskrit, Greek and Latin Languages. Translated by Herbert Bendali, z vols. London: Trübner, 1874-1877. --------- . Die Darwinsche Theorie und die Sprachwissenschaft, znded. [isted. 1863] Weimar: Her­ mann Böhlau, 1873. --------- . Die Deutsche Sprache. Stuttgart: J. G. Cotta, i860. --------- . Les langues de l’Europe moderne, trans, by Hermann Ewerbeck. Paris: Lagrange and Garnier, 185z. --------- . Die Sprachen Europas in systematischer Uebersicht. Bonn: H. B. Konig, 1850. --------- . La théorie de Darwin et la science du langage. De l’importance du langagepour l’histoire naturelle de l’homme. Translated by Μ. de Pommayrol. Paris: Librarie A. Franck, 1868. --------- . Über die Bedeutung der Sprachefür die Naturgeschichte des Menschen. Weimar: Her­ mann Böhlau, 1865. Schorsch, Ismar. “The Myth of Sephardic Supremacy.” Leo Baeck Institute Year Book 34, no. 1 (January 1989): 44-66 Schuchardt, Hugo. Hugo Schuchardt-Brevier. Ein Vademecum der allgemeinen Sprachwissen­ schaft. Edited by Leo Spitzer. Halle: Verlag Max Niemeyer, 19ZZ. --------- . Slawo-deutsches und Slawo-italienisches. Dem Herrn Franz von Miklosich zum 20 November 1883. Graz: Leuschner and Lubensky, 1884 [sic for 1885]. Schwarzfeld, Moses. Evreii în literatura populară română. Studiu de psichologie populară. Bucharest: Eduard Wiegand and C. C Saviou, 189z. --------- . Evreii în literatura lor populară sau cum sejudecă evreii insuși; studiu etnico-psischologic. Bucharest: Tipo-litografia Universala, 1898. Schweighofer, Astrid. Religiöse Sucher in der Moderne: Konversionen vomJudentum zum Prot­ estantismus in Wien um 1900. Berlin, Munich, and Boston: Walter de Gruyter, 2015. Schwob, Marcel and Georges Guieysse. Étude sur l’argotfrançais. Paris: Émile Bouillon, 1889. Seidman, Naomi. A Marriage Made in Heaven: lhe Sexual Politics ofHebrew and Yiddish. Berkeley and London: University of California Press, 1997. Șorer.Jchiel Michael. La Răspântie de Veacuri: Evreii tn 1900-1901. Bucharest: Doron Shorter, Z004. Sorkin, David. Moses Mendelssohn and the Religious Enlightenment. London: Peter Halban, 1996. Spaëth, Valérie. “Michel Bréal et Arsène Darmesteter: deux savants juifs face au langage, aux langues et au pouvoir.” Langages 18z, no. z (zou): 25-39. Spitzer, Leo. Review ofL. Sainéan, Les Sources indigènes de l’Etymologiefrançaise. In Literatur­ blattfürgermanische und romanische Philologie 48 (1927): 27-36. Bibliography --------- . Die Wortbildung als stilistisches Mittel exemplifiziert an Rabelais. Halle: Max Nie­ meyer, 1910. --------- . Fremdwörterhatz und Fremdvölkerhasz. Eine Streitschrift gegen die Sprachreinigung. Vienna: Manzsche Hof-Verlage und Universität Buchandlung, 1918. Stanciu, Märiuca. “The End [hr] 19th Century Cultural Elite and the Origins of Romanian Anti-Semitism (Two Classical Authors of Romanian Literature: Bogdan Petriceicu Hasdeu and Vasile Mzcsznàxfi Studia Hebraica 5 (200$): 69-76. --------- . “Medieval Documents on the Jews in the Romanian Principalities as Reflected in the Jewish Press.” Studia Hebraica 6 (2006): 135-47. Stanislawski, Michael. Zionism and the Fin de Siècle. Cosmopolitanism and Nationalismfrom Nordau toJabotinsky. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 2001. Steinschneider, Moritz. “Jüdisch-Deutsche Literatur, nach einem handschriftlichen Katalog der Oppenheim’schen Bibliothek (in Oxford) mit Zusätzen und Berichtigungen.” Serapeum 9 (1848): 313-17, 321-36, with successive articles in volumes jo, 25, 27, and 28. Stern, Adolphe. Din Viața unui Evreu-Român. Edited by Țicu Goldstein. 3 vols. Bucharest: Editura Hasefer, 2001. Studies inJewish Folklore, ed. Frank Talmage. Cambridge, Mass.: Association for Jewish Stud­ ies, 1980. Tendlau, Abraham. Sprichwörter und Redensarten deutsch-jüdischer Vorzeit, als Beitrag zur Volks-, Sprach- undSprichwörter-Kunde. Frankfurt: Heinrich Keller, i860. Thomas, Antoine. £w4« de philologiefrançaise. Paris: Bouillon, 1897. Tort, Patrick. Evolutionnisme et linguistique; suivi de August Schleicher, La théorie de Darwin et la science du langage; De l’importance du langage pour l’histoire naturelle de l’homme. Edi­ tion réalisée avec le concours de Denise Modigliani. Paris: J. Vrin, 1980. Tourtoulon, Charles de. Des Dialectes, de leur classification et de leur délimitation géographique. Paris: Jean Maisonneuve, 1890. Trautmann-Waller, Céline. Philologie allemande et tradition juive. Le parcours intellectuel de LeopoldZunz. Paris: Éditions du Cerf, 1998. --------- , ed. Quand Berlin pensait les peuples: Anthropologie, ethnologie, et psychologie, i8¡o1890. Paris: CNRS, 2004. Trencsényi, Balázs. The Politics of National Character. A Study in Interwar East European Thought. London and New York: Routledge, zorz. Urechii, V. A. Legende Române culese și adnototate. Bucharest: Socecü, 1891. --------- . Șăinizme. Conferință ținută la Ateneu în seara de 29 Martie 1898. Bucharest: La Biser­ ica Albă, 1898. Vennemann, Theo and Terence H. Wilbur. Schuchardt, the Neogrammarians, and the trans­ formational theory ofphonological change. Frankfurt am Main: Athenäum Verlag, 1972. Voicu, George. Radiografia unei expatrieri: cazul Lazăr Șăineanu. Bucharest: Institutul Național pentru Studierea Holocaustului din România, 2008. Volovici, Leon. Nationalist ideology and anti-Semitism. The case ofRomanian intellectuals in the 1930s. Translated by Charles Kormos. Oxford: Pergamon Press, 1991. Weinberg, Werner. “Language questions relating to Moses Mendelssohn’s Pentateuch trans­ lation.” Hebrew Union College Annual 55 (1984): 197-242. Weinreich, Uriel, ed. The Field of Yiddish: Studies in Yiddish Language, Folklore, and Litera­ ture. New York: Linguistic Circle of New York, 1954. Wellek, René. “Leo Spitzer (1881-1960).” Comparative Literature 12, no. 4 (i960): 310-34. 177 178 Bibliography Wendehorst, Stephan. Bausteine einer jüdischen Geschichte der Universität Leipzig. Leipzig: Leipzig University Press, 2.006. Willingham II, Robert Allen. Jews in Leipzig: Nationality and Community in the 2.0th Cen­ tury.” PhD diss., University of Texas at Austin, 2005. Wistrich, Robert S. and Todd Presner. Laboratoryfor World Destruction: Germans andJews in Central Europe. Lincoln and London: University of Nebraska Press, 2007. Zink, Michel, ed. Le Moyen Âge de Gaston Paris. La poésie à l’épreuve de la philologie. Paris: Odile Jacob, 2004. Zunz, Leopold. Die gottesdienstlichen Vorträge derJuden, historisch entwickelt. Berlin: A. Asher, 1832. èv Index Abramovich, S.Y., 33-34 Adevărul, 85 Agricola, 33 Alliance Israélite, 44, 92, no, 121-123 Alianța Antisemită, 91. See also antiSemitism Aligheri, Dante, 57 Annales, 160-161 anti-Semitism: in Romania: limitation of citizenship, 5-7; stereotypes, 8; nationalist exclusion, 7; Hasdeu’s Studii assuprajudaismului, 43,44-46, 73-74; Urechiă’s Șăinizme, 85; Alianța Antisemită, 9։; restrictions on education, 91-92, 92 n. 235, no, 112; Nordau speech on, 97; Canianu’s Literatijidani, 106,109; and baptism, no, 112, 131; Soimescu’s speech, 120-121; blame for economy, zl·, Apărarea națională article, 125; in France: Dreyfus affair, 97; Dreyfusards, 105-106; anti-Dreyfusards 133-134. See also Dreyfus affair Anuarpentru Israeliti (Israelite yearbook), 5,16,16 n. 28,18, 35,56, 59, 87,104,107, no, 115, 130 Apărarea națională (National defence), 121, 124,125. See also anti-Semitism Apuleius, 70 Archivfür Slavische Philologie, 126,127 argot, 136,137,138, 146, 150, 161 Arion, Constantin, 124 Aristotle, 49 Atlas linguistique de France (Linguistic atlas ofFrance), 22,137-138 Autorii romàni moderni (Contemporary Romanian authors), 48, 48 n. 112, 79 Autour des sources indigènes·, études d’étymologiefrançaise et romane (On indigenous sources: studies of French and Roman etymology), 161 Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedict, 30, 30 n. 64, 34 Bachelin, Léo, 64, 64 n. 159 Balzac, Honoré de, 58 Barasch, Iuliu, 17 n. 29,45, 57. See also Iuliu Barasch Historical Society Basmele române (Romanian folktales), research for, 60-61; folktales as popular constructs, 61-62; fundamental motifs, 62 - 63, versus original Aryan myths, 63-64; versus Indianist theory, 64-65; anthropological explanation, 65-66; analytical classification, 66-67; tales with Roma, 68-69; and Jews, 69-70; wins Academy prize, 70-73; reviews of, 77-78, 78 n. 196; 80, 138,141,145 Beck, Rabbi Moritz, 36-37, 107, 127 Bédier, Joseph, 25 n. 50, 65, 78 n. 197, 137, 137 n. 13, 138-139, 140, 144 Benfey, Theodore, 9 n. 10, 64,65 Berlin, Moses, 41 Bevis Marks synagogue, 88 n. 234,93,93 n 240 Bibesco, Prince Alexandre, 134 i8o Index Bibesco Prize, 134,136 η. n, 144-145 Blank, Aristide, 156 ո. 62 Bloch, Josef, 74 Bloch, Marc, 160 Bloch, Oscar, 157 n. 66 blood libel, 16, 16 n, 28, 76 Bogdan, Ioan, 118-119 Bopp, Franz, 9-11,10 nn. 12; 13,13 Borokhov, Ber, 160 Bourget, Paul, 103,103 n. 269 Bovo-Bukh, 31, 31 n. 66, 40 Brăescu, Alexandru, 119-120,119 n. 316 Bréal, Michel, 13-14, 13 η. 20, 14 n. 22,16, 19,19 n. 36, 20, 21 n. 44, 27 n. 54, 28, 37, 40, 49, 92, 105, 133-35, 136, 137η. із, 139, 144, Иб Britannicus, 80 Brugmann, Karl, 25-27 Buxtorf, Johannes, 30 Canianu, Mihail, Caragiale, Ion Luca, 82-83, 83 n. 208, 89, 90 Carol I, king of Romania, 55, 59, 64,124 Carol, royal prince, 112,112 n. 298 Carp, Petre, 47-48,60 n. 148,124,124 n. 326 Cataragiu, Lascar, 59 Choral Temple, 107, 115 Chovevei Zion, 87, 88 Chrestomathie roumaine (Romanian chrestomathy), 89, Chrysander, Wilhelm Christian Justus, 30 n. 64 Chubinsky, Pavlo, 41 Chuquet, Arthur, 134 Cihac, Alexandru, 15, 81 Cinq années de ma vie i8ÿ4-i8$ÿ (Five years of my life 1894-1899), 133,134 η. շ. See also Dreyfus, Alfred Clouzot, Henri, 158-159, 158 n. 60 Cohen, Marcel, 144,160 Collège de France, 13, 20, 92,134,135, 136, 14։. 15z, Comédie française, 145, 156, 161,162 Comoedia, 162 Contes populaires de Lorraine (Folk-Tales of Lorraine), 65 Convorbiri literare (Literary conversations), 18, 53, 59,60 n. 148,61 n. 151, 119, 120, 130 Cosquin, Emmanuel, 65,165 n. 66 Costin, Miron, 53, 55, 55 n. 131,74 Crémieux, Adolphe, 44,46 n. 105 Cuvente den bătrini (Words from the elders), II n. 16, 12 Damé, Frédéric, 81, 84 Darmesteter, Arsène, 19 ո. 36, zi, շւ ո. 44 50, 77 ։°6 14° 146, 148 Ո. 45 Darmesteter, James, 16, 16 ո. 27, 77 Darwin, Charles, io Daudet, Léon, 161,161 ո. 79, ι6ζ Degeneration, 96, 96 ո. 248 “Deluded Dragon, The,” 69,69 n. 173. See also Basmele române Demetrescu, Traian, 57 Densușianu, Aron, 80, 80 n. 202 Densușianu, Ovid, 51 n. 122, 83-84, 84 η. zu, 135 DerJudenstaat (The Jewish state), 88, 97, 108 dialects: French, 22, 22 n. 45, 23, 150, 155; German, 37, 38, 39, i46;Judeo-German, 28, 30, 37, 39,40,42,42 n. 96,43; Romanian, 8 n. 8, 51, 81, 82, 86; 25-26, 37, 51, 140 Dictionnaire d’étymologie daco-romaine (Dictionary of Daco-Romanian etymology), 81 Dictionnaire général de la languefrançaise, 140.154 Dicționar germano-román/ romàno-german, 19-20, 28, 28 ո. 58, 8z Dictionariulu limbei romàne (Dictionary of the Romanian language), 81, 121 Dicționar universal al limbei române (Universal dictionary of the Romanian language): background of, 81; scope of, 81-82; sources of, 82; positive reviews of, 82-83, 83 nn. 208, 209; Densuşianu’s criticism of, 83-84, 84 n. 212; Urechiă’s denunciation of, 84-85; 86, 87, 104,149, 210 Die gottesdienstlichen Vorträge derJuden (The worship sermons of the Jews), 31, 33 Dissescu, Constantin, 113, 128 Index Dobrogeanu-Gherea, Constantin, 89, 90 n. 229 Doktor Kohn, 100-102,101 n. 262. See also Nordau, Max; Zionism Dons, Anna Elisabeth, 99-100, 99 n. 259, 100n. 261 Dostoevsky, Fyodor, 58 Dreyfus, Alfred, 77, 97,105,133,134 n. 2 “Dreyfus affair”, 95, 97, 105, 106, 161, Droz, Eugénie, 161 Dumas, Alexandre, 58 Durkheim, Emile, 142 École des Études Orientales, 58,135 École des Langues Orientales, 20, 135 École Normale, 137,141 École Pratique des Hautes Études (EPHE), 20, 22, 28,135,139-43,158,160 Edmont, Edgar, 138 Egalitatea (Equality), 71, 74, 85, 85 ո. 215, 87 Eliade, Mircea, 15 n. 26,43 n. 98 Elemente turcești in limba română (Turkish elements in the Romanian language): 15, 15 n. 25, 21, 81, 82, 94 n. 244,95,163 Eminescu, Mihai, 6-7, 35 n. 74, 80 Emmanuel, David, 89, 90, 90 n. 230 “Emperor’s Twelve Daughters, The,” 64, 64 n. 159. See also Basmele române Epoca (Age), 83 ո. շօ8, ւշշ, 129 Eskenasy, Victor, 4 ո. 2 Essai de sémantique (Essay on semantics), 146 Essai sur lejudéo-allemand et spécialement sur le dialecte parlé en Valachie (Essay on Judeo-German and especially the dialect spoken in Wallachia), 147-148; response to, 148. See also Judeo-German; “L’Origine du parler judéo-allemand”; Studiu dialectologie asupra graiului evreogerman Etymologicum Magnum Romaniae (Romania’s great etymological dictionary), 15, 56, 81. Evreii în literatura populară română (The Jews in Romanian literature), 52, 69 n. 175,89 fabliaux (fables), 24,65, 138. See also folklore/folk-tales “Făt-Frumos,” 63, 64, 69. See also Basmele române Febvre, Lucien, 160 “Fées méchantes,” 76. See also Ielele. Dinsele, vîntoasele... “Fickle Widow, The,” 69. See also Basmele române Field ofYiddish, The, 1 folklore/folk-tales, 2,4, 5, 15, 20, 23, 24, 27, 29, 37, 5°, 61,62,64, 66-67, 76, 79, 83, 116,138 141,142,143,148,149. See also fabliaux Foy, Karl, in, 111 n. 293 “Fragment de biographie intellectuelle” (Fragment of an intellectual biography), 159-60 Fraternitatea (Fraternity), 4,13, 13 n. 21, іб, 16 n. 28, 17, 87, 130 French language, 2, 3, 8, 20-21, 28, 33,49, 103, 137, 138, 140, 141,144,155, 160, See also La Langue de Rabelais-, L’Argot ancient·, ĽArgot des tranchées·, Le Langage parisien au XIXe siècle·, Les Sources indigènes de ľétymologiefrançaise Friedländer, Lucy Leah, 93 Friedländer, Michael, 93 Gargantua, 154 Gaster, Moses: friendship with Șăineanu, 4; role in Șăineanu’s Ielele, 15, 15 η. 25; correspondence with Șăineanu, 4,4 n. 2, 18-19, 25, 28, 47,48, 55, 58,60-61,71,71 n. 179, 77, 86, 89, 89 n. 228, 92-93, 95, 98 n. 256, 100, 103,103 n. 270,107; reaction to Basmele române, 72; introduces Șăineanu to England and Jewish community, 93-94; introduces Șăineanu to Nordau, 95-96; news of Șăineanu’s baptism, 114-115; end of friendship with Șăineanu, 116; last letter from Șăineanu, 126-127; 6,7, ii, 16-17, З2·, 39’ 44 η· 98, 45,4б, 50 n. 120, 51,52, 60,70 n. 176, 81, 87-89, 88 nn. 224; 225, 89 n. 226, 92-96, 93 n. 240, 94 nn. 242; 243, 97, 103,104, 108, 114-115, 145, 147, 159, 162 Gaunersprache (thieves’ cant), 11, 30 Geheimsprache (secret language), 34 Geniza manuscripts, 94, 94 n. 242 iSi i8z Index Gennep, Arnold van, 144 Ghenadie, Metropolitan-Primate, 70 Gillieron, Jules, 22, 28,137-158,140 Gininger, Chaim, 1,1 n. 1,28 n, 57 Goethe, Johann Wolfgang von, 53, 57 Golden Ass, The, 70, 71 Goldenberg, S., 114 Goldschmidt, Rabbi Aaron, 29 Gomperz, Theodor, 108-109,109 η. շ86 Graetz, Heinrich, 33, iii, 112 Gregory the Great, 140 Griechische und albanesische Märchen (Greek and Albanian fairy tales), 60-61 Grimm, Jacob and Wilhelm, 60, 63 Grünbaum, Max, 31 n. 65 Hahn, Johann Georgvan, 60, 61 n. 150, 67 Halevi, Meyer Abraham, 162-163 Halévy, Joseph, 58 n. 143,134,134 n. 4,146 Hamel, Glikl, 1 Haret, Spirų, 91-92, 92 n. 235, no Hasdeu, Alexandru, 45,45 n. 102 Hasdeu, Bogdan Petriceicu, as Șăineanu’s academic supervisor, 9, 9 n. 9,13,15, 18,46; role in publication oíElemente turcești, 15 n. 25; entrusts Șăineanu with daughter’s intellectual progress, 47; asks Șăineanu to serve as his substitute, 47; writes preface to Istoriafilologiei române, 50, 50 n. 120; supports Șăineanu’s naturalization, 59, 73; hostile article for Urechias newspaper, 121; 9-13, 11 n. 16, 43-47,43 n. 98,44 n. 100,45 n, 101; 102, 46 n. 104; 105,47 n. 108, 51, 53,55, 56, 57, 61, 62, 73-74, 81, 82, 92,131 Hasdeu, Iulia (Julie), 47, 47 n. 108 Haskalah, the Jewish Enlightenment, 2, 3 n. i, 7, 17, 32, 35, 36, 39, 57, 87, 107, 131, 164 Hatzfeld, Adolphe, 140 Hayoets (The Counselor), 37 Heine, Heinrich, 57,107, in-112 Henry, Victor, 133 Hercules et Cacus, 16 Herzl, Theodor, 88, 88 nn. 224; 225, 89, 95, 97, 99-100, 107,108 Hildebrand, Rudolf, 29, 29 nn. 59, 60 Histoire de I ’affaire Dreyfus (History of the Dreyfus affair), 134 Histoire de la langue roumaine (History of the Romanian language), 134 “History of a Naturalization,” 79 History oftheJews, 107 Hrysant, Valeria, 45,45 n. 102 Humanisme et Renaissance, 161 Hussar, Iosif, 58 n. 141 Ielele. Dinsele, vîntoasele... (Fairies), 15-16, 16 n. 26, 21,60, 64, 76,79,145 “Ileana Cosânzeana,” 63. See also Basmele române încercare asupra semasiologiei limbei române (Essay on the semasiology of the Romanian language), 18-19,ю гі 2·7 46, 51,6z, 64, 76, 82, 84, 146 Influența orientală asupra limbei și culturel române (The oriental influence on Romanian language and culture): scope of work, 116-118; publication in Convorbiri literare, 118-119; defends mixed character of Romanian language, 124; Xenopol’s response, 119-120; lorga’s review, 127; Șăineanu’s response, 128; wins Bibesco Prize, 134-135; wins Volney Prize, 143; 94n. 243, 107, III, III n. 293, 116 n. 306, 125, 126, ІЗІ, 136,145,160 Institut de France, 143,150 Introduction à l’étude comparative des langues indo-européennes (Introduction to the comparative study of Indo-European languages), 135 Ionescu, Take, 91, no-111,112, 112 n. 298, 114, 121,125, 128 lonescu-Gion, Gheorghe, 89-90 Iorga, Nicolae, 52, 52 η. 124,119, 127-128, ւշ8 n. 332 Ispirescu, Petra, 28 n. 58, 61 Istoriafilologiei române (History of Romanian philology): Romanian as a language mixture, 50-51; importance of dialects, 51; ethnic elements in Romanian - the Roma 51; and the Jews, 52; positive reviews from G. Paris and Xenopoi, 56; 55, 60, 67-68, 76, 79, 81,119 Istorie toleranței religióse in Romania (History of religious tolerance in Romania), 44,46 Index Istrati, Constantin, iio-iii, 112, 123 Işuv Eretz Israel, 87 Iuliu Barasch Historical Society, 17,17 η. 29, 40,42-, 7° 9°· See also Iuliu Barasch Jagić, Vatroslav, 78 jargon, 23, 28, 29, 33, 33 n. ép, 56,137,150, See also argot Jarnik, Jan Urban, 83, 83 n. 209 “Jidovii sau Tătarii sau Uriași” (Jews or Tatars or giants): Tatars and giants, 17; Jewish Khazars among the Tatars, 18, 18 n. 33; French translation of, 23, 23 n. 49, 24; as evidence of Șăineanu’s antiRomanianism, 53-54; Brăescu’s criticism of, 120; 41, 59-60, 69, 79, 80,104,117, 128,130,145 Jiquidi, Constantin, 90, 90 n. 231 Jones, William, 9, 9 n. 10, 24 Junimea literary society, 14,18,45,48, 59, 60 n. 148 Judaism, Science of, 2, 16-18, 33,41 Judendeutsch, see Judeo-German Judéo-French, 42, J46 Judeo-German (Yiddish): Wallachian dialect of mother, 3; as an ‘artificial language,’ 11; influence on German speakers, 26; as jargon, 28; status in Lepizig, 29, 29 n. 59, 30; extant scholarship on, 30 n. 63; proverbs, 30, 31; Yiddish bible books, 31, 31 n. 65; a ‘women’s language,’ 31η. 66; disparagement of, 33-34, 71 n. 34; in Romania, 36-37; folk tales, 69-70; status ofin France and Germany, 147; 45,49, 56, 66, 69, 82, 85, 89, 94,95, J04,107,115, 116,136,146,155,160. See also Essai sur lejudéo-allemand·, “L’Origine du parler judéo-allemand”; Studiu dialectologie asupra graiului evreo-german Judéo-Provençal, 148, 148 n. 46 Jüdische Merckwürdigkeiten (Jewish curiosities), 34 Jüdische Volk (Jewish people), 96-97 Jüdische Stamm (Jewish race, tribe), 96, 96 n. 250 Kaufmann, Richard, 99, 99 n. 257 Khazar(s), 18, 18 n. 33, 54,69, 74, 80, 104, 120. See also “Jidovii sau Tătarii sau Uriași” “King Lear,” 66 n. 166 Krek, Gregor, 67 Kuhn, Adelburt, 16,67 LActionfrançaise, 161 La Grasserie, Raoul de, 50 n. 116 La Langue de Rabelais (The language of Rabelais), ï, 153, 154-156, ići Landau, Alfred, 42-43,42 n. 96 Lang, Andrew, 61, 62, 62 n. 154, 65 UAnnée sociologique, 142 Lanson, Gustave, 103 L’Argot ancien (Old slang), 149,150 L’Argot des tranchées (Slang of the trenches), i5° Laudan, August, 81,121 La vie des mots... (The life of words), 2։ La Ligue de la Patrie Française, 133 Le Figaro, 161 Lefranc, Abel, 152-54,153 n. 53,156,158,161 Legende romane, (Romanian legends), 79 Legende și basmele românilor (Romanian legends and fairy tales), 61 Le Langage parisien au XIXe siècle (The Language of Paris in the 19th Century), 151-151 Leo XIII, 141 Le Parler arabe desJuifs d’Alger (The Arabie dialect of the Jews of Algiers), 160 “Les jours d’emprunt ou les jours de la Vieille” (The borrowed days or the old woman’s days): synopsis, 23, 23 n. 49; against the Indianist theory, 24-25, 25 n. 50; 27, 28 n. 57,60,76,79,145 “Les Juifs ou Tartaree ou géants,” see “Jidovii sau Tătarii sau Uriași” Le Siècle (The Age), 105,106 Leskien, August, 25, vj Les Sources indigènes de l’étymologiefrançaise (The indigenous sources of French etymology), 156-59, 157 n. 66, 161,163 Lessing, Gotthold Ephraim, 29 Levi, Sylvain, 141 Levita, Elijah, 31, 31 n. 66,40 Lévy, Ernest-Henri, 148,148 n. 46 183 184 Index Lévy, Isidore, 142 Literațiijidani (Yid writers), 106 n. 279,109, 109 n. 287. See also anti-Semitism Literaturblattfür romanische und germanische Philologie, 42, Loisy, Alfred, 141,142 “L’Origine du parier judéo-allemand” (The origin of the Judeo-German dialect), 146 lyceum Matei Basarab, 3 lyceum Gheorge Lazar, 47,47 n. 109, 48, 5$ n. 132, Neogrammarian, 25-27, 32,48 n. 113, Nordau, Max, 95-102, 96 n. 247,98 n. 256, 99 nn. 257, 258; 259,100 n. 261,103,104, 105,107,108 Nordau, Маха, 99-100, 99 nn. 257, 258; 259, 100 n. 261 Noua revistă română, 127 Novikova, Olga, 96, 99 Negruzzi, Jacob, 59-60, 60 n. 148, 61 n. 151, 71,119,128 Nizan, Elisabeth, see Sainéan, Elisabeth Maasehbuch, 40, 69, 70 n. 176 Maimonides, 93 Maior, Petru, 7 Maiorescu, Titu, 14, 50 n. 118,53 n. 127, 60 n. 148, 119 Manu, Gheorghe, 59 Mariam Simion Florea, 62 n. 153, 70-71, 71 n. 178 Marty-Lavaux, Charles, 134,134 η. 2, 164 Mauss, Marcel, 141 Massim, Ioan, 81,121 Maupassant, Guyde, 58 Meillet, Antoine, 9 η. ίο, 135-136,144,146, 150,157,158 n. 67,160 Melusine, 145 Mendelssohn, Moses, 7-8, 29, 32-33, 33 n. 69, 36,104,107,162 Meyer, Paul, 20, 21 n. 42, 22 n. 45, 25 n. 50 Michel, Francisque, 149-150 Міси, Samuil, 7 Miklosich, Franz, 15,51,69, 69 n. 173, 81, 116,126 Miller, Orest, 67, 67 n. 167 Minunele naturet (Wonders of nature), 57 Mistral, Frédéric, 134 Modern Language Review, 157 Molière, 57 Monfrin, Jacques, 20 n. 41, 21 n. 42 Müller, Max, 16,16 n. 27, 38, 38 n. 81,63,64, 65 n. 163, 67, 78 “Muscular Judaism/Zionism,” 98, 98 n. 253, 105. See also Nordau, Max; Zionism O carierafilologică (1885-1900) (A philo­ logical career in Romania, 1885-1900), 128-131,159-160 Odobescu, Alexandru, 14,17,17 n. 32,47, 50, 53, 71, 72, 92, 92 n. 236 “On Sound Laws: Against the Neogrammarians,” 26 Origin ofthe Species, 10 Ormazd et Ahriman, 16, r6 n. 27 Ocherk etnografii evreiskogo narodonaseleniia v Rossit (Study of the Jewish population in Russia), 41 Ovid, 124 națiune (nation), 104 neam (kin), 86, 103-104, 104 η. 271 Negriada, 80, 80 n. 200 Pantagruel, 154 Pantchatantra, 64 Paris, Gaston: review of Semasiologiei, Elemente turcești and Ielele, 21; publication of Șăineanu’s articles, 23-25, 133; publication of Șăineanu’s doctoral thesis, 27-28; review of Istoria filologiei române, 56; Șăineanu’s possible emigration, 77-78; review oiBasmele române, 78, 78 n. 197; reaction to Sainéan’s argot study, 137; finding Sainéan aposition, 139-140; 20-25, 20Ո. 41, 21 nn. 42; 44, 22 n. 45, 65, 92,105-106, 137, 137 η. із 138, 139-141, 144,158,164 patois, ւ-ւ-zļ, 137,155 Peter the Lame, 44 “Petit-Poucet,” see “Tom Thumb” “Petru Firicel,” 68 Philippe le Bel, King of France, 106 Pitre, Guiseppe, 78 Picquart, Georges, 105 popor (people), 104,104 n. 271 Index Port, August, 34, 38 Primitive Culture, 62, 62 ո. 154 Propp, Vladimir, 67 n. 167 Psantir, Jacob, 17, 39 n. 86 “Puss in Boots,” 66 n. 166 Rabelais, François, 1-2,103, ri6,134, 152156,158,160-163 Racine, Jean, 80 Radulescu, Ion Heliade, 8, 8 n. 8, 50 n. 119, 71 Raporturile intre gramatică și logică (The Relations between grammar and logic), 48-50,48 n. 113, 56, 61, 94 rasă (race), 103 Răsăritul (Sunrise), 114 Reinach, Joseph, 106, 134 Reinach, Salomon, 16, 134, 142 Reinach, Theodore, 134 Reisig, Karl, 19 Renan, Ernest, 10 n. 13, 18 Revista Israelitica, 4 Revue des étudesjuives, 42, 146, 148 Revue des études rabelaisiennes, 152, 153 Revue des patois gallo-romans, 22, 51,138 Revue des traditions populaires, 145 Revue de synthèse historique, 142 Revue historique, 56 Revue internationale de sociologie, 145 Romania (journal), 20-21, 20 n. 41, 21 n. 42, 13 17 59 130, Г33, 139, 145, 158 Romanian language: Romanian as direct descendant of Latin, 7, 8, 8 n, 8; Schleicher - Romanian as disorganized, 11; Hasdeu’s intermediate position, 11-12; Schuchardt - Romanian not a direct descendent, 13, 13 n. 19; Romanian as a mixed language, 15; G. Paris on Romanian, 20-21; Urechiă and Romanian language, 52-53; z·. 3 5, 9.18, 32, 34, 35, 38, 39,40, 46,47, 48,49, 52, 74,76, 81, 83, 85, 89, 94, 104, 106, 115, 124,125, 128, 130, 131, 134, 139-140,149,155,160, See also Dicționar universal al limbei române·, Elemente turcești în limba română-, încercare asupra semasiologiei limbei române-, Influența orientală asupra limbei și culturel române-, Istoriafilologiei române Românismul din punctul de vedere etnografic, linguistic șipsicologie (Romanianism, from an ethnographic, linguistic and psychological point of view), 60 n. 149, 86, 86 n. 219, 92, 94, 94 n. 243 Românul (newspaper), 77, 77 n. 192, 89-90 Roques, Mario, 140-141,144, 145 Rosenthal, Solomon, 113-114 Rotwelsch (beggars’ tongue), 11, 34 Rousselot, Abbot Pierre-Jean, 22 Rubin, Debora (mother): Wallachian Yiddish language of, 4, 148; death of, 30, 47; role in Șăineanu’s study of Yiddish, 30, 30 n. 63, 148; Studiu dialectologic dedicated to, 32, 36 Săghinescu, V., 84 n. 212,106,106 n. 279, 109, 109 n. 287, 121 Șăin, Eliezer. See Șăineanu, Lazar, and Sainéan, Lazare Șăin, Moses (father), 3 Sainéan, Cécile (wife): marriage to Lazăr Șăineanu, 57-58, 57 ո. 138; Samitca family background, 57; birth of daughter Elisabeth, 58; Șăineanu’s problems in Romania, 59; pregnant in Switzerland, 79; visit to Paris, 86, 92; and Max Nordau 98, 98 n. 256; Șăineanu’sbaptism, in, 127; ill in Berlin, 112; move to Paris, 127, 133; support from parents, 139; Șăineanu/ Sainéan remarks about, 59, 126; acquires French citizenship, 143-144; Le Langage parisien dedicated to, 156, 156 n. 64; last years with Sainéan, 161 Sainéan, Elisabeth: birth, 58-59, 59 n. 145; Șăineanu’s baptism, 111; 0 carieră filologică (188Ș-1900) dedicated to, 122; arrival in Paris, 133; acquires French citizenship, 144; reminiscence of family life, 145; early drama classes, 145, Conservatoire national and Comédie française, 156, adopts stage name Elisabeth Nizan, 156,156 n. 63; public persona in France, 161 “Sainéan’s Accomplishments in Yiddish Linguistics,” i Sainéan, Lazare: election to the Société de Linguistique, 133-134; wins Bibesco Prize, 134-135,134 n. 5; intellectual 185 i86 Index influences in Paris - Meillet, Paris, and Bédier, 135-139; living situation in Paris, 139; lecturer at the École Pratique des Hautes Études, 139-143; acquires French citizenship, 143-144; activities in the Société de Linguistique, 144-145; translations ofhis Romanian works, 145-146; “L’origine du parler judéo-allemand,” 146; Essai sur leJudéoallemand, 146-148; proposed article on Wallachian Yiddish, 148; writings on the “the popular languages of France,” 149-152; wins the Volney Prize, 151; La langue de Rabelais, i1i-i¡6;Les sources indigènes de l’étymologiefrançaise, 156-158; declining activity, 158-159; final years and death, 159-162; Halevi obituary, 162-163; Spitzer’s biographical sketch, 163-164,164 η. 88. For Romanianperiod, see Șăineanu, Lazăr Șăineanu, Constantin: newspaper article on Jewish emigration, IZ2-IZ3; correspondence with his brother in Paris, 133, 141,141 n. 25,143, 143 n. 32, 145, 146, 158, 161. See also Șăineanu, Mariu (Mayer) Șăineanu, Cecilia. See Sainéan, Cécile Șăineanu, Lazăr: family and early education, 3; surname Șăin, Schein and Șăineanu, i n. 3; friendship with Gaster and Schwarzfeld, 4-5; biography on Mendelssohn, 7-8, 8 n. 7; exposition on Radulescu, 8, 8 n. 8, 50 n. 119; Hasdeu, Break Schuchardt, and the Faculty of Letters, 9, 13-15; Elemente turcești, 15; essay on Ielele, 15-16; Gaster, Schwarzfeld, and Wissenschafi desJudentums, 16-17; article on blood libel in Romania, 16,16 n. 28; “Jews or Tatars or Giants”, 17-18; licentiate and the Semasiologiei, 18-20; German-Romanian dictionary, 19-20, 28, 28 n. 58, 82; study in France and relations with Gaston Paris, 20-23, 28; article on the meaning and pronunciation offilosof, 23; “Les Juifs ou Tartares ou géants”, 23; “Les jours d’emprunt ou les jours de la Vieille”, 23-25; study in Leipzig and rejection of Neogrammarianism, 25-27; Dicționar germano-román, 28, 28 n. 58; receives doctorate, 27-28; research on Judeo-German (Yiddish) and the Studiu dialectologic, 28-40,47; collection of Judeo-German materials, 40-43; death ofhis mother, 30; relations with Hasdeu, 46-47; lectures at the University of Bucharest and the Lyceum Ghorghe Lazăr, 47, 48,55; Autorii români moderni, 48, 79; first attempt at naturalization, 19, 20 n. 39,47-48,52-55;Raporturile între gramatică și logică, 48-50, 56; Istoriafilologiei române, 50-52, 55,56, 60; Urechiă’s actions against, 52-54, 73-75; glossary for Miron Costin, 53,53 n. 126, 55; instructor at Școala Normală Superioară, 55, 6j; medal of merit from King Carol 1,55; marriage to Cecilia Samitca, 57,58; birth of daughter Elisabeth, 58-59; second attempt at naturalization, 59-60, 70, 73-75; Basmele române, 60-69; wins the Radulescu prize, 70-72; Hasdeu’s support for, 73; open letter to Urechiă, 75-77; discusses emigration with Gaston Paris, 77-78; proposed autobiography, 79; Studii folklorice, 79-80; reaction to criticism, 80; Dicționar universal and its reception, 81-85; “Romanianism” project, 86, 92; attitude towards Zionism, 88-89, 103; friendships in the Romanian academic community, 89-90; loses position at the Școala, 92; sabbatical in Paris, 92; visit to Gaster and Jewish community in London, 93-95; meets with Nordau in Paris, 95, 98,98 n. 256; decision to be baptised, 103,106-107, 108-112; rejection of Zionism, 103-106; importance ofYiddish, 104-105; attitude towards Judaism, 107-108; third attempt at naturalization, 113-114; 120-121, 124-125; reactions to baptism, 114-116, 116 n. 305; Influența orientală, ււճ-րւօ, 115 n. 306; 124; loss of friendship with Schwarzfeld and Gaster, 116, 127; final letter to Gaster 126-127; decision to emigrate, 127; response to lorga’s criticisms oiInfluența oriental, 127-128; on anti-Semitism in Romania, Index 12 8-12 9; 0 carierafilologică (1885-1900), 128-131. For French period, see Sainéan, Lazare Șăineanu, Elisabeth. See Sainéan, Elisabeth Șăineanu, Mariu (Mayer): birth, 3; takes Romanian name Mariu, 3 n. 1, 58; doctorate, 58,58 n. 143; publications in Anuarpentru Israelitt, 87, 87 n. 221; lecturer in French literature and history, 90, no; Săghinescu’s anti-Semitic attacks against, 106, 106 n. 279, 109, 109 n. 287; academic frustrations, no; decision to be baptised, no; thesis on the Falashas, 110-in, in n. 292; baptism, 112; adopts baptismal name Constantin, 114,116 n. 305. See also Șăineanu, Constantin Șăinizme (Scheinism), 84-85, 84 n. 212. See also anti-Semitism; Dicționar universal al limbei române Samitca, Cecilia. See Sainéan, Cécile Samitca, Ignat, 57, 59,90, 91, ni Samitca, Iosif, 57, 57 n. 139 Samitca publishing house, 57-58, 79, 81, 90, 109, in, in n. 294,139, 149 Samitca, Ralian, 57, 58, 91, in Samitca, Rose, 57,127 Satireleșifabulele (Satires and Fables), 57 Saussure, Ferdinand de, 28, 135,146, Sayce, Archibald, 50, 94 Schecter, Salomon, 94 Scheurer-Kestner, Auguste, 105 Schiță biografică urmată de 0 bibliografie critică (Biographical sketch followed by a critical bibliography), 3 n. 1,154 Schlegel, Friedrich von, 9 Schleicher, August, 9-14,11 n. 15, 26, 34,49 Schmidt, Johannes, 49,49 n. 115 Schuchardt, Hugo, 12-14, 12 n. 19, 26, 37-38, 38 n. 81,41-41.43 45 49. 5։. 81, 86,155 Schudt, Johann Jacob, 34 Schwarzfeld, Elias, 13 n. 21,17, 85 n. 215 Schwarzfeld, Moses, friendship with Șăineanu, 5-6; suggests Khazar connection, 18; positive review of Dicționar universal, 85, 87; writes to Gaster about Șăineanu’s baptism, 106, 114-115 ; end of friendship with Șăineanu, 116, 126, 148, 159; 4-6, 7, 16, 17, 18, 18 n. 33, 30,40-41,45, 51, 52, 56, 80 n. 202, 85-89, 85 n. 215, 88 n. 225 Schwob, Marcel, 150, 162 Școala Normală Superioară, 55, 61, 92 Selig, Gottfried, 30 n. 64 Semasiologiei, see Încercare asupra semasiologici limbei române Semitic languages, 10,49,136,146 Sinai, 162 Șincai, Gheorghe, 7 Six Years in the Life ofa Romanian Philologist (1891-1895), 79. See also 0 carierăfilologică (1885-1900) Slawo-deutsches und Slawo-italienisches (Slavo-German and Slavo-Italian), 37-38, 38 n. 81 Société amicale Gaston Paris, 144,144 n. 34 Société de Linguistique de Paris, 13, 20, 133, 134. i35 gG 137.137Ո. із, 138, 144. ї57 158, 158 n. 70 Société des Etudes Rabelaisiennes, 156 Society for Jewish Studies, 162 Șoimescu, N. N., 120-121 Spinoza, 107 Spirų, Haret, 91-92 Spitzer, Leo, 161,163-164,163 n. 87 Sprachmischung (mixed language), 12, 12 η. 19 Steinschneider, Moritz, 31, 31 n. 65 Steinthai, Heymann, 11,19 n. 37, 27, 27 n. 55 Stern, Adolphe, 123 Steuerman-Rodion, Avram, 114 Știința Iudaismului, see Judaism, Science of Stoicescu, C.S., 35 n. 74 Studii asuprajudaismului (Studies on Judaism), 43,43 n. 98,46,48 n. 112, 121. See also anti-Semitism Studiifolklorice (Folklore studies), 79-80, 80 n. 200 Studiu dialectologic asupra graiului evreogerman (Dialectological study of the Judeo-German language): research for, 28-32; justifications for his study, 32-36; Judeo-German as an independent dialect, 37; ; Judeo-German as a ‘mixed language’, 37-39; dialects ofJudeo-German, 39-41; reaction to, 41-44; French translation of, 187 i88 Index 146; assessment by Halevi, 162; 47, 5 2, 69, 70, 82, 89,107,130,146,155,160,162. See also Essai sur leJudéo-allemand·, JudeoGerman; “L’Origine du parler judéoallemand” Sturdza, Dimitrie, 19, 20 n. 39,54, 54 n. 129, 59, 71,71 n. 179,75, 91,128 Tatar(s), 17,18,41, 63, 69, 80,117,120,128. See also “Jidovii sau Tătarii sau Uriași” “The Current State of Affairs in Folklore Studies,” 142 Tendlau, Abraham, 3։, 31 n, 65, 33 Thomas, Antoine, 140,143,144, 144 n. 35, 154,154η. 55 Tiktin, Heimann, 115-116,115 n. 304, ji6 n. 305 Tolstoy, Lev, 58, 96 “Tom Thumb,” 65 n. 163,78, 78 n. 197 treifiiļ Tristan et Iseut, 138 Trudy etnografichesko-statisticheskoi ekspeditsii v zapadno-russkii krai (Proceedings of the ethnographicstatistical expedition in the western Russia region), 41 Tylor, Edward, 61,62,62 n. 154, 65-66, 72 “Two Brothers, The,” 66,66 n. 165. See also Basmele române Tze’enah Ure’enah (Women’s Bible), 31,31 n. 66 Șăineanu, 75-77, 77 n. 192; Șăineanu’s academic assessment of, 55 n. 131, 79, 79 n. 199; review of Șăineanu’s Dicționar universal, 84-85, 84 n. 212; Șăineanu’s response, 85-86, 86 n. 217, 90; 52 n. 124, 54 n. 128,55 η. 131, 60, 69, 74 n. 183, 77 n. 192, 79, 79 n. 199, 84-86, 84 n. 212,90, 90 Ո. 230, 91, 92, І ІЗ, II4, J2I, Í24 Valabrègue, Albin, 108,108 n. 285 “Vasilică the Brave,” 68, 68 η. 171. See also Basmele române Veselovskij, Aleksandr, 18,18 n. 34 Villon, François, 137 Vocea Tutovei, 114,114 η. 132 Völkerpsychologie, 27, 27 n. 55, 29 n. 59 Völkisch movement, 161 Volney Prize, 143,150,151 Vornea, Luca. See Sainéan, Lazare; Șăineanu, Lăzar Weigand, Gustav, 51 Weinreich, Uriel, j Wisdom ofBen Sira, 94 Wissenschaft desJudentums, ser Judaism, Science of Wundt, Wilhelm, 27, 27 n. 55, 29 n. 59 Xenopoi, Alexandru, 55 n. 131,56,56 nn. J35; 136,119,127 Yiddish, see Judeo-German Une carrièrephilologique en Roumanie, 1885-1900, see 0 carierăfilologică, 18851900 Urechiă, Vasile Alexandrescu: Șăineanu and Costin glossary, 53, 55; opposition to Șăineanu’s university promotion, 53; opposition to Șăineanu’s naturalization, 53֊54- 54Ո. 128, 73-75, 74 n, 183, 113, izi, X28,130,130 n, 339; open letter from Zola, Émile, 58,96 “Zilele Babei și legenda Dochiei,” (Baba’s days and the legend of Dochia) 23 n. 49, 60. See also “Les jours d’emprunt ou les jours de la Vieille” Zionism, 2, 87-89, 88 nn. 224; 225, 95-106, 98 n. 253,114,121,160,162 Zunz, Leopold, 31, 33, 33 n. 70, 37, 39
any_adam_object 1
author Davis, Natalie Zemon 1928-2023
author_GND (DE-588)119167093
author_facet Davis, Natalie Zemon 1928-2023
author_role aut
author_sort Davis, Natalie Zemon 1928-2023
author_variant n z d nz nzd
building Verbundindex
bvnumber BV048200690
ctrlnum (OCoLC)1355308190
(DE-599)BVBBV048200690
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02556nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048200690</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230224 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">220505s2022 xx c||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789633865934</subfield><subfield code="9">978-963-386-593-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1355308190</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048200690</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Davis, Natalie Zemon</subfield><subfield code="d">1928-2023</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119167093</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Listening to the languages of the people</subfield><subfield code="b">Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French</subfield><subfield code="c">Natalie Zemon Davis</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Budapest ; Vienna, New York</subfield><subfield code="b">CEU press</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">x, 188 Seiten</subfield><subfield code="b">Faksimiles, Porträt</subfield><subfield code="c">23,5 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Săineanu, Lazăr</subfield><subfield code="d">1859-1934</subfield><subfield code="0">(DE-588)116758805</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Săineanu, Lazăr</subfield><subfield code="d">1859-1934</subfield><subfield code="0">(DE-588)116758805</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-963-386-594-1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=033581712&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=033581712&amp;sequence=000003&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=033581712&amp;sequence=000005&amp;line_number=0003&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Gemischte Register</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20230224</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">44</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033581712</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV048200690
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-20T19:38:15Z
institution BVB
isbn 9789633865934
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033581712
oclc_num 1355308190
open_access_boolean
owner DE-Re13
DE-BY-UBR
DE-12
owner_facet DE-Re13
DE-BY-UBR
DE-12
physical x, 188 Seiten Faksimiles, Porträt 23,5 cm
psigel BSB_NED_20230224
publishDate 2022
publishDateSearch 2022
publishDateSort 2022
publisher CEU press
record_format marc
spellingShingle Davis, Natalie Zemon 1928-2023
Listening to the languages of the people Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French
Săineanu, Lazăr 1859-1934 (DE-588)116758805 gnd
Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd
Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd
subject_GND (DE-588)116758805
(DE-588)4028614-9
(DE-588)4113615-9
(DE-588)4074250-7
(DE-588)4115807-6
title Listening to the languages of the people Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French
title_auth Listening to the languages of the people Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French
title_exact_search Listening to the languages of the people Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French
title_full Listening to the languages of the people Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French Natalie Zemon Davis
title_fullStr Listening to the languages of the people Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French Natalie Zemon Davis
title_full_unstemmed Listening to the languages of the people Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French Natalie Zemon Davis
title_short Listening to the languages of the people
title_sort listening to the languages of the people lazare sainean on romanian yiddish and french
title_sub Lazare Sainéan on Romanian, Yiddish, and French
topic Săineanu, Lazăr 1859-1934 (DE-588)116758805 gnd
Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd
Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd
topic_facet Săineanu, Lazăr 1859-1934
Jiddisch
Französisch
Linguistik
Rumänisch
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033581712&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033581712&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033581712&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT davisnataliezemon listeningtothelanguagesofthepeoplelazaresaineanonromanianyiddishandfrench
  • Availability

‌

Order via interlibrary loan Table of Contents
  • Legal Notice
  • Data Privacy
  • Accessibility Statement
  • First Level Hotline